КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Better Not Look Down" исполнителя "Jerry Lee Lewis"

В песне "Better Not Look Down" Джерри Ли Льюис рассуждает о быстром темпе современной жизни, сравнивая его со скоростью света и летящей пулей. Он признает, что люди живут на пределе своих возможностей, как "супермены", но не берется судить, правильно это или нет.

Главный совет, который Джерри Ли Льюис дает в припеве песни - "Не смотри вниз, если хочешь продолжать лететь". Эта метафора означает, что для достижения успеха нужно двигаться вперед, не оглядываясь на прошлое и не поддаваясь сомнениям.

На протяжении песни Джерри Ли Льюис дает этот совет разным людям, оказавшимся на его пути - старой подруге, которая прожила бурную жизнь, полную любви, и даже самой королеве Англии, уставшей от груза ответственности.

Таким образом, песня "Better Not Look Down" - это гимн движению вперед, призыв не бояться рисковать и идти к своей цели, несмотря ни на что.

Я пожил своё и кое-что видел.

Люди двигаются быстрее, чем со скоростью света,

Быстрее, чем летящая пуля.

Люди живут, как супермены,

День и ночь,

И я не могу судить, правильно это или нет.

Я и сам очень быстр,

Но у меня есть один совет, который следует послушать,

В припеве этой песни:

Не смотри вниз, если хочешь продолжать лететь.

Поддай газу, полный вперёд!

Не оглядывайся, или всё может закончиться слезами.

Ты сможешь идти полным ходом, если не будешь смотреть вниз.

На днях ко мне пришла моя старая подруга.

Эта девушка жила в любви и ради любви,

Над любовью и под любовью всю свою жизнь.

Если бы стрелы из лука Купидона,

Прошедшие сквозь ее сердце, торчали

Из ее тела, она выглядела бы, как дикобраз.

Она спросила меня: "Джерри, как ты считаешь, я прожила свою жизнь неправильно?"

И я ответил: "Единственный совет, который я могу дать,

В припеве этой песни, девочка".

Не смотри вниз, если хочешь продолжать лететь.

Поддай газу, полный вперёд!

Не оглядывайся, или всё может закончиться слезами.

Ты сможешь идти полным ходом, если не будешь смотреть вниз.

Я шёл по улице на рассвете однажды утром в Лондоне, в Англии,

И очень большой лимузин "Роллс-Ройс"

Медленно катил вдоль дороги,

И в этом "Роллс-Ройсе" сидела английская королева, выглядевшая усталой.

Она только что вернулась с вечеринки. Королева выглянула из окна

И спросила: "Вы – Джерри Ли Льюис?"

Она сказала: "О, Джерри, порой так трудно собраться с мыслями!

Скажите, как вы считаете, что я должна сделать?"

И я ответил:

[2x:]

Не смотрите вниз, если хотите продолжать лететь.

Поддайте газу, полный вперёд!

Не оглядывайтесь, или всё может закончиться слезами.

Вы сможете идти полным ходом, если не будете смотреть вниз.

I've been around and I've seen some things

People moving faster than the speed of sound

Faster than the speeding bullet

People living like Superman

All day and all night

And I won't say if it's wrong or if it's right

I'm pretty fast myself

But I do have some advice to pass along

Along in the chorus of this song

Better not look down, if you want to keep on flying

Put the hammer down, keep it full speed ahead

Better not look back, or you might just wind up crying

You can keep it moving, if you don't look down

An old girl friend of mine showed up the other day

That girl have lived in love and for love,

And over love, and under love all her life

If the arrows from Cupid's bow that had

Passed through her heart had been sticking

Out of her body she would have looked like a porcupine,

And she asked me "Jerry, do you think I've lived my life all wrong?"

And I said: "The only advice I have to pass

Along in the chorus of this song, girl."

Better not look down, if you want to keep on flying

Put the hammer down, keep it full speed ahead

Better not look back, or you might just wind up crying

You can keep it moving, if you don't look down

I was walking down the street at sunrise one morning in London, England

And there was a very large Rolls Royce limousine,

Pulling slowly along the street

And in that Rolls Royce was the queen of England, looking tired

Just go back from a party, and the queen leaned out and,

She said: "Aren't you Jerry Lee Lewis?"

She said: "Oh Jerry, sometimes it's so hard to pull things together.

Could you tell me what you think I ought to do?"

And I said:

[2x:]

Better not look down, if you want to keep on flying

Put the hammer down, keep it full speed ahead

Better not look back, or you might just wind up crying

You can keep it moving, if you don't look down

Дополнительные статьи
В песне "Before the next Teardrop Falls" ("Прежде чем упадёт следующая слеза") Джерри Ли Льюис поёт о горько-сладкой любви и самопожертвовании. Лирический герой любит женщину, которая нашла счастье с другим
В песне "Before the Night Is Over" ("Прежде чем кончится ночь") Джерри Ли Льюис рисует образ мимолетной, но страстной встречи. Лирический герой, подобно самому Джерри Ли, известному своей харизмой и напором, замечает грусть в глазах девушки ("одинокий вид, как у Джерри Ли") и понимает, что она страдает из-за кого-то
В песне "Beautiful Dreamer" ("Спящая красавица") Джерри Ли Льюис создает романтический образ любви и тоски. Лирический герой обращается к возлюбленной, метафорически сравнивая ее со спящей красавицей
"Be-Bop-A-Lula" - это классическая рок-н-ролльная песня, наполненная энергией и страстью. В тексте песни лирический герой восхваляет свою девушку, называя её "Би-боп-Лула"
Песня "Bad Moon Rising" ("Всходит плохая луна") в исполнении Джерри Ли Льюиса – это зловещее предчувствие надвигающейся беды. Лирический герой видит зловещие знамения – кровавую луну, стихийные бедствия, слышит зловещие звуки – и интерпретирует их как предвестников апокалипсиса
В песне "(Baby) You've Got What It Takes" ("Детка, у тебя есть все, что нужно") Джерри Ли Льюис использует яркие образы и сравнения, чтобы передать чувство страсти и восхищения возлюбленной.Текст полон метафор, сравнивающих любовь с теплом, которое способно растопить снег и поддержать огонь
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning