КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Tout Va Très Bien Madame La Marquise" исполнителя "Ray Ventura"

В песне Ray Ventura "Tout Va Très Bien Madame La Marquise" ("Всё хорошо, прекрасная маркиза") высмеивается феномен отрицания реальности и преуменьшения проблем. Маркиза, находясь в неведении, звонит своим слугам, чтобы узнать новости. Каждый раз ей сообщают о "небольшом недоразумении" - сначала о смерти лошади, затем о пожаре в конюшне, потом о пожаре в замке и, наконец, о самоубийстве мужа.

Каждый слуга преподносит трагедию как незначительный инцидент, пытаясь оградить маркизу от плохих новостей. При этом они раскрывают цепочку событий в обратном порядке, постепенно подводя к причине всех бед - самоубийству маркиза.

Комизм ситуации заключается в нелепом контрасте между масштабом трагедии и легкомысленным тоном, с которым о ней сообщают. Песня высмеивает лицемерие, стремление скрыть правду и приукрасить действительность, даже если она ужасна.

— Алло, алло, Джеймс!

Какие новости?

Ничего не слышно уже две недели.

Я звоню вам

На другой конец провода.

Что я обнаружу, когда вернусь?

— Всё хорошо, прекрасная маркиза,

Всё хорошо, всё хорошо!

Кроме одного, как говорится,

Маленького недоразумения:

Происшествия, сущего пустяка —

Гибели вашей сивой кобылы.

А в остальном, прекрасная маркиза,

Всё хорошо, всё хорошо!

— Алло, алло, Мартин!

Какие новости?

Моя сивая кобыла сегодня погибла!

Объясни мне,

Верный кучер,

Как это произошло?

— Ничего страшного, прекрасная маркиза!

Ничего страшного, всё хорошо!

Кроме одного, как говорится,

Маленького недоразумения:

Она погибла

При пожаре,

Который уничтожил вашу конюшню.

А в остальном, прекрасная маркиза,

Всё хорошо, всё хорошо!

— Алло, алло, Паскаль!

Какие новости?

Так моя конюшня сгорела?

Объясни мне,

Мой прекрасный повар,

Как это произошло?

— Ничего страшного, прекрасная маркиза!

Ничего страшного, всё хорошо!

Кроме одного, как говорится,

Маленького недоразумения:

Конюшня загорелась, мадам,

Потому что замок был в огне.

А в остальном, прекрасная маркиза,

Всё хорошо, всё хорошо!

— Алло, алло, Люка!

Какие новости?

Наш замок разрушен!

Объясни мне,

Потому что я потрясена!

Как это произошло?

— Что ж, ну так слушайте, прекрасная маркиза:

От новости, что он разрушен,

Горе было так внезапно,

Что господин маркиз покончил с собой,

И в процессе падения

Опрокинул свечи.

Весь замок охватил огонь,

Который поглотил всё сверху донизу,

Ветер раздул пожар,

Тот перекинулся на конюшню,

И, таким образом,

Ваша кобыла погибла!

А в остальном, прекрасная маркиза,

Всё хорошо, всё хорошо!

Allô, allô James !

Quelles nouvelles ?

Absente depuis quinze jours,

Au bout du fil

Je vous appelle :

Que trouverai-je à mon retour ?

Tout va très bien, Madame la Marquise,

Tout va très bien, tout va très bien.

Pourtant il faut, il faut que l'on vous dise,

On déplore un tout petit rien :

Un incident, une bêtise,

La mort de votre jument grise,

Mais, à part ça, Madame la Marquise

Tout va très bien, tout va très bien.

Allô, allô Martin !

Quelles nouvelles ?

Ma jument gris' morte aujourd'hui !

Expliquez-moi

Cocher fidèle

Comment cela s'est-il produit ?

Cela n'est rien, Madame la Marquise

Cela n'est rien, tout va très bien

Pourtant il faut, il faut que l'on vous dise

On déplore un tout petit rien :

Elle a péri

Dans l'incendie

Qui détruisit vos écuries

Mais, à part ça, Madame la Marquise

Tout va très bien, tout va très bien

Allô, allô Pascal !

Quelles nouvelles ?

Mes écuries ont donc brûlé ?

Expliquez-moi

Mon chef-modèle

Comment cela s'est-il passé ?

Cela n'est rien, Madame la Marquise

Cela n'est rien, tout va très bien

Pourtant il faut, il faut que l'on vous dise

On déplore un tout petit rien :

Si l'écurie brûla, Madame

C'est qu'le château était en flammes

Mais, à part ça, Madame la Marquise

Tout va très bien, tout va très

Allô, allô Lucas !

Quelles nouvelles ?

Notre château est donc détruit !

Expliquez-moi

Car je chancelle

Comment cela s'est-il produit ?

Eh bien ! Voila, Madame la Marquise

Apprenant qu'il était ruiné

A peine fût-il revenu de sa surprise

Que M'sieur l'Marquis s'est suicidé

Et c'est en ramassant la pell'

Qu'il renversa tout's les chandelles

Mettant le feu à tout l'château

Qui s'consuma de bas en haut ;

Le vent soufflant sur l'incendie

Le propagea sur l'écurie

Et c'est ainsi qu'en un moment

On vit périr votre jument !

Mais, à part ça, Madame la Marquise

Tout va très bien, tout va très bien

Дополнительные статьи
Песня "I'm My Own Grandpaw" Рэя Стивенса - это юмористическая история о человеке, который запутывается в сложной сети семейных отношений из-за череды необычных браков.В начале песни герой женится на вдове, у которой есть дочь
языкПесня Рэя Стивенса "Everything Is Beautiful" ("Всё прекрасно по-своему") - это гимн инклюзивности, разнообразию и красоте мира, созданного Богом. Текст песни пронизан идеей о том, что все люди равны в глазах Бога, независимо от расы, внешности или любых других различий
В песне "My Girl Gotta Girlfriend" ("У моей девушки есть девушка") Ray Lavender рассказывает историю о парне, который неожиданно узнает, что его девушка неверна. Однако вместо злости или ревности, он реагирует на ситуацию с удивительным хладнокровием и даже энтузиазмом
В песне "Hey, No Pressure" ("Эй, не нужно давления") Рей Ламонтань обращается к человеку, переживающему нелёгкий период в жизни. Лирический герой сочувствует трудностям, с которыми сталкивается адресат, и пытается ободрить его, повторяя фразу "Эй, не нужно давления"
В песне "Turnin Me On" Ray J поёт о сильном физическом влечении к девушке в клубе. Он очарован её движениями и внешностью ("Мне нравится, как твоё тело выглядит в этих огнях
В песне "I Hit It First" ("Я был первым") Ray J хвастается своей сексуальной связью с Ким Кардашьян до того, как она стала всемирно известной. Он подчёркивает, что "был первым", кто был с ней близок, и намекает, что её последующие отношения с рэперами и баскетболистами произошли уже после него
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning