КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "The Clown" исполнителя "Reba McEntire"

Песня Ребы Макентайр "Клоун" рассказывает о горечи расставания и искусстве скрывать свою боль за маской безразличия.

В начале песни лирическая героиня получает удар: после нескольких бокалов вина ее возлюбленный признается, что больше ее не любит. Окружающая обстановка ресторана – равнодушный официант, беззаботная музыка, веселье других посетителей – только подчеркивает ее одиночество и усиливает душевную боль. Единственное, что ей остается – это "надеть маску", изобразить улыбку и стать клоуном в этом "зале, полном шутов и скоморохов".

Второй куплет – это размышление о природе любви и жизненных уроках. Мы не можем жить в страхе перед болью или полагаться на предсказания судьбы. Все мы совершаем ошибки, и расставание – это лишь один из болезненных, но неизбежных опытов, которые нам приходится пережить.

Припев повторяется, подчеркивая контраст между внутренней болью героини и внешней беззаботностью окружающего мира.

Финальные строки песни – самые пронзительные. "Когда цирк заканчивается, и снимаются шатры, для клоуна представление должно продолжаться". Жизнь не останавливается, и героине приходится скрывать свою боль, продолжая играть свою роль даже после того, как погасли софиты. Звук играющего пианино в конце песни подчеркивает горечь этой правды – шоу должно продолжаться.

После пары бутылок красного вина правда, наконец, выплыла наружу.

Фраза "Я больше тебя не люблю" вырвалась из его рта.

Я взглянула на официанта в поисках утешения,

Но тот лишь налил кофе и без всяких эмоций

Спросил: "Мэм, ничего больше не желаете?"

А пианино продолжало играть,

И никто не заметил, как за угловым столиком разбилось чьё-то сердце.

Всё так же звонили сотовые, звенели стаканы,

Все смеялись, танцевали, пели.

Так что я изобразила улыбку, чтобы скрыть удручённость,

В зале, полном шутов и скоморохов, я была клоуном.

Что ж, ты не можешь ступать по высокому канату любви, боясь при этом упасть.

И ты не можешь вложить всю свою веру в хрустальный шар цыганки.

Мы просто делаем, что делаем, пользуемся выпавшим шансом,

Покажи мне жизнь, в которой не было ошибок.

О-о, мы все извлекаем свои уроки, мы все падаем.

А пианино продолжает играть,

И никто не замечает, как за угловым столиком разбилось чьё-то сердце.

Всё так же звонят сотовые, звенят стаканы,

Все смеются, танцуют, поют.

Так что порой, расплываясь в улыбке, чтобы скрыть удручённость,

В зале, полном шутов и скоморохов, ты становишься клоуном.

Правда в том, что, когда цирк заканчивается, и снимаются шатры,

Для клоуна представление должно продолжаться.

А пианино продолжало играть..

After a couple of bottles of red wine the truth finally came out

The words "I don't love you anymore" spilled from his mouth

So I looked to the waiter for some consolation

But he just poured the coffee, and without hesitation

He said, "Ma'am, is that all you'll be needing tonight?"

And oh the piano kept playing

And nobody noticed the heart in the corner booth breaking

Cell phones kept ringin', glasses were clinkin'

Everyone laughin' and dancin' and singin'

So I painted a smile on my face to cover the frown

In that room full of jokers and jesters, I was the clown

Well you can't walk the high wire of love and be afraid to fall

And you can't put all of your faith in a gypsy's crystal ball

We just do what we do, take the chances we take

Show me a life without a mistake

Oh, we all learn our lessons and we all fall down

And oh the piano keeps playing

And nobody notices the heart in the corner booth breaking

Cell phones keep ringin', glasses keep clinkin'

Everyone laughin' and dancin' and singin'

So if you paint a big smile on your face to cover the frown

In that room full of jokers and jesters, sometimes you're the clown

When the circus is over and the tents are pulled down

The truth is, the show must go on for the clown

And oh, the piano kept playing

Дополнительные статьи
В песне Ребы МакЭнтайр "The Bridge You Burn" ("Мост, который ты сжигаешь") метафора сжигания моста используется для описания окончательного разрыва с человеком или ситуацией, которые причиняют боль и сдерживают вас.Спичечный коробок с номером этого человека – не способ вернуться к нему, а инструмент для окончательного разрыва
В песне The Bar's Getting Lower ("Планка снижается") Ребы МакЭнтайр рассказывается о женщине, разочарованной в любви. Её мама советовала ей ждать "хорошего мужчину", представляя идеальное будущее с домом, семьёй и стабильностью
В песне "That's When I Knew" ("Именно тогда я поняла") Реба Макинтайр поет о том моменте, когда она наконец-то преодолела боль от расставания. Лирическая героиня проходит типичные этапы горя отрицание ("Это случилось не тогда, когда ты бросил меня"), гнев ("вырвала твоё фото из рамки, бросила в камин"), торг ("Моля о том, чтобы ты вернулся домой"), депрессия ("скучала по тебе") и, наконец, принятие
Песня Ребы МакЭнтайр "That's What He Said" ("Это то, что он говорил") о разочаровании и цинизме в любви после болезненного расставания. Лирическая героиня слышит от своего нового возлюбленного те же обещания и сладкие речи, которые когда-то слышала от "него" - человека, разбившего ей сердце
В песне "That Makes Two of Us" ("Значит, нас двое таких") Реба Макинтайр поет о радости обретения родственной души. Текст песни представляет собой диалог между двумя людьми, которые понимают, что у них невероятно много общего
В песне "Tell Me What's So Good About Goodbye" ("Скажи мне, что хорошего в прощании") Реба Макинтайр передаёт всю глубину боли и отчаяния после расставания. Лирическая героиня не понимает, как любовь, казавшаяся вечной, могла закончиться
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning