КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Still Love You" исполнителя "Tom McRae"

В песне "Still Love You" ("Все еще люблю тебя") Тома МакРэя лирический герой размышляет о сложных и противоречивых чувствах к возлюбленной, используя мрачные и сюрреалистические образы.

Прогулка по кладбищу становится метафорой отношений, находящихся на грани жизни и смерти. Герой ощущает себя "призраком", словно часть его уже умерла в этих отношениях. Перечисление его ролей – "дурачок", "тот, кто подслушивает твои крики" – показывает отчаянные попытки удержать любовь, даже ценой самоуничижения и нездоровой одержимости.

Припев "Но я, я все еще люблю тебя" звучит как мантра, как попытка убедить себя в искренности чувств, несмотря на всю их токсичность.

Образ "волка в полнолуние" и "бойца с тенью в полдень" подчеркивает внутреннюю борьбу героя, его смятение и растерянность. Он не понимает, кем он является в этих отношениях, какую роль играет.

Вопросы "Тебя ли я пришел спасать? Ты – вода или волна?" отражают сомнения в природе любви. Является ли она спасением или опасной стихией, которая может его поглотить?

Финальный повтор припева оставляет ощущение безысходности. Герой осознает деструктивность своих чувств, но не может им противиться. Любовь для него – это одновременно и проклятие, и единственный источник жизни.

Когда мы с тобой

Идем по кладбищу,

Я думаю: Я иду за руку

Со своим собственным призраком.

Я был много кем,

Я притворялся дурачком, чтобы поймать короля,

Я даже был тем,

Кто за стенами подслушивает твои крики.

Но я, я всё ещё люблю тебя,

Да, я, я всё ещё люблю тебя.

Как волк в полнолуние,

Боец с тенью в полдень,

Я растерян и смущен,

Это-то ясно.

Тебя ли я пришел спасать?

Ты — вода или волна?

Я выпиваю тебя до дна

Или тону в тебе?

Но я, я все еще люблю тебя

Да, я, я все еще люблю тебя

When I walk through

The bone yard with you

I think I'm walking hand in hand

With my own ghost

I've been many things

I've played a fool to catch a king

And I've even been the man

Behind the walls who hears your screams

But I, I still love you

Yeah I, I still love you

Like a wolf on a black new moon

A shadow boxer at high noon

I'm acting lost and so confused

That much is clear

Are you the one I've come to save?

Are you the water or the wave?

Am I drinking you down deep

Or drowning here?

But I, I still love you

Yeah I, I still love you

Дополнительные статьи
Песня "Sound of the City" Тома МакРей - это история о человеке, который борется с собой и своими демонами на фоне ночного города.Первые строки описывают одинокую фигуру, кричащую в ночную пустоту
В песне "Overthrown" ("Низвергнутый") Том МакРей рисует картину падения и разрушения, используя яркие образы и эмоционально насыщенные строки.Образ падения "Мы падаем / Сквозь воду / Невоспетые, незамеченные
Песня "One More Mile" Тома МакРей - это история борьбы, отчаяния и проблеска надежды. Лирический герой видит, как кто-то близкий ему борется с внутренними демонами и жизненными трудностями
В песне "Line of Fire" Тома МакРей создается атмосфера преследования и одержимости, где лирический герой, признавая свою вину ("Признаю — был неправ"), не может отпустить объект своей страсти. Образ "крови на вкус" намекает на прошлые конфликты и, возможно, на разрушительный характер их отношений
В песне "Mermaid Blues" Том МакРей рисует образ меланхоличного и в то же время полного решимости человека, стоящего на пороге перемен. Текст полон метафор и символов, создающих атмосферу неопределенности и тоски
В песне "Language of Fools" ("Язык дураков") Том МакРей рисует картину сложных отношений, где непонимание и потребность в утешении играют ключевую роль.Лирический герой чувствует себя отчужденным от собеседника, неспособным расшифровать его "язык дураков", полный непонятных и "ошеломляющих" слов
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning