КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Spanish Guitar" исполнителя "Toni Braxton"

В песне "Spanish Guitar" Тони Брэкстон раскрывается история безответной любви и желания близости. Лирическая героиня находится в маленьком кафе, где гитарист пленяет публику своей музыкой. Она анонимно растворяется в толпе, но в своих мечтах оказывается в центре его внимания.

Образ испанской гитары становится метафорой для желанной близости. Гитара, согретая теплом рук музыканта, отвечающая на каждое его прикосновение чарующей мелодией, символизирует то, как героиня хочет отдаться страсти и стать "песней" своего возлюбленного.

Трагизм ситуации усиливается тем, что объект ее обожания, сам того не зная, мечтает о подобной связи. Он, подобно героине, томится в толпе, жаждет найти ту, которая станет его музой.

Финал остается открытым: судьба их встречи неясна. Героиня продолжает мечтать, оставаясь незамеченной, в то время как музыкант, возможно, никогда не узнает о ее существовании.

Задымленное маленькое кафе,

Все собрались здесь, чтобы услышать, как ты играешь,

А также танцевать и пить ночь напролет.

Я стою среди этой толпы

И, закрыв глаза,

Мечтаю о тебе,

Но ты не знаешь,

Ты даже не знаешь, что я здесь...

Я хотела бы оказаться в твоих руках,

Как эта испанская гитара,

И тогда бы ты играл на мне всю ночь,

До утра...

Я хотела бы оказаться в твоих руках,

Как эта испанская гитара,

На всю длинную ночь, на всю длинную ночь,

Я бы стала твоей песней, я бы стала твоей песней...

Каждой ноткой своей игры тыпленишьмое сердце,

Я молюсь, чтобы ты обратил на меня внимание

И однажды прижал меня к своему сердцу.

И я бы тебе одному дарила свою ласку с нежностью,

И ты не знаешь,

Ты даже не знаешь, что я существую...

Я хотела бы оказаться в твоих руках,

Как эта испанская гитара,

И тогда бы ты играл на мне всю ночь,

До утра....

Я хотела бы оказаться в твоих руках,

Как эта испанская гитара,

На всю длинную ночь, на всю длинную ночь,

Я бы стала твоей песней, я бы стала твоей песней...

Ты садишься среди толпы,

Закрываешь глаза

И мечтаешь, что я твой.

Но я даже не знаю о том, что ты есть.

Мне нравилось держать тебя в объятиях, любимая

Я стою среди этой толпы

И, закрыв глаза,

Мечтаю о тебе,

Ноты не знаешь,

Ты даже не знаешь, что я существую...

Я хотела бы оказаться в твоих руках,

Как эта испанская гитара,

И тогда бы ты играл на мне всю ночь,

До утра...

Я хотела бы оказаться в твоих руках,

Как эта испанская гитара,

На всю длинную ночь, на всю длинную ночь,

Я бы стала твоей песней, я бы стала твоей песней....

перевод с испанского Ольги-Лисы

A smoky room, a small cafe

They come to hear you play

And drink and dance the night away

I sit out in the crowd

And close my eyes

Dream you're mine

But you don't know

You don't even know that I am there

I wish that I was in your arms

Like that Spanish guitar

And you would play me through the night

'Till the dawn

I wish you'd hold me in your arms

Like that Spanish guitar

All night long, all night long

I'd be your song, I'd be your song

Steal my heart with every note you play

I pray you'll look my way

And hold me to your heart someday

I long to be the one that you caress with tenderness

And you don't know

You don't even know that I exist

I wish that I was in your arms

Like that Spanish guitar

And you would play me through the night

'Till the dawn

I wish you'd hold me in your arms

Like that Spanish guitar

All night long, all night long

I'd be your song, I'd be your song

Te sientas entre la gente

Cierras tus ojos

Y sueñas que soy tuyo

Pero yo no siquiera sé que estas ahí

Me gustaría tenerte entre mis brazos amor

I sit out in the crowd

And close my eyes

Dream you're mine

And you don't know

You don't even know that I exist

I wish that I was in your arms

Like that Spanish guitar

And you would play me through the night

'Till the dawn

I wish you'd hold me in your arms

Like that Spanish guitar

All night long, all night long

I'd be your song, I'd be your song

Дополнительные статьи
В песне "I Hate Love" ("Я ненавижу любовь") Тони Брэкстон выражает противоречивые чувства к возлюбленному и к самой любви. С одной стороны, она тоскует по нему, жаждет его присутствия и ласки, ненавидит расставания и одиночество, которые приходят вместе с любовью
В песне Toni Braxton "How Could an Angel Break My Heart?" лирическая героиня переживает мучительную боль от предательства любимого человека. Она узнает, что он нашел другую, о чем свидетельствуют такие детали, как колыбельная, поцелуи и нежность, которые раньше предназначались только ей
В песне "Gotta Move On" Тони Брэкстон поет о расставании с партнером, который не ценит ее время и чувства. Она понимает, что заслуживает лучшего, и решает двигаться дальше
В песне "Cloudy Day" ("Пасмурный день") Tones I размышляет о том, что значит по-настоящему жить, а не просто существовать.Героиня задаётся вопросом проживает ли она каждый день на полную или просто плывёт по течению? Она чувствует, как взрослеет, накапливая воспоминания, и размышляет, какие из них будет хранить, а какие забудет
В песне "Schattenboxer" ("Боксёр с тенью") немецкой группы Tonbandgerat лирический герой ведёт внутреннюю борьбу, противостоя самому себе. Текст полон метафор, передающих сложность самопознания и поиска своего места в жизни
В песне "Ozean" немецкой группы Tonbandgerät лирический герой размышляет о сложности отношений и страхе перед подлинностью.Первый куплет описывает разочарование от неискренности и желания быть с кем-то настоящим, без притворства ("Ты говоришь, что ты будешь меняться… А потом микстейп, как будто тебе это было нужно")
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning