КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Well It's True That We Love One Another" исполнителя "White Stripes, The"

Песня "Well It’s True That We Love One Another" группы The White Stripes - это саркастическое и забавное исследование сложных отношений между тремя участниками группы: Джеком Уайтом, Мэг Уайт и приглашенной вокалисткой Холли Голайтли.

Ирония: Песня начинается и заканчивается утверждением, что они любят друг друга, но на протяжении всей песни эта "любовь" изображается как нечто запутанное, шутливое и, возможно, даже несуществующее.

Динамика отношений:

Джек и Холли: Их отношения кажутся игривыми, но поверхностными. Джек делает вид, что не знает Холли, несмотря на их предполагаемую близость. Он отпускает шутки о её пристрастии к наркотикам и отказывает в помощи. Холли отвечает сарказмом и колкостями. Их диалоги наполнены сексуальными намёками, но взаимное притяжение, если оно и есть, больше похоже на игру в кошки-мышки.

Джек и Мэг: Отношения между Джеком и Мэг остаются загадкой. Мэг практически не участвует в разговоре, за исключением момента, когда раздраженно просит объяснить происходящее. Её фраза "Джек подслушивает меня" намекает на скрытую напряженность и недоверие в их отношениях.

Все вместе: Общая атмосфера песни напоминает фарс, где каждый играет свою роль, но никто не показывает истинных чувств.

Смысл песни: "Well It’s True That We Love One Another" можно интерпретировать как сатиру на стереотипные представления о любви, дружбе и рок-н-ролле. Песня высмеивает идею романтических отношений внутри группы, выставляя напоказ всю неловкость, соперничество и скрытую агрессию. Возможно, это аллегория на сложные отношения внутри самой группы, где грань между публичными образами и реальными чувствами размыта.

[Холли и Джек:]

Ну, это правда, что мы любим друг друга

[Холли:]

Я люблю Джека Уайта как младшего брата

[Джек:]

Ну, Холли, я тоже тебя люблю, но я столького

О тебе не знаю...

[Холли:]

Джек, дай мне немного денег, чтобы заплатить по счетам

[Джек:]

Все, что я тебе дам,

Ты потратишь на наркотики

[Холли:]

Джек, ты позвонишь мне, если сможешь?

[Джек:]

Я записал твой номер

На обороте своей библии

[Холли:]

Джек, кажется, ты наступил мне на ногу.

Думаю, мне лучше спросить у Мэг:

Мэг, ты думаешь, Джек действительно любит меня?

[Мэг:]

Ты знаешь, мне пофигу, потому что

Джек подслушивает меня.

Почему бы тебе не спросить теперь его?

[Холли:]

Хорошо, Мэг,

Я действительно не знаю, как...

[Мэг:]

Просто скажи, Джек, ты обожаешь меня?

[Джек:]

Ну да, Холли, но любовь скучна для меня...

[Холли и Джек:]

Похоже, нам стоит быть только друзьями.

[Джек:]

Я просто шучу, Холли,

Ты знаешь, что я буду любить тебя до конца своих дней...

[Холли и Джек:]

Ну, это правда, что мы любим друг друга.

[Холли:]

Я люблю Джека Уайта как младшего брата

[Джек:]

Ну, Холли, я тоже люблю тебя, но я столького

О тебе не знаю...

Холли, покажи мне немного своей английской любви...

[Холли:]

Если бы я сделала это, Джек, то это было бы в духовке.

Почему бы тебе не пойти и не заняться любовью с самим собой?

[Джек:]

Если я сделаю это, Холли, больше ни для кого

Ничего не останется.

[Холли:]

Джек, ты отвратительно выглядишь.

[Джек:]

Ты знаешь, что я дал той лошади морковь,

Так что она сломает тебе ногу.

[Мэг:]

Вы можете это прекратить?

И рассказать о чем это вы?

[Холли и Джек:]

Ну, это правда, что мы любим друг друга.

[Холли:]

Я люблю Джека Уайта как младшего брата

[Джек:]

Ну, Холли, я тоже люблю тебя, но я столького

О тебе не знаю...

[Holly and [Jack:]

Well its true that we love one another

[Holly:]

I love Jack White like a little brother

[Jack:]

Well Holly I love you too but there is

Just so much that I dont know about you

[Holly:]

Jack give me some money to pay my bills

[Jack:]

All the dough I give you Holly

You been using on pain pills

[Holly:]

Jack will you call me if you are able?

[Jack:]

I got your phone number written

In the back of my bible

[Holly:]

Jack I think your pulling my leg

And I think maybe I better ask Meg

Meg do you think Jack really loves me?

[Meg:]

You know, I dont care because

Jack really bugs me

Why dont you ask him now?

[Holly:]

Well I would but Meg

I really just dont know how

[Meg:]

Just say, Jack , do you adore me?

[Jack:]

Well I would Holly but love really bores me

[Holly and [Jack:]

Well I guess we should just be friends

[Jack:]

I am just kidding Holly

You know that I will love you until the end

[Holly and [Jack:]

Well its true that we love one another

[Holly:]

I love Jack White like a little brother

[Jack:]

Well Holly I love you too but there is

Just so much that I dont know about you

Holly give me some of your English lovin

[Holly:]

If I did that Jack I would have one in the oven

Why dont you go off and just love yourself

[Jack:]

If I did that Holly there wont be anything

Left for anybody else

[Holly:]

Jack its too bad about the that way you look

[Jack:]

You know I gave that horse a carrot

So he would break your foot

[Meg:]

Will the two of you cut it out

And tell them what its really all about

[Holly and [Jack:]

Well its true that we love one another

[Holly:]

I love Jack White like a little brother

[Jack:]

Well Holly I love you too but there is

Just so much that I... dont know about you

Дополнительные статьи
Песня "We're Going to Be Friends" группы The White Stripes - это ностальгическое и трогательное описание первых дней дружбы, увиденных глазами ребенка.Первый куплет рисует знакомую картину начала учебного года звонок, новые ботинки, волнение и грусть от расставания с летом
В песне "Wasting My Time" группы The White Stripes лирический герой размышляет о безответной любви и о том, как он тратит время, цепляясь за призрачную надежду.Первый куплет описывает чувство безысходности и одновременной одержимости
В песне "There's No Home for You Here" группы The White Stripes лирический герой переживает мучительный разрыв отношений и прямо говорит своей возлюбленной уйти. Текст передает его эмоциональное состояние разочарование, злость, нежелание больше делить с ней свой дом
В песне "The Air Near My Fingers" группы The White Stripes повествование ведётся от лица Нормана Бейтса, главного героя фильма Альфреда Хичкока "Психо". Текст передаёт внутренний мир персонажа, его мысли и чувства
В песне "Little Acorns" группы The White Stripes рассказывается история о женщине по имени Джанет, которая столкнулась с чередой тяжелых испытаний развод, смерть отца, потеря работы и финансовые трудности. Песня иллюстрирует, как даже в самые мрачные моменты жизни можно найти в себе силы двигаться дальше
В песне "Jumble, Jumble" группы The White Stripes описывается конфликт в отношениях, вызванный беспорядком, который устраивает один из партнёров. Лирический герой обращается к своей второй половинке, выражая недовольство и раздражение по поводу царящего хаоса
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning