КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Heat Wave" исполнителя "Who, The"

В песне "Heat Wave" группы The Who лирический герой охвачен сильным чувством влюбленности, которое он сравнивает с обжигающей волной жара. Эта метафора ярко передает страсть, пылкость и неконтролируемость его эмоций.

Герой ощущает физическое воздействие любви: "внутри меня начинает что-то гореть", "мое сердце охватывает пламя", "у меня подскочило кровяное давление". Он признает, что может быть "слишком чувствительным", но тут же задается вопросом: "Или же просто такой должна быть любовь?". Это говорит о том, что он не уверен, нормальны ли такие сильные чувства, но готов принять их как неотъемлемую часть любви.

Повторяющийся припев "Меня накрывает волна жара, пылает мое сердце" подчеркивает всепоглощающий характер его чувств. Он не может контролировать свою страсть, она вырывается наружу криком, раздирающим его изнутри.

Обращение к возлюбленной по имени и признание "я не могу объяснить это" говорят о том, что герой сбит с толку своими эмоциями. Он не ищет логических объяснений, а просто отдается чувству.

В конце песни герой полон надежды на "новый роман" и неоднократное повторение "Волна жара!" звучит уже как гимн его любви, выражение готовности отдаться ей полностью и без остатка.

Волна жара!

Волна жара!

Когда я с тобой,

Внутри меня

Начинает что-то гореть,

Моё сердце охватывает пламя.

Может, я слишком чувствительный,

Или же просто такой должна быть любовь?

[Припев:]

Меня накрывает волна жара,

Пылает мое сердце.

Я не могу не кричать,

Это раздирает меня.

Иногда она зовёт меня по имени,

Да, да, да, я не могу объяснить это.

Я чувствую, да, чувствую,

Я чувствую это обжигающее пламя,

У меня подскочило кровяное давление,

Ведь такой и должна быть любовь.

[Припев:]

Меня накрывает волна жара,

Пылает мое сердце.

Я не могу не кричать,

Это раздирает меня.

О, да!

О, да!

О, да!

О, да!

Просто дайте мне еще один шанс,

И может случиться новый роман.

Волна жара!

Волна жара!

Волна жара!

Волна жара!

Heat wave

Heat wave

Whenever I'm with you

Something inside

Starts to burn deep

And my heart's filled with fire

Could be that I'm very sentimental

Or is this just the way love's supposed to be?

[Chorus:]

I got a heat wave

Burning in my heart

I can't keep from crying

Tearing me apart

Sometimes she calls my name

Yeah, yeah, yeah, I can't explain

I feel, yeah I feel

I feel this burning flame

This high blood pressure's got a hold on me

'Cause this is the way love's supposed to be

[Chorus:]

I got a heat wave

Burning in my heart

I can't keep from crying

Tearing me apart

Oh yeah

Oh yeah

Oh yeah

Oh yeah

Just give me another chance

This could be a new romance

Heat wave

Heat wave

Heat wave

Heat wave

Дополнительные статьи
Песня "Endless Wire" группы The Who - это метафора о силе музыки и искусства, их способности преодолевать границы времени и пространства, соединять людей и раскрывать им новые миры."Эфирный человек" символизирует художника, творца, чье воображение не знает границ
Песня "Eminence Front" группы The Who рисует картину общества, одержимого внешним лоском и бегущего от реальности. Текст полон метафор, иллюстрирующих эту идею
Песня "Danny And My Ponies" группы The Who рассказывает о встрече рассказчика с бездомным по имени Дэнни. Дэнни представлен как трагическая фигура, "король на своей скамье", сломленный и смирившийся со своей судьбой
Песня "Break the News" группы The Who рассказывает о желании быть честным с любимым человеком, даже если это иногда означает сообщать плохие новости. Лирический герой хочет разделить с партнером как радости, так и трудности, поддерживать и утешать
Песня "Boris the Spider" группы The Who - это юмористическая зарисовка о человеке и его встрече с пауком. Текст передает смесь страха и любопытства, которую многие испытывают при виде этих созданий
Текст "Blue, Red and Grey" группы The Who рассказывает о радости жизни во всех ее проявлениях и умении ценить каждый момент, несмотря на внешние обстоятельства.Лирический герой встречал разных людей одних радовало тихое утро, других – жаркий полдень, третьих – знойный вечер
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning