КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "However Much I Booze" исполнителя "Who, The"

В песне "However Much I Booze" группы The Who лирический герой находится в состоянии экзистенциального кризиса, борясь с зависимостью, славой и ощущением безысходности. Он чувствует себя фальшивкой, "бумажным клоуном", чья жизнь – сплошное притворство. Друзья устали от его лжи, но он не может остановиться, объясняя это привычкой преувеличивать, хотя на самом деле его гложет глубокое разочарование.

"Дети ночи" – символ радости, свободы и подлинности – проходят мимо, оставляя его наедине с бренди и оцепенением. Он пытается найти выход из этого состояния, но безуспешно. "Выхода нет" – повторяющаяся фраза, подчеркивающая его безнадежность и отчаяние.

Лирический герой мучается от тревоги и неуверенности. Он сомневается в себе, своих поступках и окружающих людях. Его преследует страх, что все беды, преследующие его, реальны, и он не в силах им противостоять. Он ищет утешения в лести и предсказаниях, но понимает их фальшивость.

Ночью он ощущает себя одиноким и потерянным. Совесть мучает его, он не может убежать от самого себя. Днем он прячется от мира, не в силах взглянуть в лицо своим проблемам. Он сравнивает себя с измученным моряком, измотанным борьбой с невидимой силой.

Лирический герой обращается к слушателю, словно умоляя помочь найти выход из этого лабиринта отчаяния. Он признает, что его песни отражают его боль и борьбу, но знание этого не приносит облегчения. Финальные строчки песни – крик души, мольба о спасении, которая тонет в осознании безысходности. Ключ от этого плена существует, но он недосягаем, оставляя героя в ловушке собственных демонов.

Вижу себя по телевизору:

Я притворщик, бумажный клоун.

Всем друзьям ясно, что мое вранье — привычка,

Я так расстраиваю их...

Я утверждаю, что это

Всего лишь склонность преувеличивать.

Но, по правде говоря, всё дело

В моей разочарованности...

"Дети ночи" все проходят мимо меня.

Мне приходится закидываться бренди

И прятаться в оцепенении.

Но как бы сильно я ни надирался,

Выхода — нет.

Выхода нет...

Мне плевать, что ты там говоришь, парень.

Выхода — нет.

Так много оцепеневших ночей я провожу,

Беспокоясь о своих обязанностях.

Неужели все беды, что портят мне жизнь,

Действительно так ополчились

Против меня или кого-то ещё...

Моё самолюбие просто сбивает с толку,

Когда-нибудь оно очнется и одолеет меня.

Давай, презентуй мне очередной комплимент, сшитый по заказу.

Расскажи мне о судьбе, которой я не могу противиться.

И о том, что как бы я ни корчился,

Выхода — нет.

Нет никакого выхода...

Мне плевать, что ты там говоришь, парень.

Выхода — нет.

Скажите же мне, кто-нибудь, как выбраться отсюда!

...А затем ночь спускается,

Заслоняет всё, словно дверь тюремной камеры.

Вдруг осознаю, что я в порядке,

Стою на сцене...

В то же время сижу здесь один, с бутылкой,

С мутью в голове,

Далеко от телефона.

И совесть подступает всё ближе ко мне,

Всё ближе... Мне плевать, что ты там говоришь.

Выхода — нет.

Выхода нет...

И вот стены вокруг исцарапаны,

Как будто это сделал безумец.

По утрам я покорно прячусь от мира,

Не чувствуя себя виноватым.

Я просто не могу посмотреть своей беде в глаза.

Живу, как какой-то измудоханный матрос.

Вы там у себя можете легко решать, что верно, а что нет,

Мельком взглянув на песни, что я пишу.

Но мне-то не легче, если вы знаете,

Что выхода нет.

Кто-нибудь, скажите же, где он!..

Мне плевать, что ты там говоришь, парень.

Выхода — нет.

Выхода нет.

Выхода нет.

Выхода нет.

Дай же мне ключ... Нет, спрячь его подальше!

Нет никакого...

Нет никакого выхода.

Выхода нет.

Выхода нет.

I see myself on T.V.

I'm a faker, a paper clown

It's clear to all my friends that I habitually lie

I just bring them down

I claim

Proneness to exaggeration

But the truth lies

In my frustration

The children of the night, they all pass me by

Have to drench myself in brandy

In sleep I'll hide

But however much I booze

There ain't no way out

There ain't no way out

I don't care what you say, boy

There ain't no way out

I lose so many nights of sleep

Worrying about my responsibilities

Are the problems that screw me up

Really down

To him or me

My ego will just confuse me

Some day it's going to up and use me

Dish me out another tailor-made compliment

Tell me about some destiny I can't prevent

And however much I squirm

There ain't no way out

There ain't no way out

I don't care what you say, boy

There ain't no way out

Won't somebody tell me how to get out of this place?!

Then the night comes down

Like a cell door closing

Suddenly I realize that I'm right now,

I'm on the scene

While sitting here all alone with a bottle

And my head a-floating

Far away from the phone

And the conscience going on at me

And on at me, and I don't care what you say

There ain't no way out

There ain't no way out

Now the walls are all clawed and scratched

Like by some soul insane

In the morning I humbly detach myself

I take no blame

I just can't face my failure

I'm nothing but a well fucked sailor

You at home can easily decide what's right

By glancing very briefly at the songs I write

But it don't help me that you know

This ain't no way out

Won't somebody tell me?

I don't care what you say, boy

There ain't no way out

There ain't no way out

There ain't no way out

There ain't no way out

Give me the key, lock it away

There ain't

There ain't no way out

There ain't no way out

There ain't no way out

Дополнительные статьи
В песне "Heat Wave" группы The Who лирический герой охвачен сильным чувством влюбленности, которое он сравнивает с обжигающей волной жара. Эта метафора ярко передает страсть, пылкость и неконтролируемость его эмоций
Песня "Endless Wire" группы The Who - это метафора о силе музыки и искусства, их способности преодолевать границы времени и пространства, соединять людей и раскрывать им новые миры."Эфирный человек" символизирует художника, творца, чье воображение не знает границ
Песня "Eminence Front" группы The Who рисует картину общества, одержимого внешним лоском и бегущего от реальности. Текст полон метафор, иллюстрирующих эту идею
Песня "Danny And My Ponies" группы The Who рассказывает о встрече рассказчика с бездомным по имени Дэнни. Дэнни представлен как трагическая фигура, "король на своей скамье", сломленный и смирившийся со своей судьбой
Песня "Break the News" группы The Who рассказывает о желании быть честным с любимым человеком, даже если это иногда означает сообщать плохие новости. Лирический герой хочет разделить с партнером как радости, так и трудности, поддерживать и утешать
Песня "Boris the Spider" группы The Who - это юмористическая зарисовка о человеке и его встрече с пауком. Текст передает смесь страха и любопытства, которую многие испытывают при виде этих созданий
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning