КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Making Believe" исполнителя "Willie Nelson"

В песне "Making Believe" Вилли Нельсон передает глубокую печаль и безысходность безответной любви. Лирический герой цепляется за иллюзию, "притворяется", что любимая все еще с ним, хотя реальность жестока: она принадлежит другому.

Уже в первых строках звучит мотив одиночества и тоски, вызванных осознанием этой горькой правды: "Я притворяюсь, что ты всё ещё любишь меня. Это делает меня одиноким и таким грустным!"

Герой понимает всю призрачность своих надежд: "Я всегда буду мечтать, хотя никогда не буду обладать тобой". Единственное, что ему остается - это жить в мире фантазий, "притворяться".

Повторяющийся рефрен "Я не могу обнять тебя, когда ты не со мной" подчеркивает всю глубину его отчаяния и неспособность смириться с потерей. Он обречен на вечные страдания: "Ты чья-то любимая, и ты никогда не будешь моей. Я проведу всю свою жизнь, притворяясь, Лишь притворяясь, и любя тебя".

Вторая часть песни усиливает чувство безысходности. Герой пытается убедить себя, что не терял возлюбленную, но тут же признается в своей несостоятельности: "Я притворяюсь, что никогда не терял тебя, Но у меня так мало счастливых часов...". Его будущее разрушено, мечты разбиты, и единственным выходом становится жизнь в выдуманном мире, где любовь все еще жива.

"Making Believe" - это душераздирающая история о безответной любви, о невозможности быть с тем, кто дорог, и о горькой участи жить в мире иллюзий, цепляясь за призрачную надежду на счастье.

Я притворяюсь, что ты всё ещё любишь меня.

Это делает меня одиноким и таким грустным!

Я всегда буду мечтать, хотя никогда не буду обладать тобой.

Притворяться – это все что я могу.

Я не могу обнять тебя, когда ты не со мной.

Ты чья-то любимая, и ты никогда не будешь моей.

Я проведу всю свою жизнь, притворяясь,

Лишь притворяясь, и любя тебя.

Я притворяюсь, что никогда не терял тебя,

Но у меня так мало счастливых часов...

Мои планы на будущее теперь никогда не сбудутся.

Я притворяюсь – что ещё я могу поделать?

Я не могу обнять тебя, когда ты не со мной.

Ты чья-то любимая, и ты никогда не будешь моей.

Я проведу всю свою жизнь, притворяясь,

Лишь притворяясь, и любя тебя.

Making believe that you still love me

It's leaving me alone and so blue

I'll always dream, though I'll never own you

Making believe, that's all I can do

I can't hold you close when you're not with me

You're somebody's love, you'll never be mine

Making believe, I'll spend my lifetime

Loving you, just making believe

I'm making believe that I never lost you

But my happy hours I find are so few

My plans for the future will never come true, now

I'm making believe, what else can I do?

I can't hold you close, darling, when you're not with me

You're somebody's love, you'll never be mine

Making believe, I'll spend my lifetime

Loving you, making believe

Дополнительные статьи
В песне "Love Has a Mind of Its Own" Вилли Нельсон передает всю глубину неконтролируемых эмоций, которые испытывает человек, переживающий разрыв отношений. Лирический герой страдает, он хочет забыть свою возлюбленную, стереть из памяти все моменты близости и боль расставания
В песне Вилли Нельсона "Lonesome Road" ("Одинокая дорога") говорится о неизбежности смерти и важности духовной подготовки к ней.Образ "одинокой дороги" – это метафора жизненного пути, который каждый человек проходит в одиночку
В песне Вилли Нельсона "Lonely Street" ("Одинокая Улица") нет буквального адреса. "Одинокая улица" - это метафора глубокой печали, одиночества и отчаяния
В песне "London" Вилли Нельсон рисует образ ночного города, погруженного в тишину и покой. Фраза "Улицы Лондона темны и спокойны после полуночи" создает атмосферу умиротворения и таинственности
В песне Вилли Нельсона "Little Things" ("Мелочи") лирический герой звонит своей бывшей возлюбленной, чтобы поделиться, казалось бы, незначительными новостями из их прошлой совместной жизни. Однако за этими "мелочами" скрывается глубокая печаль и тоска по ушедшей любви и разрушенному дому
Песня "Let's Call the Whole Thing Off" Вилли Нельсона - это игривое и трогательное исследование того, как даже незначительные различия, такие как акцент, могут стать поводом для ссоры в отношениях.В первых куплетах Нельсон перечисляет распространенные слова, которые он и его партнер произносят по-разному "either/eyether," "neither/neyether," "potato/potahto," "tomato/tomahto"
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning