КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Königin" исполнителя "Xavier Naidoo"

Песня "Königin" Ксавье Найду - это ода любви и благодарности матери. Лирический герой воспевает свою мать как королеву, которая подарила ему жизнь и смысл. Он превозносит её жертвенность, любовь и заботу, описывая трудности, с которыми сталкивается женщина, даря жизнь ребенку.

В тексте песни подчеркивается непоколебимая любовь и преданность матери. Её поддержка, уроки и вера в него сделали его тем, кто он есть. Даже став взрослым и обретя собственную семью, герой признает, что никогда не сможет до конца понять глубину материнской жертвы.

Песня пропитана глубоким уважением и восхищением перед всеми матерями, которые, подобно королевам, дарят жизнь, любовь и мудрость своим детям. Образ королевы символизирует величие, силу и непоколебимость материнской любви.

[Xavier Naidoo:]

Она — моя королева,

Она дала смысл моей жизни.

Я хочу её чтить, она родила меня.

Я превозношу её.

[Chefket:]

В муках родила,

Сердечно вскормила грудью

В мире, полном гнева,

Теплом окутала,

Научила любить,

Научила делить,

Меня вооружила для войны,

За мной присматривала, пока я не усну,

Научила ходить,

Научила говорить,

Научила плакать,

Раны целовала,

За секунды вылечивала,

Только лучшее делала для меня

И всё это с улыбкой на лице, ведь

[Xavier Naidoo, Chefket:]

Она — моя королева,

Она дала смысл моей жизни.

Я хочу её чтить, она родила меня.

Я превозношу её.

Она — моя королева (королева),

Она дала смысл моей жизни (королева).

И я возношу её на её трон.

Я — награда, я — её сын.

[Xavier Naidoo:]

И теперь у меня самого есть жена и ребёнок,

Но я никогда не узнаю,

Каковы боли,

Которые охватывают тело,

Которое рождает на свет ребёнка.

Я знаю, я знаю,

Больно становиться матерью.

За это я всегда буду чтить тебя,

Ведь ты — Божий дар на земле,

И только ты, ты можешь стать этой королевой.

[Xavier Naidoo, Chefket:]

Она — моя королева,

Она дала смысл моей жизни.

Я хочу её чтить, она родила меня.

Я превозношу её.

Она — моя королева (королева),

Она дала смысл моей жизни (королева).

И я возношу её на её трон.

Я — награда, я — её сын.

[Xavier Naidoo, Chefket:]

Королева, королева

Королева, королева

Королева, королева

И она держала меня за руку на этом пути,

Она была моей королевой, королевой.

Навсегда моя королева, королева.

Она останется моей королевой, королевой.

И теперь я держу её руку, пока она не уснёт.

[Xavier Naidoo:]

Она — моя королева,

Она дала смысл моей жизни.

Я хочу её чтить, она родила меня.

Я превозношу её.

Она — моя королева,

Она дала смысл моей жизни.

И я возношу её на её трон.

Я — награда, я — её сын.

[Xavier Naidoo:]

Sie ist meine Königin

Sie gab meinem Leben Sinn

Ich will sie verehr'n, sie hat mich gebor'n

Ich heb' sie empor

[Chefket:]

Unter Schmerzen gebor'n

Von Herzen gestillt

In einer Welt voller Zorn

Von Wärme umhüllt

Gelernt, wie man liebt

Gelernt, wie man teilt

Mich gewappnet für den Krieg

Auf mich geachtet, bis ich schlief

Gelernt, wie man läuft,

Gelernt, wie man spricht

Gelernt, wie man weint,

Alle Wunden geküsst

In Sekunden geheilt,

Nur das Beste für mich

Und das alles mit 'nem Lächeln im Gesicht, denn

[Xavier Naidoo, Chefket:]

Sie ist meine Königin

Sie gab meinem Leben Sinn

Ich will sie verehr'n, sie hat mich gebor'n

Ich heb' sie empor

Und sie ist meine Königin (Königin)

Sie gab meinem Leben Sinn (Königin)

Und ich heb' sie empor, hoch auf ihren Thron

Ich bin der Lohn, ich bin ihr Sohn

[Xavier Naidoo:]

Und jetzt hab' ich selbst Frau und Kind

Und werd' doch niemals wissen,

Welche Schmerzen es sind,

Die den Körper befall'n,

Der ein Kind zur Welt bringt

Ich weiß, ich weiß,

Es schmerzt, Mutter zu werden

Dafür werd' ich dich immer verehren,

Denn du bist Gottes Geschenk auf Erden

Und nur du, nur du kannst diese Königin werden

[Xavier Naidoo, Chefket:]

Sie ist meine Königin

Sie gab meinem Leben Sinn

Ich will sie verehr'n, sie hat mich gebor'n

Ich heb' sie empor

Und sie ist meine Königin (Königin)

Sie gab meinem Leben Sinn (Königin)

Und ich heb' sie empor, hoch auf ihren Thron

Ich bin der Lohn, ich bin ihr Sohn

[Xavier Naidoo, Chefket:]

Königin, Königin

Königin, Königin

Königin, Königin

Und sie hielt meine Hand auf dem Weg

Sie war meine Königin, Königin

Für immer meine Königin, Königin

Sie bleibt meine Königin, Königin

Und jetzt halt' ich ihre Hand, bis sie schläft

[Xavier Naidoo:]

Sie ist meine Königin

Sie gab meinem Leben Sinn

Ich will sie verehr'n, sie hat mich gebor'n

Ich heb' sie empor

Und sie ist meine Königin

Sie gab meinem Leben Sinn

Und ich heb' sie empor, hoch auf ihren Thron

Ich bin der Lohn, ich bin ihr Sohn

Дополнительные статьи
В песне "Ich Danke Allen Menschen" ("Я благодарю всех людей") Ксавьер Найду размышляет о влиянии разных людей на его жизнь и формирование его личности. Он признаёт, что в жизни встречаются разные люди некоторые остаются надолго, другие лишь проходят мимо
В песне "Gute Zeiten" Ксавьер Найду выражает глубокую привязанность и зависимость от своей возлюбленной. Он описывает свою жизнь без неё как пустую и бессмысленную, утверждая, что только рядом с ней он чувствует себя живым и счастливым
В песне "Gib Mir Liebe" ("Дай мне любовь") Ксавье Найду затрагивает темы любви, свободы и поиска смысла жизни. Лирический герой задает ряд вопросов, которые отражают его сомнения и неуверенность в современном мире "Что значит для тебя беззаботная жизнь?", "Что ты понимаешь под свободной любовью?", "Ты слышала об открытых отношениях?"
Песня "Frei" ("Свободен") Ксавьера Найду - это гимн свободе, радости и благодарности, обращённый к высшей силе, которую лирический герой называет "ты". Текст пронизан ощущением эйфории и освобождения, которое приносит вера и любовь
языкВ песне "Eine Nacht" ("Одна ночь") Ксавье Найду поёт о сильном влечении к женщине и желании построить с ней глубокие, долгие отношения.Он сравнивает себя с леопардом, подчёркивая свою страсть и решительность
Стихотворение Ксавьера Найду "Du Sanftestes Gesetz" ("Мягчайший закон"), использующее строфы Райнера Мария Рильке, представляет собой философское размышление о любви как основополагающем законе бытия.Лирический герой обращается к любви как к живому существу, наделённому почти божественными качествами
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning