КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Just Like Tom Thumb's Blues" исполнителя "Bob Dylan"

В песне Боба Дилана "Just Like Tom Thumb’s Blues" лирический герой находится в состоянии экзистенциального кризиса, потерянности и отчаяния, блуждая по улицам Хуареса, мексиканского города, известного своей неблагополучной обстановкой.

Образ "потерянности под дождём в Хуаресе" создает ощущение безысходности и одиночества. Упоминание Пасхи, праздника надежды и возрождения, лишь усиливает контраст с упадком и безнадежностью, которые окружают героя. Фразы "гравитация отказывает" и "самоотрицание не вывозит" метафорично описывают потерю ориентиров, неспособность сопротивляться разрушительным силам.

Улица Морг, отсылающая к готическому рассказу Эдгара Аллана По, символизирует опасность и насилие, подстерегающие героя на каждом шагу. "Голодные женщины", готовые "сделать из тебя фарш", – это метафора жестокости и бесчеловечности окружающего мира.

Святая Анна, к которой герой обращается с просьбой, – это образ надежды и спасения. Однако, он не способен даже помолиться, его сковывает апатия и бессилие ("не могу пошевелиться, мои пальцы сомкнуты в замок"). Алкоголь ("ещё одна рюмка") становится единственным способом забыться, уйти от реальности.

Образ "прекрасной Мелинды", которую "крестьяне зовут богиней тьмы", – это метафора обманчивой привлекательности порока. Она символизирует соблазны, которые уводят героя с пути истины и обрекают на страдания.

"Жилой комплекс на холме" – это метафора выбора, который стоит перед героем. Однако, ни "удача", ни "слава" не являются тем, чем кажутся. Они – лишь иллюзии, за которыми скрывается пустота.

В конце песни герой решает вернуться в Нью-Йорк, признавая свое поражение ("Мне кажется, с меня хватит"). Он разочарован в людях, которые обещали ему поддержку ("Все обещали, что поддержат меня, когда игра станет трудной, но они посмеялись надо мной").

Когда ты потерялся под дождем в Хуаресе,

И на дворе Пасха,

И гравитация отказывает,

И самоотрицание не вывозит,

Не слишком важничай,

Когда идёшь по улице Морг.

Там такие голодные женщины,

Что они сделают из тебя фарш.

Если увидишь святую Анну,

Прошу, передай ей большое спасибо.

Я не могу пошевелиться,

Мои пальцы сомкнуты в замок,

У меня нет сил

Встать и пропустить ещё одну рюмку.

Мой лучший друг, мой доктор,

Даже не может сказать, что я подцепил.

Прекрасная Мелинда...

Крестьяне зовут ее богиней тьмы.

Она хорошо говорит по-английски

И приглашает тебя в свою комнату,

И ты так добр

И обходителен, что сразу бежишь за ней.

Она лишает тебя дара речи

И заставляет выть на Луну.

На в жилом комплексе на холме

Тебя ждет либо удача, либо слава.

Ты должен выбрать только одно.

Хотя ни первое, ни второе

Не то, чем представляются.

Если хочешь поглупеть,

Возвращайся туда, откуда пришёл,

Потому что копы не ищут тебя,

И, приятель, они ждут от тебя взаимности.

Все чиновники

Ходят и хвастаются,

Как они шантажировали парламентского церемониймейстера,

Чтобы тот покинул свой пост,

И назначили на его место ангела,

Который только что прибыл с побережья

И поначалу выглядел просто прекрасно,

Но, уходя, был похож на привидение.

Я начал с бургундского,

Но скоро перешёл на что-то покрепче.

Все обещали, что поддержат меня,

Когда игра станет трудной,

Но они посмеялись надо мной.

Там некому было даже мне подыграть.

Я возвращаюсь в Нью-Йорк.

Мне кажется, с меня хватит.

When you're lost in the rain in Juarez

And it's Easter time too

And your gravity fails

And negativity don't pull you through

Don't put on any airs

When you're down on Rue Morgue Avenue

They got some hungry women there

And they really make a mess out of you

Now if you see Saint Annie

Please tell her thanks a lot

I cannot move

My fingers are all in a knot

I don't have the strength

To get up and take another shot

And my best friend my doctor

Won't even say what it is I have got

Sweet Melinda

The peasants call her the goddess of gloom

She speaks good English

And she invites you up into her room

And you're so kind

And careful not to go to her too soon

And she takes your voice

And leaves you howling at the moon

Up on Housing Project Hill

It's either fortune or fame

You must pick one or the other

Though neither of them

Are to be what they claim

If you're looking to get silly

You better go back from where you came

Because the cops don't need you

And man they expect the same

Now all the authorities

They just stand around and boast

How they blackmailed the Sergeant-at-Arms

Into leaving his post

And picking up angel who

Just arrived here from the coast

Who looked so fine at first

But left looking like a ghost

I started out on Burgundy

But soon hit the harder stuff

Everybody said they'd stand behind me

When the game got rough

But the joke was on me

There was nobody even there to bluff

I'm going back to New York City

I do believe I've had enough

Дополнительные статьи
В песне Боба Дилана "John Wesley Harding" повествуется о фигуре, окутанной ореолом таинственности и благородства. Текст представляет собой скорее набор впечатлений и слухов, чем связный рассказ о жизни Джона Уэсли Хардинга
В песне Боба Дилана "It Ain't Me, Babe" ("Это не я, детка") лирический герой обращается к возлюбленной, которая, очевидно, находится в поисках идеального партнера. Он ясно дает понять, что не соответствует ее ожиданиям и не собирается притворяться кем-то другим
Эта песня Боба Дилана рассказывает о несправедливом осуждении чернокожего боксёра Рубина "Урагана" Картера за убийство, которого он не совершал.Текст описывает саму ночь убийства в баре, где показания растерянных свидетелей, Петти Валентайн и Альфредо Белло, полны неточностей и противоречий
Песня Боба Дилана "Have Yourself a Merry Little Christmas" – это трогательное напоминание о том, что даже в трудные времена важно сохранять надежду и находить радость в мелочах. Текст пронизан светлой грустью и тоской по лучшим временам, но при этом не теряет оптимизма
В песне Боба Дилана "Girl from the North Country" ("Девушка с севера") лирический герой обращается к слушателю с просьбой передать весточку его бывшей возлюбленной, если тот окажется на ярмарке в северной земле.Смысл текста пронизан тоской и нежностью к прошлой любви
В песне "Fourth Time Around" Боб Дилан рисует абсурдную и сюрреалистическую картину отношений, где царит непонимание, жестокость и манипуляции. Лирический герой сталкивается с агрессивной и циничной женщиной, которая обесценивает его слова и чувства
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning