КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Glad All Over" исполнителя "Carl Perkins"

В песне "Glad All Over" Карла Перкинса лирический герой переполнен радостью и эйфорией от любви и физической близости с девушкой. Текст передает простое, но сильное чувство влюбленности, граничащее с одержимостью.

Уже с первых строк герой уверен - это любовь, ведь один поцелуй вызывает в нем такую бурю эмоций. Он повторяет фразу "меня охватывает радость" ("I'm glad all over"), подчеркивая свое восторженное состояние. Слова "Хот-данг-дилли" ("Hot-dang-dilly") - это просторечное выражение, передающее его возбуждение и восхищение. Он осознает, что его реакция может показаться глупой со стороны, но ничего не может с собой поделать.

Физический контакт - прикосновения, объятия, поцелуи - вызывают в герое настоящую бурю эмоций, сравнимую с огнем. Он "горит", "кипит изнутри", его "бросает в жар". Такие яркие метафоры подчеркивают силу его чувств и страсти.

Несмотря на то, что текст песни довольно прост и даже примитивен, он точно передает чувство всепоглощающей радости и эйфории от любви. Повторение фраз и простые образы делают песню запоминающейся и легкой для восприятия, что способствовало ее популярности.

Никаких сомнений, должно быть, это любовь.

Один маленький поцелуй от тебя, и меня охватывает радость.

О, детка! Хот-данг-дилли, это так глупо, но меня охватывает радость.

У меня мурашки по спине, детка, потому что мне так хорошо,

Когда ты ласкаешься со мной, и меня охватывает радость.

О, сжалься! Я реально крутой папочка, я счастлив, и меня охватывает радость.

Да, твое прикосновение обжигает меня, как огнём.

Да, я весь горю.

Не надо присматриваться, чтобы увидеть, что у меня есть,

Потому что это видно, видно!

Ну же, детка! Прошу, ещё раз!

Каждый раз, как ты делаешь это, меня охватывает радость.

О, сжалься! Хот-данг-дилли, это так глупо, но меня охватывает радость.

Я пытаюсь сказать тебе, что закипаю внутри,

Когда мы танцуем щека к щеке.

У меня нет температуры, но меня бросает в жар.

Я не могу говорить, у меня слабость.

Ну же, милая зайка, поцелуй меня ещё раз!

Каждый раз, как ты делаешь это, меня охватывает радость.

О, сжалься! Хот-данг-дилли, это так глупо, но меня охватывает радость.

Хот-данг-дилли, это так глупо, но меня охватывает радость.

У-у, хот-данг-дилли, это так глупо, но меня охватывает радость.

Ain't no doubt about it, this must be love

One little kiss from you and I feel glad all over

Ooh baby, hot-dang-dilly, it's so silly but I'm glad all over

I got goose pimples baby, 'cause it feels so good

When you cuddle me like you do and I feel glad all over

Ooh mercy, I'm a real cool pappy and I'm happy and I'm glad all over

Well your touch goes through me like electric fire

Well, every part of me glows

It don't take much lookin' to see what I got

'Cause it shows, shows!

Come on honey please one more time

Every time you do, well I feel glad all over

Ooh mercy, hot-dang-dilly, it's silly but I'm glad all over

Well I'm tryin' to tell you I'm cookin' inside

When we're cheek to cheek

Temperature's low, my fever is high

I can't speak, I'm too weak

Come on honey-bunny kiss me one more time

Every time you do, well I feel glad all over

Ooh mercy, hot-dong-dilly, it's so silly but I'm glad all over

Hot-dang-dilly, it's so silly but I'm glad all over

Woo, hot-dang-dilly, it's so silly but I'm glad all over

Дополнительные статьи
Песня "Folsom Prison Blues" Карла Перкинса - это горькое признание человека, отбывающего срок в тюрьме Фолсом. Лирический герой, Джерри, полон сожаления и тоски по свободе
В песне "Everybody's Trying to Be My Baby" Карл Перкинс использует иронию и юмор, чтобы рассказать о внезапно свалившейся на него популярности у женщин. Лирический герой просыпается от стука в дверь посреди ночи – 15 женщин жаждут его внимания
Песня Карла Перкинса "Don't Let Go" - это страстный призыв к любви и близости. Лирический герой охвачен сильными чувствами к своей возлюбленной и умоляет её не отпускать его, не разрывать объятия, как в прямом, так и в переносном смысле
В песне "Every Road" Карла Перкинса лирический герой - человек, уставший от жизненных скитаний. Он уподобляет себя "моряку, несомого течением", который "бродил по всему белому свету"
В песне "Dream On Little Dreamer" Карл Перкинс обращается к "маленькой мечтательнице", выражая свою любовь и нежность. Повторяющаяся фраза "Мечтай, маленькая мечтательница, мечтай!" создает атмосферу беззаботности и надежды, призывая героиню песни не бояться своих мечтаний
В песне "Distance Makes No Difference with Love" Карл Перкинс выражает главную идею настоящая любовь способна преодолеть любые расстояния.Лирический герой успокаивает свою возлюбленную, заверяя, что физическая разлука не ослабит их чувств
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning