Смысл текста песни "Honey Don't" исполнителя "Carl Perkins"
В песне "Honey Don't" Карла Перкинса лирический герой умоляет свою возлюбленную не давать ему ложных надежд. Он чувствует, что девушка неискренна в своих чувствах, и ее слова расходятся с делом.
Герой видит сквозь фальшь ее обещаний ("Ты говоришь мне 'да', детка, когда на самом деле 'нет'") и призывает ее быть честной с ним ("Дай мне знать, милая, что ты чувствуешь. Скажи мне правду: твоя любовь настоящая?"). Он не хочет слышать пустых слов о любви, если на самом деле девушка не испытывает к нему настоящих чувств.
Несмотря на свои сомнения, герой признается в любви к девушке и восхищается ее красотой ("Я люблю тебя, детка, и ты должна знать, что мне нравится, как ты одеваешься. Всё в тебе – чертовски прекрасно."). Однако, он замечает, что ее поведение порой противоречит ее словам, и подозревает ее в неверности ("Иногда я люблю тебя субботний ночью, воскресным утром ты выглядишь нехорошо. Ты ходила развлекаться в городе. Ах, ах, детка, ты ты гуляла от меня.").
В итоге, песня передает боль и разочарование героя, который чувствует себя обманутым. Он умоляет девушку "не надо говорить, что ты будешь любить меня, когда даже не собираешься", подчеркивая, что фальшивые обещания ранят его сильнее, чем правда, какой бы горькой она ни была.
Перевод песни "Милая, не надо" на русский язык
Как ты можешь говорить, что будешь любить меня, когда даже не собираешься?
Ты говоришь мне "да", детка, когда на самом деле "нет".
Дай мне знать, милая, что ты чувствуешь.
Скажи мне правду: твоя любовь настоящая?
Ах, ах, о, милая, не надо, да, милая, не надо.
Милая, не надо, нет, милая, не надо! Эй, милая, не надо
Говорить, что ты будешь любить меня, когда даже не собираешься. Ах, ах, милая, не надо...
Я люблю тебя, детка, и ты должна знать,
Что мне нравится, как ты одеваешься.
Всё в тебе – чертовски прекрасно.
Твои ноги покрыты песком.
Поэтому, ах, ах, хей, милая, не надо, да, милая, не надо.
Милая, не надо, ах, ах, милая, не надо! Милая, не надо
Говорить, что ты будешь любить меня, когда даже не собираешься. Ах, ах, милая, не надо...
О, милая, не надо...
Иногда я люблю тебя субботний ночью,
Воскресным утром ты выглядишь нехорошо.
Ты ходила развлекаться в городе.
Ах, ах, детка, ты ты гуляла от меня.
Поэтому, ах, ах, хей, милая, не надо, да, милая, не надо.
Милая, не надо, милая, не надо! Милая, не надо
Говорить, что ты будешь любить меня, когда даже не собираешься. Ах, ах, милая, не надо...
Давай, парень! Поехали!
Ну же, милая, не надо, о, милая, не надо.
Да, милая, не надо, милая, не надо
Говорить, что ты будешь любить меня, когда даже не собираешься. Ах, ах, милая, не надо...
В песне "Hollywood City" Карла Перкинса переплетаются две грани американской мечты, проецируемые на фабрику грез - Голливуд.Первый куплет рисует образ наивного провинциала, очарованного блеском звезд
В песне "Highway of Love" Карла Перкинса лирический герой переживает эйфорию новой любви. Он чувствует себя счастливым и свободным, как будто с него спал груз прошлого
Песня "High Heel Sneakers" Карла Перкинса - это энергичная и игривая песня о подготовке к вечеринке и желании произвести впечатление. В тексте есть несколько смысловых уровней1
Песня Карла Перкинса "Her Love Rubbed Off" рассказывает историю внезапной и всепоглощающей любви. Лирический герой, чувствуя себя одиноким, встречает в парке девушку, которая сразу же пленяет его сердце
В песне "Goodnight Irene" Карла Перкинса герой рассказывает о своих сложных отношениях и эмоциональном состоянии. Текст наполнен тоской, разочарованием и даже намеками на отчаяние
В песне "Good Rockin' Tonight" Карла Перкинса герой полон предвкушения веселья и радости, которые принесет предстоящая вечеринка. Он горит желанием разделить эту радость с возлюбленной, убеждая её присоединиться к нему в танце под зажигательный рок-н-ролл