КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Once upon a Time Today" исполнителя "Dick Haymes"

В песне "Once Upon a Time Today" Дика Хеймса переплетаются сказочные мотивы с реалиями XX века, создавая историю о любви, преградах и силе музыки.

Начальные строки, обращённые к слушателю, приглашают окунуться в повествование, подчёркивая его вневременную актуальность. "Старая, но не устаревшая история" - это классический сюжет о любви между представителями разных социальных слоёв, перенесённый в современный контекст.

Принцесса и простой парень, чья любовь сталкивается с сопротивлением, - это аллюзия на Ромео и Джульетту и другие подобные истории. "Королевский дьявол", которому "надо было заплатить", символизирует общественные нормы и предрассудки, препятствующие их союзу.

Запрет на разговоры, наложенный на влюблённых, подчеркивает трагизм ситуации и глубину их чувств. Однако, в этом ограничении герой находит нестандартное решение - он обращается к музыке как к способу общения.

Пение под окном возлюбленной приобретает символическое значение. Музыка становится языком любви, позволяющим преодолеть барьеры и донести свои чувства. Банальные фразы, преображенные музыкой, приобретают новую глубину и красоту, становясь поэтическим выражением любви.

Финальный вопрос "Как насчёт хэппи-энда в мае?" остается без ответа, сохраняя интригу и предлагая слушателю самому додумать финал. Открытый финал подчеркивает, что история любви продолжается, а музыка остается вечным символом надежды и преодоления препятствий.

Я хотел бы, чтобы ты послушала,

Проявила внимание и послушала

Одну историю – старую, но не устаревшую.

Я хотел бы, чтобы ты послушала,

Проявила внимание и послушала

Сказку двадцатого века.

Жила-была одна принцесса,

И жил-был один парень,

И они влюбились друг в друга в один прекрасный день.

Но она была принцесса,

А он был простой парень,

Поэтому надо было заплатить королевскому дьяволу.

Им приказали не разговаривать друг с другом,

И они понимали, какой печалью это грозит.

И хотя они пообещали не разговаривать друг с другом,

Но они не обещали не петь.

Поэтому он сладкозвучно пел под её окном

Обо всём, о чем обещал не говорить,

Когда-то давным-давно, сегодня...

Он собрал много избитых фраз,

Вроде "я люблю тебя, дорогая" и "теперь ты моя",

Но обнаружил, что будучи спеты под музыку,

Они стали прекрасны, как поэзия.

Поэтому он сладкозвучно пел под её окном:

"Как насчёт хэппи-энда в мае?" —

Когда-то давным-давно, сегодня...

I would like you to listen

Pay attention and listen

To a story that's old, but never stale

I would like you to listen

Pay attention and listen

To a twentieth century fairy tale

Once there was a princess

Once there was a guy

And they fell in love one wonderful day

But she was a princess

He was just a guy

So there was the royal devil to pay

They were ordered not to speak to one another

And they knew the sorrow that would bring

Still, they promised not to speak to one another

But they didn't promise not to sing

So beneath her window tenderly he sang

All the things he promised never to say

Once upon a time today

He collected lots of corny little phrases

Like "I love you, dear" and "You're for me"

But he found that when he set them all to music

They were just as good as poetry

So beneath her window tenderly he sang

"How about that happy ending in May?"

Once upon a time today

Дополнительные статьи
В песне "Old Devil Moon" ("Старая дьявольская луна") Дика Хеймса лирический герой очарован таинственной и пленительной аурой своей возлюбленной, которую он сравнивает с гипнотическим светом "дьявольской луны", отражающимся в её глазах.Эта метафора подчёркивает неотразимую притягательность и магическое воздействие, которое она оказывает на него
В песне "Oh You Crazy Moon" Дика Хеймса лирический герой скорбит о разрушенной любви. Он становится свидетелем зарождения новых отношений между людьми, которых, вероятно, знает
Текст песни "O Little Town of Bethlehem" Дика Хеймса полон религиозной символики и повествует о рождении Иисуса Христа в Вифлееме.Первые строки описывают Вифлеем как "маленький город", погруженный в "глубокий и беспокойный сон"
В песне "Now Is the Hour" ("Настал час") Дика Хеймса прослеживается тема прощания и тоски по любимому человеку, который уезжает в далекие края. Текст наполнен меланхолией и нежностью, отражая сложные эмоции, связанные с расставанием
Песня Дика Хеймса "Теперь наконец" ("Now at Last") рассказывает о горьком осознании лирическим героем собственных ошибок в любви. Герой, оглядываясь на прошлое, понимает, что упустил истинное счастье из-за собственной глупости и неспособности ценить то, что было прямо перед ним
языкПесня "Nobody's Darlin' but Mine" ("Ничья любимая, кроме моей") в исполнении Дика Хеймса - это нежная и страстная мольба мужчины, обращенная к своей возлюбленной. Лирический герой выражает глубокую привязанность и страх потерять свою любимую
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning