КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Over the Rainbow" исполнителя "Dick Haymes"

В песне "Over the Rainbow" ("За радугой") Дика Хеймса выражена универсальная человеческая тоска по счастью и исполнению желаний. Лирический герой обращается к образу радуги, как к символу надежды и чего-то недостижимого, но манящего.

"Страна, о которой я когда-то мечтал в колыбельной" – это метафора идеального мира, где сбываются все мечты, где нет места печалям и невзгодам. Этот образ отсылает нас к детским грёзам, когда мир казался бескрайним и полным чудес.

Голубые небеса над радугой – это символ спокойствия, безмятежности и духовной чистоты. Фраза "мечты, которые ты дерзнул загадать, действительно сбываются" вселяет надежду и веру в то, что невозможное возможно, если по-настоящему верить и стремиться к своей мечте.

Падающая звезда – это символ удачи и исполнения желаний. Лирический герой мечтает оказаться в мире, "где облака далеко позади", то есть преодолеть все трудности и невзгоды. Образ тающих, как лимонные леденцы, проблем передаёт ощущение лёгкости и освобождения от всего тягостного.

Фраза "высоко над трубами дымохода" может трактоваться как стремление подняться над обыденностью, серостью и рутиной, увидеть мир с высоты птичьего полёта.

Птицы, летящие над радугой, – это метафора свободы, радости и беззаботности. Вопрос "почему этого не могу я?" передаёт желание героя вырваться из оков реальности, обрести крылья и полететь навстречу своей мечте.

Таким образом, песня "Over the Rainbow" – это гимн надежде, мечте и вере в лучшее. Она напоминает нам о том, что важно не переставать мечтать, даже если мечты кажутся недостижимыми, ведь именно мечты дают нам силы двигаться вперёд и преодолевать любые преграды.

Где-то над радугой, в вышине,

Есть страна, о которой я когда-то мечтал в колыбельной.

Где-то над радугой небеса голубы,

И мечты, которые ты дерзнул загадать, действительно сбываются.

О, когда-нибудь я загадаю желание на падающую звезду

И проснусь там, где облака далеко позади,

Где проблемы тают, как лимонные леденцы.

Высоко над трубами дымохода — вот где ты найдёшь меня.

О, где-то над радугой

Летают птицы счастья.

Птицы летают над радугой —

Так почему этого не могу я?

Somewhere over the rainbow, way up high

There's a land that I dreamed of once in a lullaby

Somewhere over the rainbow, skies are blue

And the dreams that you dare to dream really do come true

Oh, someday I'll wish upon a star

And wake up where the clouds are far behind me

Where troubles melt like lemon drops

High above the chimney tops, that's where you'll find me

Oh, somewhere over the rainbow

Bluebirds fly

Birds fly over the rainbow

Why then, oh why can't I?

Дополнительные статьи
В песне Дика Хеймса "Our Love Is Here to Stay" автор проводит параллель между вечностью любви и быстротечностью материальных благ и природных явлений.В тексте утверждается непоколебимость и незыблемость любви лирического героя "любовь пришла, чтобы остаться
Текст песни Дика Хеймса «Наш вальс» пропитан нежностью и грустью утраченной любви. Лирический герой обращается к возлюбленной, которой уже нет рядом
В песне "Once Upon a Time Today" Дика Хеймса переплетаются сказочные мотивы с реалиями XX века, создавая историю о любви, преградах и силе музыки.Начальные строки, обращённые к слушателю, приглашают окунуться в повествование, подчёркивая его вневременную актуальность
В песне "Old Devil Moon" ("Старая дьявольская луна") Дика Хеймса лирический герой очарован таинственной и пленительной аурой своей возлюбленной, которую он сравнивает с гипнотическим светом "дьявольской луны", отражающимся в её глазах.Эта метафора подчёркивает неотразимую притягательность и магическое воздействие, которое она оказывает на него
В песне "Oh You Crazy Moon" Дика Хеймса лирический герой скорбит о разрушенной любви. Он становится свидетелем зарождения новых отношений между людьми, которых, вероятно, знает
Текст песни "O Little Town of Bethlehem" Дика Хеймса полон религиозной символики и повествует о рождении Иисуса Христа в Вифлееме.Первые строки описывают Вифлеем как "маленький город", погруженный в "глубокий и беспокойный сон"
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning