КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "You'd Be So Nice to Come Home To" исполнителя "Dick Haymes"

В песне "You'd Be So Nice to Come Home To" ("Было бы так хорошо, если бы ты вернулась домой") Дик Хэймс рисует идиллическую картину домашнего уюта и тоски по любимой женщине. Лирический герой обращается к возлюбленной, которой нет рядом, и описывает, как сильно он ждет ее возвращения.

Каждый куплет песни - это обращение к возлюбленной, начинающееся с фразы "Было бы так хорошо, если бы ты вернулась домой...". Герой представляет, как женщина сидит у камина, где "дует ветерок и поет в вышине колыбельную", создавая атмосферу тепла, покоя и умиротворения. Он видит в ней идеал, "все, о чем можно мечтать".

Природа вторит чувствам лирического героя. Звезды, "охлажденные зимой", и "августовская луна, горящая над головой" – все это создает романтическую атмосферу и подчеркивает силу его тоски. Возвращение любимой сравнивается с наступлением рая – настолько сильно желание героя быть с ней.

Повторение фразы "Было бы так хорошо, если бы ты вернулась домой..." усиливает чувство тоски и нетерпения. Финальные строчки "Любить меня... Давай предадимся любви..." - это страстное признание, кульминация песни, в которой герой выражает всю глубину своих чувств.

Было бы так хорошо, если бы ты вернулась домой...

Было бы так хорошо, если бы ты села у камина,

Где поддувает ветерок и поет в вышине колыбельную.

Ты была бы всем, о чем можно мечтать.

Под звёздами, охлажденными зимой,

Под августовской луной, горящей над головой,

Ты была бы так хороша, ты была бы Раем,

Когда вернёшься домой и будешь любить меня.

Было бы так хорошо, если бы ты вернулась домой.

Было бы так хорошо, если бы ты сняла туфли у камина,

Где поддувает ветерок и поет в вышине колыбельную.

Ты была бы всем, о чем можно мечтать.

Под звёздами, охлажденными зимой,

Под августовской луной, горящей над головой,

Ты была бы так хороша, ты была бы Раем,

Когда вернёшься домой и будешь любить меня.

Любить меня... [2x]

Давай предадимся любви...

You'd be so nice to come home to

You'd be so nice by the fire

Where the breeze that's it sneak in on high sing a lullaby

You'd be all that I could desire

Under stars chilled by the winter

Under an August moon burnin' above

You'd be so nice, you'd be paradise

To come home to and love

You'd be so nice to come home to

You'd be ever so nice to park shoes by the fire

While the breeze on high chants a lullaby

You'd be all that I could desire

And under stars chilled by the wintertime

Under an August moon burnin' above

You'd be so nice, you'd be a lot more than paradise

To come home to and love

And love [2x]

Let's make love

Дополнительные статьи
В песне "You Are Too Beautiful" ("Ты слишком прекрасна") Дик Хэймс поет о мучительной ревности и неуверенности, которые испытывает мужчина, считая свою возлюбленную слишком прекрасной для себя.Лирический герой поражен красотой своей избранницы, называя ее "слишком прекрасной, чтобы быть правдой"
В песне Дика Хеймса "Зачем я родился?" (Why Was I Born?) лирический герой находится в состоянии экзистенциального кризиса, задаваясь вопросами о смысле своего существования и безответной любви.Текст передает глубокую тоску и отчаяние
В песне "Why Can't You Behave?" ("Почему ты такая непослушная?") Дик Хеймс описывает страдания лирического героя, влюблённого в "непослушную" девушку. Текст пропитан иронией и лёгким оттенком горечи
Песня "White Christmas" Дика Хэймса - это ностальгическая мечта о традиционном, "картинном" Рождестве. Текст передает тоску лирического героя по простому, уютному празднику, каким он запомнился ему из детства
В песне "When You Wish Upon a Star" ("Когда ты загадаешь желание на звезду") Дика Хеймса говорится о безграничной силе мечты и надежды. Текст передает идею о том, что независимо от вашего происхождения или положения, все ваши желания могут быть исполнены, если вы осмелитесь мечтать и верить в силу своей мечты
Песня "Where or When" ("Где или Когда") Дика Хеймса исследует ощущение дежавю и загадочную природу памяти и времени. Лирический герой размышляет о том, как сны могут казаться реальными, а знакомые переживания - как будто из прошлой жизни
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning