КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "The End of Love" исполнителя "Florence + The Machine"

В песне "The End of Love" ("Конец любви") Florence + the Machine исследует сложные и противоречивые чувства, связанные с окончанием отношений.

В первом куплете лирическая героиня чувствует тревогу, вызванную вероятно, предчувствием или же сонным видением о конце любви. Она отмечает, что эта фраза "Любовь умерла", звучит как удачная строчка для песни, подчеркивая тем самым сюрреалистичность ситуации и стремление к творческому осмыслению своих переживаний.

Образ семьи, спасшейся от наводнения, но разбирающей пол, чтобы впустить воду, передает противоречивые импульсы: стремление к безопасности и одновременное желание погрузиться в разрушительные эмоции. "Не уплывай!" — это зов остаться вместе, разделить боль и страдания.

Встреча "тем летом в Нью-Йорке" описывается как время глубокой и безболезненной влюбленности, которая сейчас должна быть отпущена, "унесена рекой". Лирическая героиня сравнивает себя со своей бабушкой, которая также пережила падение с балкона — возможный символ душевной травмы или резкого прерывающего события. Однако, в отличие от тревожного начала, теперь она готова отпустить прошлое, "унесенное рекой" времени.

Образ Исайи, спускающегося с горы со скрижалями (явная аллюзия на Моисея), а затем снова "взрывающего все динамитом", указывает на непостоянство любви, ее способность дарить надежду и мгновенно ее разрушать.

В целом, "The End of Love" — это медитация о природе любви и потерь, о необходимости принять боль расставания и отпустить прошлое, позволив ему уйти вместе с течением жизни.

[1 куплет:]

Я обеспокоена, но не знаю, как это объяснить.

Прошлой ночью мне приснился знак, который гласил: "Любовь умерла".

У меня не выходит из головы,

Что даже для сна это была хорошая строчка для песни.

[Распевка:]

Мы семья, спасшаяся от наводнения.

Ты отрываешь от пола доски

И впускаешь поток реки.

Не уплывай! Не уплывай!

[Припев:]

Мы тянулись друг к другу во тьме

Тем летом в Нью-Йорке.

Влюбиться предстояло так глубоко,

Но это было совсем не больно.

Пусть это унесёт рекой, унесёт рекой...

[2 куплет:]

И в момент радости и гнева я сбросилась

С балкона, как моя бабушка за много лет до меня.

Я всегда любила тебя.

Ты бы мог такое подумать, когда мы только встретились.

[Распевка:]

Мы семья, спасшаяся от наводнения.

Ты отрываешь от пола доски

И впускаешь поток реки.

Не уплывай! Не уплывай!

[Припев:]

Мы тянулись друг к другу во тьме (унесёт рекой)

Тем летом в Нью-Йорке (унесёт рекой).

Влюбиться предстояло так глубоко (унесёт рекой),

Но это было совсем не больно.

Пусть это унесёт рекой, унесёт рекой...

[Переход:]

Исайя спустился с горы

Со скрижалями в руках,

Сказал, что любит меня, — да! –

А потом снова продинамил...

[Припев:]

Мы тянулись друг к другу во тьме

Тем летом в Нью-Йорке.

Влюбиться предстояло так глубоко,

Но это было совсем не больно.

Пусть это унесёт рекой, унесёт рекой...

Тянулись друг к другу во тьме (унесёт рекой)

Тем летом в Нью-Йорке (унесёт рекой).

Влюбиться предстояло так глубоко (унесёт рекой),

Но это было совсем не больно.

Пусть это унесёт рекой, унесёт рекой...

[Verse 1:]

I feel nervous in a way that can't be named

I dreamt last night of a sign that read, "The end of love."

And I remember thinking

Even in my dreaming it was a good line for a song

[Pre-Chorus:]

We're a family pulled from the flood

You tore the floorboards up

And let the river rush in

Not wash away, wash away

[Chorus:]

We were reaching in the dark

That summer in New York

And it was so far to fall

But it didn't hurt at all

And let it wash away, wash away

[Verse 2:]

And in a moment of joy and fury I threw myself

From the balcony like my grandmother so many years before me

I've always been in love with you

Could you tell it from the moment that I met you?

[Pre-Chorus:]

We're a family pulled from the flood

You tore the floorboards up

And let the river rush in

Not wash away, wash away

[Chorus:]

We were reaching in the dark (Wash away)

That summer in New York (Wash away)

And was it so far to fall? (Wash away)

You said it didn't hurt at all

And let it wash away, wash away

[Bridge:]

And Joshua came down from the mountain

With a tablet in his hands

Told me that he loved me, yeah

And then ghosted me again

[Chorus:]

We were reaching in the dark

That summer in New York

And it was so far to fall

But it didn't hurt at all

I let it wash away, wash away

Reaching in the dark (Wash away)

That summer in New York (Wash away)

And was it so far to fall? (Wash away)

You said it didn't hurt at all

And let it wash away, wash away

Дополнительные статьи
В песне "The Bomb" ("Бомба") Florence + the Machine использует яркие метафоры, чтобы описать разрушительные, токсичные отношения. Лирическая героиня одержима человеком, который, как бомба, способен принести как восторг, так и разрушение
В песне "Tear Out My Tongue" ("Вырви мне язык") Florence + the Machine использует яркие, пугающие образы, чтобы исследовать темы вины, наказания и желания освобождения от общественных ожиданий.Лирическая героиня, по-видимому, находится в тисках удушающей "старой надежды", которая причиняет ей боль и ограничивает её свободу
В песне "Swimming" группы Florence + the Machine метафора плавания используется для описания эмоционального состояния лирической героини и её отношений с музыкой и, возможно, с другим человеком, чьи "песни" упоминаются в тексте.В начале песни героиня чувствует себя потерянной и беспомощной, словно тонущий человек, забывший, как плавать
В песне "Stand by Me" группы Florence + the Machine лирическая героиня выражает свою глубочайшую нужду в ком-то, кто будет рядом с ней в трудные времена. Текст передает чувство комфорта и безопасности, которое она испытывает, зная, что этот человек рядом
В песне "St. Jude" Флоренс Уэлч проводит параллель между разрушительной силой урагана "Святой Иуда" и разрушением отношений
В песне "Spectrum (Say My Name)" Florence + The Machine использует метафору спектра, чтобы отобразить многогранность человеческой сущности, силу самоидентификации и освобождения от страха.В начале песни описывается состояние пустоты и невидимости ("холодны и прозрачны", "без оттенка на коже")
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning