КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Good-bye" исполнителя "Frank Sinatra"

В песне Фрэнка Синатры "Good-bye" ("Прощай") перед нами разворачивается драма расставания. Лирический герой вспоминает о клятвах вечной любви, данных когда-то, которые теперь кажутся далеким эхом прошлого. Он понимает, что всё изменилось: "Но это было давно, / Теперь ты позабыла, я знаю".

Он пытается принять неизбежное, убеждая себя и, возможно, бывшую возлюбленную, что расставание — единственно верное решение: "Давай попрощаемся со вздохом, / Пусть любовь умирает". Он понимает, что им предстоит жить дальше, но уже порознь: "Но мы будем жить дальше, / Своей собственной жизнью".

Несмотря на горечь разлуки и попытки казаться сильным, в голосе героя сквозит боль. Он просит поцелуя на прощание: "Но поцелуй меня, раз уж ты уходишь", что выдаёт его истинные чувства - он всё ещё любит и не хочет отпускать.

Повторение фразы "Прощай!" в конце песни, с каждым разом становящееся все более отчаянным, подчеркивает глубину его переживаний. Герой пытается убедить себя в правильности своего решения, но его сердце разрывается от боли.

Я никогда тебя не забуду,

Я никогда тебя не забуду,

Я никогда не забуду, как однажды мы пообещали,

Любить друг друга вечно,

Мы сказали, что никогда не попрощаемся.

Но это было давно,

Теперь ты позабыла, я знаю,

Не стоит задаваться вопросом почему.

Давай попрощаемся со вздохом,

Пусть любовь умирает.

Но мы будем жить дальше,

Своей собственной жизнью,

Поэтому ты едешь вверх по дороге, а я поеду вниз.

Пора прощаться,

Так гораздо лучше.

Но поцелуй меня, раз уж ты уходишь.

Прощай!

Но это было давно,

Теперь ты позабыла, я знаю,

Не стоит задаваться вопросом почему.

Давай попрощаемся со вздохом,

Пусть любовь умирает.

Но мы будем жить дальше,

Своей собственной жизнью,

Поэтому ты едешь вверх по дороге, а я поеду вниз.

Пора прощаться,

Так гораздо лучше.

Но поцелуй меня, раз уж ты уходишь.

Прощай! Прощай! Прощай!

I'll never forget you.

I'll never forget you.

I'll never forget how we promised one day,

To love one another forever that way,

We said we'd never say, "Good-bye."

But that was long ago.

Now you've forgotten, I know.

No use to wonder why.

Let's say farewell with a sigh.

Let love die.

But we'll go on living,

Our own way of living,

So you take the high road and I'll take the low.

It's time that we parted,

It's much better so.

But kiss me as you go.

Good-bye.

But that was long ago.

Now you've forgotten, I know.

No use to wonder why.

Let's say farewell with a sigh.

Let love die.

But we'll go on living,

Our own way of living,

So you take that high road and I'll take the low.

It's time that we parted,

It's much better so.

But kiss you as you go.

Good-bye. Good-bye. Good-bye.

Дополнительные статьи
Песня Фрэнка Синатры "For Once in My Life" - это гимн любви, преображающей жизнь. Лирический герой, ранее познавший одиночество и душевную боль, наконец встречает ту самую, которая переворачивает его мир
В песне "Fools Rush In" Фрэнк Синатра поет о внезапно нахлынувшей любви, которая перевернула его прежние представления о романтике. Лирический герой когда-то считал романтические отношения "игрой для глупцов", чем-то несерьезным и недостойным его внимания
языкВ песне "Embraceable You" Фрэнк Синатра воспевает очарование и притягательность своей возлюбленной. Текст пронизан нежностью и страстью, выражая глубокое желание быть ближе к ней
Песня Фрэнка Синатры "Can't We Be Friends?" рассказывает историю разбитого сердца и неразделенной любви. Лирический герой влюблен в женщину, которая не отвечает ему взаимностью
Песня Фрэнка Синатры "Anything Goes" ("Всё сойдёт") – это сатирический взгляд на изменения в общественной морали и ценностях, происходившие в начале-середине XX века.Смысл текстаСинатра с иронией поёт о том, как некогда шокирующие вещи стали нормой, а стандарты морали и искусства снизились
Текст песни Фрэнка Синатры "Almost Like Being in Love" (Почти как влюблённость) описывает чувство эйфории, радости и полноты жизни, очень похожее на состояние влюблённости.Лирический герой поражён собственными эмоциями ("Что за день это был! Что на меня нашло?"), он не может сдержать улыбки и чувствует себя счастливым без видимой на то причины
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning