КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "L'Adieu" исполнителя "Garou"

В песне "L'Adieu" ("Прощание") Garou рисует пронзительный портрет расставания, используя богатый язык символов и метафор. Лирический герой переживает мучительное прощание с любимым человеком, и каждая строфа раскрывает разные грани его боли и принятия.

Сентябрьские деревья, мокрые от слёз, словно природа разделяет его горе. Солнце воспоминаний напоминает о счастливых днях, а нежные слова любимого человека отдаются эхом в опустевшем сердце. Прощание – это бесконечный бег, изматывающий душу, где тень страсти лишь подчеркивает отсутствие любимого человека.

Письмо, сохраненное в сердце, – это символ их былой связи, иллюзия другой жизни, которая уже невозможна. Прощание уподобляется правде перед Богом, подчёркивая его неизбежность и окончательность. Всё остальное – лишь пустые слова, письма тем, кто не смог удержать любовь.

Герой сравнивает их любовь с огнём, который поглотил их, а затем погас, оставив после себя лишь пепел. Разделенные рекой времени, они идут разными путями, и неизвестно, что ждет их впереди. Прощание приносит освобождение от ревности и боли, но миг расставания остается невыносимо тяжелым.

Образы Ватерлоо и тонущего корабля подчеркивают трагизм ситуации. Их любовь потерпела крушение, и они вынуждены смириться с потерей.

Финальные строки песни привносят ноту принятия и надежды. Прощение, подобно морскому приливу, смывает прошлое, освобождая место для нового будущего.

Прощайте,

Мокрые деревья сентября,

Солнце воспоминаний,

И эти сладкие нежные слова,

Что я слышал от тебя.

Прощай, пустынная дорога

Или зажженная свеча,

Прощай всё, что составляло нас,

И страсть слова "любить"...

Прощание —

Это бесконечный бег,

Изматывающий лошадей,

Где страсти тень отмечает то,

Что тебя со мною нет.

Прощание — это твое письмо,

Что я сохраню в сердце,

Наша иллюзия,

Ощущение другой жизни

Прощание —

Не что иное, как правда перед Богом,

Всё остальное — лишь письма тем,

Кто расстался,

Когда надо было остаться.

Ты больше не опускаешь глаз,

Сидя у камина.

Мы познали другой огонь,

Который поглотил нас

Прощание -

Это наши тела,

Что разделены рекой времени,

Я не знаю, к кому ты идешь,

А ты не знаешь, кто обнимает меня.

И больше нет ни ревности,

Ни слов, что причиняют боль,

Когда приходится делать выбор,

И тяжек миг расставания,

О, прощай!

Прощание —

Это долгое рыдание часов

И звуки труб под Ватерлоо,

Говорящие тем, кто спросит,

Что любовь упала в воду

С лодки, опьяненной тоскою,

Что завладела нами.

Пассажиры терпят бедствие,

И я знаю тех двоих, что тонут

Прощайте,

Мокрые деревья сентября,

Солнце воспоминаний,

И эти сладкие нежные слова,

Что я слышал от тебя.

Хранитель мой — пустынный путь

Или зажженная свеча,

Прощай всё, что составляло нас,

И страсть слова "любить"...

Прощание —

Это матерый волк в горах

И охотники в долине.

Солнце, что сопровождало нас,

Оказалось луной, и глупо было б плакать.

Прощение как морской прилив,

Который всё смоет,

И моряков, и их невест,

И прошлое с будущим.

О, прощай!

Adieu

Aux arbres mouillés de septembre

à leur soleil de souvenir

à ces mots doux, à ces mots tendres

Que je t'ai entendu me dire

à la faveur d'un chemin creux

Ou d'une bougie allumée

Adieu à ce qui fut nous deux

à la passion du verbe aimer

L'adieu

Est une infinie diligence

Où les chevaux ont dû souffrir

Où les reflets de ton absence

Ont marqué l'ombre du plaisir

L'adieu est une lettre de toi

Que je garderai sur mon coeur

Une illusion de toi et moi

Une impression de vivre ailleurs

L'adieu

N'est que vérité devant Dieu

Tout le reste est lettre à écrire

à ceux qui se sont dit adieu

Quand il fallait se retenir

Tu ne peux plus baisser les yeux

Devant le rouge des cheminées

Nous avons connu d'autres feux

Qui nous ont si bien consumés

L'adieu

C'est nos deux corps qui se séparent

Sur la rivière du temps qui passe

Je ne sais pas pour qui tu pars

Et tu ne sais pas qui m'embrasse

Nous n'aurons plus de jalousies

Ni de paroles qui font souffrir

Aussi fort qu'on s'était choisi

Est fort le moment de partir

Oh l'adieu!

L'adieu

C'est le sanglot long des horloges

Et les trompettes de Waterloo

Dire à tous ceux qui s'interrogent

Que l'amour est tombé à l'eau

D'un bateau ivre de tristesse

Qui nous a rongé toi et moi

Les passagers sont en détresse

Et j'en connais deux qui se noient

Adieu

Aux arbres mouillés de septembre

à leur soleil de souvenir

à ces mots doux, à ces mots tendres

Que je t'ai entendu me dire

à la faveur d'un chemin creux

Ou d'une bougie allumée

Adieu à ce qui fut nous deux

à la passion du verbe aimer

L'adieu

C'est le loup blanc dans sa montagne

Et les chasseurs dans la vallée

Le soleil qui nous accompagne

Est une lune bête à pleurer

L'adieu ressemble à ces marées

Qui viendront tout ensevelir

Les marins avec les mariées

Le passé avec l'avenir,

oh adieu !

Дополнительные статьи
Песня "Je Suis Le Même" ("Я всё тот же") Гару - это страстное признание мужчины, который отчаянно пытается убедить бывшую возлюбленную в том, что он не изменился, несмотря на ошибки прошлого и боль, которую он, возможно, причинил.С первых строк сквозит чувство ностальгии и мольбы
В песне "Hemingway" Гару размышляет о мире, лишенном подлинности и величия, которые вдохновляли Хемингуэя. Мир, где от былой славы остались лишь блеклые отголоски
В песне "First Day of My Life" Гару обращается к теме экзистенциального поиска и обновления. Лирический герой переживает период глубокой неудовлетворенности жизнью, о чем говорят строки "Столько бессонных ночей / Я говорю сам с собой, / Пытаясь найти смысл в этой глупой жизни"
В песне "Everybody Knows" Гару рисует мрачную картину мира, пронизанного лицемерием, несправедливостью и безнадежностью."Все знают, что игра ведется нечестно", - с этого горького утверждения начинается песня, задавая тон всему тексту
В песне "Dis Que Tu Me Retiendras" ("Скажи, что ты удержишь меня") Гарy поет о своей неуверенности и неуклюжести в отношениях. Лирический герой осознает свои слабые стороны в общении с возлюбленной он не красноречив, не умеет выражать свои чувства так, чтобы заставить ее сердце танцевать от радости
Текст песни "Soldier" Гарета Эмери полон решимости и преданности. Лирический герой клянётся в верности и поддержке, обещая быть рядом в самые трудные времена
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning