КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Si Tu Veux Que Je Ne T’aime Pas" исполнителя "Garou"

В песне "Si Tu Veux Que Je Ne T’aime Pas" Гару обращается к возлюбленной, чувства которой, очевидно, остыли. Он словно балансирует на грани надежды и смирения, предлагая ей свободу выбора и одновременно цепляясь за призрачные остатки былой близости.

В тексте прослеживается двойственность: с одной стороны, он призывает её к решительности, если она действительно разлюбила: "Закрой глаза и сделай так, как тебе кажется правильным". Он не хочет быть обузой, понимая, что удержать силой невозможно.

С другой стороны, в его словах сквозит боль и нежелание отпускать: "В моменты затишья я разговаривал с тобой, я сказал то, чего не стоило говорить". Он вспоминает их общие мечты ("страну, которую мы представляли себе"), моменты близости ("я брал тебя за руку и открывал тебе свое сердце"), надеясь, что и в ней ещё теплится огонёк.

Повторяющийся мотив "Мы то находимся, то теряем друг друга" подчеркивает хрупкость и неопределенность их отношений. Слова "я бросаю слова на ветер, слышишь ли ты их?" звучат как крик души, мольба о внимании, отклик на который он не уверен, что получит.

В конце концов, он словно принимает её молчаливое решение: "Если ты не хочешь, чтоб я любил тебя, Если ты хочешь, чтоб моя любовь прошла, Будь спокойна и продолжай". Это уже не призыв к действию, а горькое согласие с неизбежным. Последняя строчка "Любовь моя, не будем больше об этом" - попытка сохранить хоть каплю достоинства, поставив точку в этой истории.

Если ты не хочешь, чтоб я любил тебя,

Закрой глаза и

Сделай так, как тебе кажется правильным

Если ты хочешь, чтоб моя любовь прошла,

Не старайся больше

Выдумывать ту страну,

Которую мы представляли себе

В моменты затишья

Я разговаривал с тобой,

Я сказал то, чего не стоило говорить

В те дни, где нас больше нет,

Я брал тебя за руку

И открывал тебе свое сердце,

Сердце нашей упрямой любви

Мы то находимся, то теряем друг друга,

И всё внезапно оказывается позади,

Я бросаю слова на ветер,

Слышишь ли ты их?

Если ты не хочешь, чтоб я любил тебя,

Иди вперед,

Не затевая борьбы

Если ты хочешь, чтоб любовь моя прошла,

Ничего не меняй,

Увидишь, жизнь продолжается,

Всё наладится с тем, кого ты еще не знаешь

Мы то находимся, то теряем друг друга,

И всё внезапно оказывается позади,

Я бросаю слова на ветер,

Слышишь ли ты их?

Если ты не хочешь, чтоб я любил тебя,

Если ты хочешь, чтоб моя любовь прошла,

Будь спокойна и продолжай

Если ты не хочешь, чтоб я любил тебя,

Если ты хочешь, чтоб моя любовь прошла,

Любовь моя, не будем больше об этом

Si tu veux que je ne t'aime pas

Ferme les yeux

Et fais les choses comme tu crois

Si tu veux que je ne t'aime plus

Ne cherche pas

A inventer une fois de plus

Ce pays auquel on a cru

Dans ces moments de calme plat

Je t'ai parlé

J'ai dit ce qui n'allait pas

Dans ces jours où nous ne sommes plus

J'ai pris ta main

Et dévoilé mon cœur à nu

Celui de notre amour têtu

On se trouve et on se perd

Soudain tout devient derrière

Je lance quelques mots en l'air

Les entends-tu?

Si tu veux que je ne t'aime pas

Avance encore

Sans affronter le combat

Si tu veux que je ne t'aime plus

Ne change rien

Tu verras, la vie continue

Elle s'arrange avec l'inconnu

On se trouve et on se perd

Soudain tout devient derrière

Je lance quelques mots en l'air

Les entends-tu?

Si tu veux que je ne t'aime pas

Si tu veux que je ne t'aime plus

Endors-toi et continue

Si tu veux que je ne t'aime pas

Si tu veux que je ne t'aime plus

Mon amour, n'en parlons plus

Дополнительные статьи
В песне "Que Le Temps" ("Пусть время") Гару выражает глубокую печаль и тоску по ушедшей любви. Лирический герой обращается ко времени как к высшей силе, умоляя исцелить его разбитое сердце
Песня "Pour l'Amour d'une Femme" ("Ради любви женщины") канадского певца Garou рассказывает о мужчине, плененном страстью и готовом на все ради любви.Первый куплет описывает роковую встречу
языкПесня "Passe Ta Route" ("Иди своим путем") Гару - это гимн свободе, индивидуальности и поиску родственной души. Лирический герой приглашает нас в свое уникальное путешествие, полное метафор и фантастических образов
В песне "La Moitié" ("Половина") Garou говорит о женщинах и несправедливости, с которой они сталкиваются в мире.Противоречие В тексте противопоставляются нежность, любовь, красота, присущие женщинам ("созданы для нежных вещей", "детей, цветов и любви"), и суровая реальность, в которой им приходится жить ("живут в аду", "слезы текут под гнетом")
В песне "L'Adieu" ("Прощание") Garou рисует пронзительный портрет расставания, используя богатый язык символов и метафор. Лирический герой переживает мучительное прощание с любимым человеком, и каждая строфа раскрывает разные грани его боли и принятия
Песня "Je Suis Le Même" ("Я всё тот же") Гару - это страстное признание мужчины, который отчаянно пытается убедить бывшую возлюбленную в том, что он не изменился, несмотря на ошибки прошлого и боль, которую он, возможно, причинил.С первых строк сквозит чувство ностальгии и мольбы
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning