КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Sooner or Later" исполнителя "Helen Forrest"

В песне "Sooner or Later" ("Рано или поздно") Хелен Форрест поёт о непоколебимой вере в возвращение любимого человека. Текст пропитан уверенностью и даже дерзостью лирической героини, которая несмотря на расставание, "дружеский поцелуй" на прощание, не сомневается в своих чарах и силе любви.

Уже с первых строк чувствуется, что разрыв отношений не поколебал её уверенности в себе. Она признает, что может быть не всегда уверена в себе, но в возвращении любимого – ни капли сомнения: "В одном я уверена: рано или поздно ты вернёшься, готова спорить".

Повторение фразы "Рано или поздно" – не просто фигура речи, а мантра, заклинание, которое, по мнению героини, обязательно сработает. Она предвкушает его возвращение, рисует в воображении, как он, уставший от одиночества, будет "стучаться в её дверь" в поисках тепла и любви.

Образ стука в дверь («Тук-тук!») – символ его робкой попытки вернуться, на которую она, конечно же, ответит. Но лирическая героиня знает себе цену – она "позволит" ему вернуться и даже "позволит" себя любить. Эта игровая интонация, лёгкая ирония придают песне особый шарм, показывая силу и независимость героини.

Финал песни звучит как пророчество, не оставляющее сомнений в том, что так и будет: "рано или поздно ты вернёшься и захочешь любить меня снова".

Мы с тобой сказали "прощай"

С дружеским поцелуем,

И хотя я не самый уверенный в себе человек,

В одном я уверена:

Рано или поздно ты вернёшься, готова спорить.

Я готова спорить, что заполучу тебя, вот увидишь.

Рано или поздно ты захочешь быть рядом со мной, я позволю тебе.

Готова спорить, если я позволю тебе, ты будешь нянчиться со мной.

Ты будешь стучаться в мою дверь, (Тук-тук!)

Как ты делал раньше. (Тук-тук!)

Дело только в том, что я не знаю точно, когда,

Но рано или поздно ты вернёшься

И захочешь любить меня снова.

You and I said goodbye

With a friendly kiss

And though I'm not the surest kind

I'm kinda sure of this

Sooner or later you're gonna be comin' around, I'll betcha

I'll betcha that I getcha, you wait and see

Sooner or later you'll wanna be hangin' around, I'll letcha

I'll betcha if I letcha, you'll baby me

You're gonna knock on my door (knock knock)

You did it before (knock knock)

Matter o'factly I don't know exactly when

But sooner or later you're gonna be comin' around

And want my lovin' again

Дополнительные статьи
В песне "Skylark" (Жаворонок) Хелен Форрест обращается к птице как к символу свободы, надежды и знания. Лирическая героиня, томящаяся от неразделенной любви, просит жаворонка помочь ей найти это чувство
В песне "More Than You Know" Хелен Форрест выражает свою глубокую и всепоглощающую любовь к мужчине. Она признается, что её чувства к нему только крепнут, несмотря на трудности, с которыми он сталкивается
В песне "Mad About the Boy" Хелен Форрест поёт о сильном увлечении мужчиной, которое, кажется, полностью её поглотило. Лирическая героиня признаётся, что "сходит с ума по этому парню", несмотря на то, что сама finds it "довольно забавным"
В песне "I've Heard That Song Before" Хелен Форрест поет о старой песне, которая вызывает у нее сильные чувства и воспоминания, связанные с любовью и потерей.Уже с первых строк "Мне кажется, я уже слышала эту песню" героиня погружается в воспоминания
В песне "I'm Glad I Waited for You" Хелен Форрест поёт о радости от встречи с настоящей любовью после периода ожидания и мимолетных романов.Лирическая героиня признаётся, что, хотя у неё и были отношения в прошлом, она всегда знала, что это не то, чего она ищет
В песне "I'm Beginning to See the Light" Хелен Форрест описывает ошеломляющее чувство влюблённости, которое открывает перед ней новый мир, полный красоты и ярких красок. До встречи с возлюбленным она была равнодушна к романтическим символам и природным явлениям её не трогало лунное небо, она не искала в темноте светлячков, не видела романтики в свете свечи или тени парка
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning