КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Love You Like I Do" исполнителя "HIM"

В песне "Love You Like I Do" группы HIM лирический герой выражает мучительную одержимость бывшим возлюбленным. Он скорбит о потерянной любви, осознавая разрушительность собственных чувств.

"Я буду нести позор на сердце, / Никакая молитва не облегчит боль" - эти строки передают глубину страданий и чувство безысходности. Герой осознает, что его любовь нездорова, причиняет боль, но не может ничего с собой поделать.

Повторяющаяся фраза "Никто не будет любить тебя так же, как я" одновременно и признание в любви, и угроза. Герой убеждает себя (и, возможно, бывшего возлюбленного) в собственной незаменимости, подчеркивая, что никто не сможет испытать или дать ту же интенсивность чувств.

"И нет никакого выхода, / Лишь бесчисленные ошибки" - здесь герой признает деструктивность своей одержимости, но не видит пути освобождения. Он застрял в порочном круге саморазрушения, осознавая, что совершает ошибки, но не в силах остановиться.

Угасающая "вера в правду" символизирует потерю надежды на здоровые отношения и истинную любовь. Мир героя сужается до одержимости бывшим возлюбленным, лишая его возможности двигаться дальше.

В целом, "Love You Like I Do" - мрачное и пронзительное признание в нездоровой, одержимой любви. HIM создают атмосферу безысходности и отчаяния, оставляя слушателя в гнетущем состоянии.

Я буду нести позор на сердце,

Никакая молитва не облегчит боль.

Никто не будет любить тебя,

Никто не будет любить тебя так же, как я.

Никто не будет любить тебя,

Любить тебя, как я...

И нет никакого выхода,

Лишь бесчисленные ошибки.

Никто не будет любить тебя,

Никто не будет любить тебя так же, как я.

Никто не будет любить тебя,

Любить тебя, как я...

Ничто не останется прежним,

Вера в правду угасает.

Никто не будет любить тебя,

Никто не будет любить тебя так же, как я.

Никто не будет любить тебя,

Любить тебя, как я...

Никто не будет любить тебя,

Никто не будет любить тебя так же, как я.

Никто не будет любить тебя,

Любить тебя, как я...

Любить тебя, как я...

— досл.: вера в свидетельства

On my heart I'll bear the shame

No prayer can ease the pain

No one will love you

No one will love you the way I do

No one will love you

Love you like I do

And there's no escape

Just countless mistakes

No one will love you

No one will love you the way I do

No one will love you

Love you like I do

It will never be the same

Witness trust fade away

No one will love you

No one will love you the way I do

No one will love you

Love you like I do

No one will love you

No one will love you the way I do

No one will love you

Love you like I do

Love you like I do

Дополнительные статьи
В тексте песни "Love in Cold Blood" финской группы HIM ("Любовь в холодной крови") лирический герой сталкивается с парадоксальной и мучительной природой любви. Он искал смерти, но вместо этого был захвачен любовью, которая, подобно яду, проникла в его кровь
В песне "Lose You Tonight" ("Потерять тебя сегодня вечером") финской группы HIM выражена отчаянная мольба лирического героя, обращенная к объекту его любви. Он умоляет не оставлять его, так как не представляет своей жизни без него/нее
В песне "Loose You Tonight" группы HIM лирический герой выражает противоречивые чувства одержимости и страха потерять объект своей любви. С одной стороны, он признаётся в своей тотальной зависимости ("не могу жить без тебя"), готовности на всё ради любимой ("научусь любить тебя так, как хочешь", "научусь обращаться с тобой, как подобает")
В песне "Like St. Valentine" финской группы HIM рассказывается об одержимой и саморазрушительной любви
В песне "Kiss of Dawn" ("Поцелуй зари") финская группа HIM рисует картину мучительного расставания, полного печали, отчаяния и горького принятия. Лирический герой, ослеплённый слезами, переживает разрыв с возлюбленной, которая, кажется, ускользает из его жизни, возможно, даже в объятия смерти
В песне HIM "Katherine Wheel" Вилле Вало проводит метафорическую параллель между пыткой на колесе Катарины и всепоглощающей, разрушительной страстью.Лирический герой, одержимый объектом своей любви ("Кэтрин Уил"), сравнивает свои чувства с мучительной пыткой
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning