КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Break My Mind" исполнителя "Jerry Lee Lewis"

В песне "Break My Mind" ("Сведешь меня с ума") Джерри Ли Льюис поет о мужчине, который в отчаянии умоляет свою возлюбленную не уезжать от него.

Он умоляет ее передумать, остановить такси, забыть о билете на самолет - все, чтобы она осталась. Герой боится остаться один, без нее он чувствует себя потерянным и "причитающим глупцом". Рев двигателей самолета символизирует его страх разлуки, невыносимую мысль о ее отъезде.

Образ "чемодана на весах времени" подчеркивает неотвратимость момента - время идет, решение вот-вот будет принято. "Пунктик касательно полетов" - это последняя надежда героя, отчаянная попытка удержать любимую. Вся песня пропитана болью и отчаянием, мольбой о любви и понимании.

Детка, о, детка,

Скажи человеку в билетной кассе, что ты передумала.

Дай мне броситься и сказать таксисту,

Чтобы счётчик продолжал крутиться, или ты распрощалась со мной?

Детка, ты сведёшь меня с ума.

Сведёшь меня с ума, сведёшь меня с ума.

О, я просто не могу слушать, как ревут двигатели большого самолёта.

Ты сведёшь меня с ума, сведёшь меня с ума. О, Боже!

Если ты уйдёшь, ты оставишь за спиной причитающего глупца.

Детка, послушай, детка,

Позволь мне снять твой чемодан с весов времени,

Скажи человеку, что у тебя появился "пунктик" касательно полётов, полётов,

Потому что, если ты скажешь мне "прощай",

Детка, ты знаешь, что сведёшь меня с ума.

[2x:]

Сведёшь меня с ума, сведёшь меня с ума.

О, я просто не могу слушать, как ревут двигатели большого самолёта.

Ты сведёшь меня с ума, сведёшь меня с ума. О, Боже!

Если ты уйдёшь, ты оставишь за спиной причитающего глупца.

Baby, oh, baby

Tell the man at the ticket stand that you've changed your mind

Let me run on out and tell the cab

To keep his meter flyin' or did you say goodbye to me

Babe, you're gonna break my mind

Break my mind, break my mind

Oh, I just can't stand to hear them big jet engines whine

Break my mind, break my mind, oh Lord

If you leave you're gonna leave a babblin' fool behind

Baby, I say, baby

Let me take your suitcase off of them scales in time

Tell the man that you suddenly developed a thing about flyin', flyin'

'Cause if you say goodbye to me

Baby, you know you're gonna break my mind

[2x:]

Break my mind, break my mind

Oh, I just can't stand to hear them big jet engines whine

Break my mind, break my mind, oh Lord

If you leave you're gonna leave a babblin' fool behind

Дополнительные статьи
В песне "Break Up" Джерри Ли Льюис поет о болезненном осознании измены и страхе потерять любимую девушку. Лирический герой наблюдает, как его возлюбленная проводит время с другим мужчиной, и эти сцены вызывают у него ревность и отчаяние
В песне "Bottom Dollar" ("Последний доллар") Джерри Ли Льюис использует образ последнего доллара как метафору потери, одиночества и быстротечности времени.Лирический герой прощается со своим "последним долларом", как с близким другом, подчеркивая, как сильно он на него полагался ("Кажется, я полагался на тебя сотню раз или больше")
В песне "Bottles and Barstools" Джерри Ли Льюис поет о разбитом сердце и попытках утопить горе в алкоголе. Лирический герой чувствует себя преданным и брошенным после того, как возлюбленная легко с ним распрощалась
В песне "Boogie Woogie Country Man" Джерри Ли Льюис воспевает свою страсть к буги-вуги, стилю музыки, который тесно связан с его южным происхождением. Он заявляет о своем желании играть рок-н-ролл, который в то время был новым и бунтарским жанром, но с отчетливым влиянием кантри-буги-вуги
В песне "Bluer Words" Джерри Ли Льюис поет о горьком осознании ускользающей любви. Лирический герой вспоминает, как игнорировал знаки, указывающие на то, что его возлюбленная несчастлива
В песне "Blues Like Midnight" ("Полуночная тоска") Джерри Ли Льюис передает глубокую печаль и отчаяние брошенного мужчины. Текст полон символизмом и метафорами, усиливающими его эмоциональное воздействие
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning