КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Down the Line" исполнителя "Jerry Lee Lewis"

В песне "Down the Line" ("Вниз по дороге") Джерри Ли Льюис поет о неудовлетворенности текущими отношениями и жажде найти новую, более страстную любовь.

С первых строк герой дает понять, что его нынешняя возлюбленная ему не подходит ("Ты не можешь быть моей любимой, детка, у тебя нет стиля"). Он стремится найти кого-то особенного, кто сможет зажечь в нем огонь ("Я найду себе реально классную любовь, которая будет сводить крутого парня с ума"). Образ дороги в песне символизирует поиск, движение навстречу переменам и, конечно же, свободу. Лирический герой жаждет новых впечатлений, он ищет девушку, с которой можно отправиться в путь ("Я хочу ехать, ехать по дороге, я собираюсь подцепить девушку, а потом отправиться в город").

Важно отметить, что героя интересует не просто мимолетная интрижка, а яркая, пылкая любовь ("Я влюблен, и это уже давно"). Он ищет девушку, которая будет соответствовать его темпераменту: стильную, сообразительную и зажигательную на танцполе ("Она не может быть немодной, она не может быть недогадливой, и когда она начнет танцевать, она должна отрываться").

Вторая часть песни наполнена еще большей уверенностью в правильности своего выбора. Герой убежден, что найдет ту, которая затмит свою предшественницу ("Да, я докажу тебе, что ты не так горяча. Я получу то, чего у тебя нет"). Он мечтает о страстных отношениях, наполненных радостью и нежностью ("Мы будем нестись, нестись по дороге, я буду наслаждаться любовью, поистине сладостной любовью").

Финальные строки песни подчеркивают решимость героя двигаться навстречу своей судьбе и найти ту самую, идеальную любовь ("Я хочу ехать, ехать по дороге, да, я буду делать все правильно, все правильно все время"). "Down the Line" - это гимн свободе, поиску и вере в то, что настоящая любовь где-то рядом, нужно лишь отправиться в путь.

Ты не можешь быть моей любимой, детка,

У тебя нет стиля.

Я найду себе реально классную любовь,

Которая будет сводить крутого парня с ума.

Я хочу ехать, ехать по дороге,

Я собираюсь подцепить девушку, а потом отправиться в город.

Я хочу ехать по дороге,

Я собираюсь подцепить девушку и провести с ней время.

Она не может быть немодной, она не может быть недогадливой,

И когда она начнёт танцевать, она должна отрываться.

Я поеду, пойду по дороге.

Я влюблён, и это уже давно.

Да, я докажу тебе, что ты не так гаряча.

Я получу то, чего у тебя нет.

Она будет милой, она не поступит со мной плохо.

Она будет классной и вдвое круче тебя.

Мы будем нестись, нестись по дороге,

Я буду наслаждаться любовью, поистине сладостной любовью.

Я хочу ехать по дороге.

Я буду наслаждаться любовью, поистине сладостной.

Моя любовь будет вдвое круче,

И когда она начнёт танцевать, она должна отрываться.

Я хочу ехать, ехать по дороге,

Да, я буду делать все правильно, все правильно все время.

Я буду делать все правильно, все правильно все время.

Well, you can't be my lovin' baby

You ain't got the style

I'm a-gonna get some real gone love

That'll drive a cool cat wild

I wanna move, move on down the line

Gonna get me a gal, then I go out on the town

Well, I wanna move on down the line

I'm gonna get me a gal, make some time

She can't be square, she can't be slow

And when she starts a-struttin' she's gotta go

I'm gonna move, move on down the line

Well, I'm in love, have been all the time

Yeah, I'm gonna show you ain't so hot

I'm gonna get what you ain't got

She'll be sweet, won't do me wrong

She'll be cool and twice as gone

We're gonna roll on, roll on down the line

I'm gonna get some love, lovin' that's truly fine

Well, I wanna move on down the line

I'm gonna get some lovin, truly fine

A love that'll be twice as gone

And when she starts a-struttin' she's gotta go

I wanna move on, move on down the line

Well, I'm gonna do right, do right all the time

I'm gonna do right, do right all the time

— Кавер на композицию Down The Line в оригинальном исполнении Roy Orbison

Дополнительные статьи
В песне "Don't Put No Headstone on My Grave" ("Не ставь надгробие на моей могиле") Джерри Ли Льюис использует образ отсутствия надгробия как метафору отказа от забвения. Лирический герой не хочет, чтобы о нем забыли после смерти
В песне "Don't Take It Out on Me" ("Не злись на меня") Джерри Ли Льюис поет от лица человека, который расстается со своей возлюбленной. Несмотря на то, что он утверждает, что не любит ее ("Я не люблю тебя, пойми"), он умоляет ее не злиться на него
В песне "Don't Let the Stars Get in Your Eyes" ("Не дай звёздам попасть в твои глаза") Джерри Ли Льюис поёт о мужчине, который умоляет свою возлюбленную сохранить ему верность, пока он вдали от неё. Образы звёзд и луны используются как метафоры искушения и непостоянства
В песне "Don't Boogie Woogie (When You Say Your Prayers Tonight)" Джерри Ли Льюис с юмором рассказывает о визите к врачу. Лирический герой чувствует себя неважно и обращается за помощью
В песне "Don't Let Go" ("Не отпускай") Джерри Ли Льюис поёт о всепоглощающей, страстной любви, которая заставляет его чувствовать себя живым.С первых строк ("Слышишь свисток? Уже десять часов, давай детка, пора отжигать!") он передает чувство радости и нетерпения, предвкушая время, проведенное с любимой
В песне "Don't Be Ashamed of Your Age" ("Не стесняйся своего возраста") Джерри Ли Льюис призывает слушателей принимать свой возраст и прожитую жизнь. Он воспевает естественный ход времени, утверждая, что каждый этап жизни имеет свою ценность
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning