КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Lewis Boogie" исполнителя "Jerry Lee Lewis"

В песне "Lewis Boogie" Джерри Ли Льюис, легенда рок-н-ролла, представляет слушателю свой фирменный стиль игры на пианино – энергичный, зажигательный буги-вуги.

С первых строк он заявляет о своей идентичности ("Меня зовут Джерри Ли Льюис, я из Луизианы") и сразу переходит к делу: "Я немного поиграю вам буги на этом пианино". Льюис уверен в своей способности завести публику: "Всё отлично, я заставлю вас поплясать". Он обещает неистовый танец до изнеможения: "Я заставлю вас сделать это и делать это, пока вы не сломаетесь".

Название "Льюис-буги" указывает на уникальность стиля Льюиса, его способность сделать буги-вуги своим собственным. Фраза "Боже, я играю свой маленький буги-вуги каждый день" подчёркивает его страсть к музыке, то, как естественно и органично этот стиль вплетается в его жизнь.

Далее Льюис переносит слушателя в Новой Орлеан, "царство грёз", где "парни уходят в отрыв, танцуют зажигательный буги". Он утверждает, что его буги-вуги настолько заразителен, что может заставить танцевать даже любителей бопа, более спокойного и утончённого жанра.

Следующая остановка – Мемфис, город Элвиса Пресли. Льюис не упускает возможности поддразнить короля рок-н-ролла, упоминая его хит "Hound Dog". Однако он утверждает, что сейчас на танцполе правит его буги, захватывая слушателей и заставляя двигаться.

Финальные строки – это призыв отдаться музыке, позволить буги-вуги захватить тело: "танцуйте буги, когда ваши бёдра начинают раскачиваться, а колени начинают соударяться".

"Lewis Boogie" – это гимн буги-вуги, пропитанный энергией, страстью и уверенностью Джерри Ли Льюиса в своей способности заставить весь мир танцевать под его музыку.

Меня зовут Джерри Ли Льюис, я из Луизианы.

Я немного поиграю вам буги на этом пианино.

Всё отлично, я заставлю вас поплясать.

Я заставлю вас сделать это и делать это, пока вы не сломаетесь.

Это называется Льюис-буги в стиле Льюиса.

Боже, я играю свой маленький буги-вуги каждый день.

В Новом Орлеане, царстве грёз,

В самом лучшем месте, какое ты только видел, сынок,

Парни уходят в отрыв, танцуют зажигательный буги.

Мой буги-вуги вызовет у вас желание остановиться и начать танцевать боп.

Это называется Льюис-буги в стиле Льюиса.

Боже, я играю свой маленький буги-вуги каждый день. Оу, о, Боже!

Давайте прокатимся до старого города Мемфиса.

Вот где паренёк Пресли пел, что «ты просто собака»,

Но теперь вас захватил мой буги, он держит вас в тонусе,

А потом ваш крестец начинает дрыгаться и двигаться.

Это называется Льюис-буги в стиле Льюиса.

Боже, я играю свой маленький буги-вуги каждый день.

О, танцуйте буги, когда ваши бёдра начинают раскачиваться,

А колени начинают соударяться. Льюис-буги в стиле Льюиса!

Боже, я играю свой маленький буги-вуги каждый день.

My name is Jerry Lee Lewis, come from Louisiana

I'm gonna do you a little boogie on this here piano

Doing mighty fine, I'm gonna make you shake it

I'll make you do it and make you do it, until you break it

It's called the Lewis boogie, in the Lewis way

Lord, I do my little boogie woogie every day

Well, down in New Orleans, the land of dreams

The best doggone place, son, you have ever seen

The cats go wild, do a boogie that's hot

My boogie woogie makes you want to stop and do the bop

It's called the Lewis boogie, in the Lewis way

Lord, I do my little boogie woogie every day aw, oh, boy

Well, now let's cruise on down to old Memphis town

That's where that Presley boy said, you ain't nothing but a hound

But now you take my boogie, it keeps you in the groove

Then your sacroiliac begins to shiver and a move

It's called the Lewis boogie, in the Lewis way

Lord, I do my little boogie woogie every day

Oh, boogie woogie when your hips start rockin'

And your knees start knockin', Lewis boogie, Lewis way

Lord, I do my little boogie woogie every day

Дополнительные статьи
В песне "Let's Talk About Us" ("Давай поговорим о нас") Джерри Ли Льюис поёт о разочаровании и непонимании в отношениях. Лирический герой пытается достучаться до своей возлюбленной, которая, кажется, не замечает или не хочет замечать его чувств
Песня Джерри Ли Льюиса "Let's Say Goodbye Like We Said Hello (In a Friendly Kind of Way)" рассказывает о горько-сладком прощании двух влюбленных. Лирический герой понимает, что любовь ушла, и настало время расстаться, но он хочет сделать это по-доброму, сохранив достоинство и уважение к бывшей возлюбленной
В песне "Let's Put It Back Together Again" ("Давай соберём всё заново") Джерри Ли Льюис передаёт мольбу лирического героя к бывшей возлюбленной дать их отношениям второй шанс.Текст пропитан сожалением о прошлых ошибках, которые привели к расставанию
В песне "Let Me On" Джерри Ли Льюис использует метафору поезда, чтобы описать свою страсть и желание быть с возлюбленной. "Впусти меня!" – мольба, обращённая к ней, просьба ответить на его чувства
В песне "Late Night Lovin' Man" ("Полуночный любовник") Джерри Ли Льюис рисует образ бескомпромиссного гуляки, живущего по собственным правилам. Он не ищет "разбавленных" эмоций и не грустит о прошедшем дне
В песне "Keep Me in Mind" ("Имей меня в виду") Джерри Ли Льюис выражает нежную и преданную любовь к бывшей возлюбленной. Лирический герой, несмотря на расставание, сохраняет глубокие чувства и готов быть рядом в любой момент
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning