КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "If You Wanna Be Happy" исполнителя "Jimmy Soul"

В песне "If You Wanna Be Happy" Джимми Соул в шутливой и сатирической манере высмеивает стереотип о том, что женитьба на красивой женщине гарантирует счастье. Он утверждает, что красота поверхностна и может привести к страданиям ("Красотка сделает из тебя червяка"), в то время как "уродина" будет верной, заботливой женой ("с ней будешь счастлив день-деньской").

Важно понимать контекст: песня вышла в 1963 году, когда общественные нормы сильно отличались от сегодняшних. Текст намеренно утрирован и не стоит воспринимать его буквально. Соул использует гротеск, чтобы подчеркнуть свою мысль: счастье в браке зависит не от внешности, а от личностных качеств.

(эй, эй, давай)

[Подпевка:]

Если хочешь быть счастлив до конца своих дней,

Не ищи красавицу, и не женись на ней.

Это моя личная точка зрения,

Уродина больше достойна уважения.

Если хочешь быть счастлив до конца своих дней,

Не ищи красавицу, и не женись на ней.

Это моя личная точка зрения,

Уродина больше достойна уважения.

[Jimmy и подпевка:]

Если хочешь быть счастлив до конца своих дней,

Не ищи красавицу, и не женись на ней.

Это моя личная точка зрения,

Уродина больше достойна уважения.

[Jimmy:]

Красотка сделает из тебя червяка,

И ты потонешь — наверняка. (Эй!)

Как попадешь под каблук – поймешь,

Что от нее живым не уйдешь!

Но если уродина станет женой,

С ней будешь счастлив день-деньской.

И ужин вовремя она подаст,

Волненьям повода не даст.

[Jimmy и подпевка:]

Если хочешь быть счастлив до конца своих дней,

Не ищи красавицу, и не женись на ней.

Это моя личная точка зрения,

Уродина больше достойна уважения.

[Инструментальный проигрыш:]

[Jimmy:]

Пусть не поймут друзья твой вкус,

Идите вперед, женись, не трусь. (Эй!)

Хотя и уродлива она,

Но с ней же выгода одна .

[Jimmy и подпевка:]

Если хочешь быть счастлив до конца своих дней,

Не ищи красавицу, и не женись на ней.

Это моя личная точка зрения,

Уродина больше достойна уважения.

[Человек #1:] Говори, чувак.

[Человек #2:] Говори, давай.

[Человек #1:] На днях видел твою жену.

[Человек #2:] Да?

[Человек #1:] Да, и она — УРОДИНА!

[Человек #2:] Да, она уродлива, но зато она умеет готовить.

[Человек #1:] Да, это круто.

[Jimmy и подпевка:]

Если хочешь быть счастлив до конца своих дней,

Не ищи красавицу, и не женись на ней.

Это моя личная точка зрения,

Уродина больше достойна уважения.

[Jimmy и подпевка:]

(Если хочешь быть счастлив до конца своих дней),

Да, да, да, да.

(Не ищи красавицу, и не женись на ней)

Да, да, да, да.

(Это моя личная тучка зрения)

(Уродина больше достойна уважения)

(Если хочешь быть счастлив до конца своих дней),

Да, да, да, да.

(Не ищи красавицу, и не женись на ней)

Да, да, да, да.

(Это моя личная тучка зрения)

(Уродина больше достойна уважения)

Да, да, да, да.

[Слова затихают]

(Если хочешь быть счастлив до конца своих дней),

Да, да, да, да.

(Не ищи красавицу, и не женись на ней)

Да, да, да, да.

(Это моя личная тучка зрения)

(Hey, yeah. C'mon.)

[Backup:]

If you wanna be happy for the rest of your life,

Never make a pretty woman your wife.

So from my personal point of view,

Get an ugly girl to marry you.

If you wanna be happy for the rest of your life,

Never make a pretty woman your wife.

So from my personal point of view,

Get an ugly girl to marry you.

[Jimmy and Backup:]

If you wanna be happy for the rest of your life,

Never make a pretty woman your wife.

So from my personal point of view,

Get an ugly girl to marry you.

[Jimmy:]

A pretty woman makes her husband look small.

And very often causes his downfall. (Hey!)

As soon as he marries her, then she starts,

To do the things that will break his heart.

But if you make an ugly woman your wife,

You'll be happy for the rest of your life.

An ug-a-ly woman cooks your meals on time,

An she'll always give you peace of mind.

[Jimmy and backup:]

If you wanna be happy for the rest of your life,

Never make a pretty woman your wife.

So from my personal point of view,

Get an ugly girl to marry you.

[Instrumental break]

[Jimmy:]

Don't let your friends say you have no taste,

Go ahead and marry anyway. (Hey!)

Though her face is ugly, her eyes don't match,

Take it from me, she's a better catch.

[Jimmy and backup:]

If you wanna be happy for the rest of your life,

Never make a pretty woman your wife.

So from my personal point of view,

Get an ugly girl to marry you.

[Man #1:] Say, man.

[Man #2:] Say, baby.

[Man #1:] I saw your wife the other day.

[Man #2:] Yeah?

[Man #1:] Yeah, and she's UGLEEE!

[Man #2:] Yeah, she's ugly, but she sure can cook, baby.

[Man #1:] Yeah, alright.

[Jimmy and Backup:]

If you wanna be happy for the rest of your life,

Never make a pretty woman your wife.

So from my personal point of view,

Get an ugly girl to marry you.

[Jimmy and backup:]

(If you wanna be happy for the rest of your life,)

Yeah, yeah, yeah, yeah.

(Never make a pretty woman your wife.)

Yeah, yeah, yeah, yeah-yeah yeah-yeah.

(So from my personal point of view,)

(Get an ugly girl to marry you.)

(If you wanna be happy for the rest of your life,)

Yeah, yeah, yeah, yeah.

(Never make a pretty woman your wife.)

Yeah, yeah, yeah, yeah.

(So from my personal point of view,)

(Get an ugly girl to marry you.)

Yeah, yeah, yeah, yeah.

[Fade:]

(If you wanna be happy for the rest of your life,)

Yeah, yeah, yeah, yeah.

(Never make a pretty woman your wife.)

Yeah, yeah, yeah, yeah.

(So from my personal point of view...)

Дополнительные статьи
В песне Джимми Скотта "When Did You Leave Heaven?" ("Когда ты снизошла с небес?") лирический герой очарован красотой и неземным обаянием женщины. Он сравнивает её с ангелом, спустившимся с небес, и задаётся вопросами, которые отражают его благоговение и лёгкое смятение
Текст песни Джимми Скотта "Sycamore Trees*" полон тоски и желания связи. Лирический герой предлагает свидание под сенью платанов, создавая образ уединенного и романтичного места
Текст песни "Stay with Me" ("Останься со мной") Джимми Скотта - это пронзительная мольба о любви, прощении и руководстве, обращенная к высшей силе или любимому человеку.Лирический герой признает свои слабости и ошибки "сердце не смягчится", "глаза ослепнут", "ноги будут спотыкаться"
В песне "Sorry Seems to Be the Hardest Word" Джимми Скотт описывает мучительные переживания человека, находящегося на грани потери отношений. Лирический герой отчаянно ищет способ вернуть любовь и понимание своей возлюбленной, задаваясь вопросами "Что мне делать, чтобы ты любила меня?", "Что мне делать, чтобы ты меня услышала?"
Песня "Someone to Watch over Me" Джимми Скотта - это трогательная исповедь одинокого сердца, жаждущего любви и заботы. Лирический герой, словно "заблудшая овца", ищет свою пастушку, ту единственную, которая станет смыслом его жизни
В песне "Slave to Love" Джимми Скотт описывает сложную и всепоглощающую природу любви, используя метафору рабства. Лирический герой томится в ожидании своей возлюбленной, чувствуя себя "уставшим и изнурённым", признавая свою зависимость от неё
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning