КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Le Crocodile" исполнителя "Jo Lemaire"

В песне "Le Crocodile" Джо Лемар с юмором обыгрывает стереотипы о домашних питомцах и экзотических животных. Герой песни, очарованный необычностью, желает завести крокодила, игнорируя привычных кошек, собак или рыбок.

Продавец, в свою очередь, подыгрывает наивному покупателю, описывая крокодилов как милых созданий с простыми потребностями: они смотрят телевизор, спят под кроватью, едят говядину с хлебом и лечатся лимонадом.

Юмор текста строится на абсурдности ситуации: крокодил, хищник с определенными инстинктами, представлен как домашний питомец, почти как собака или кошка. Автор высмеивает поверхностное желание обладать чем-то необычным, не задумываясь о последствиях и реальных потребностях животного.

Повторяющаяся фраза "Я хочу крокодила... Потому что крокодил мил!" подчеркивает инфантильность героя, который руководствуется лишь внешней привлекательностью, игнорируя очевидные сложности содержания хищника.

- Здравствуйте, месье, простите,

В вашем магазине продаются крокодилы?

- О, да, конечно, уже месяц.

Есть короткие крокодилы и длинные,

Из Америки и из Габона.

Если коричневые и зеленые крокодилы.

Смотрите, они превосходны.

- Правда, правда, они чудные.

Сколько стоит один крокодил?

- 200 евро за маленького,

А за большого почти тысячу.

Если они чистоплотны, то стоят немного дороже,

Потому что, порой, самые маленькие

Писают в постели.

Я не хочу маленьких рыбок,

Я не хочу собак, кошек.

Все это слишком просто.

Я хочу крокодила.

- Если у кого-то есть крокодил,

Он его оставляет где, дома?

- В гостиной или в саду,

На кухне или в ванной.

Вечерами, не стоит забывать,

Он любит смотреть телевизор.

Ночью он спит под вашей кроватью.

- Крокодил всегда голоден?

А что он ест по утрам?

- Говядину с хлебом.

Но осторожно, смотрите, чтобы он не съел

Вашу любимую собаку или кошку.

Не спрашивайте меня почему,

Но крокодилы любят покушать.

- Что нужно делать, когда у него болят

Лапы, спина, ухо?

- Вот маленькая бутылочка для него,

Это специальный препарат.

Если он устал или заболел,

Дайте ему немного минеральной воды

Или стаканчик лимонада.

_ Но крокодил не говорит,

Как его понимать?

- Это легко, вы будете его слушать.

Он делает КРИК, когда доволен,

Он делает КРОК, когда голоден,

Он делает КРЮК-КРЮК для настроения,

И КРАК, чтобы пойти в туалет.

Я не хочу маленьких рыбок,

Я не хочу собак, кошек.

Все это слишком просто.

Я хочу крокодила.

...Потому что крокодил мил!

- Bonjour, monsieur, excusez-moi,

Votre magasin vend des crocos?

- Oh, oui, bien sûr, depuis des mois.

On a des crocos courts et longs,

De l'Amérique et du Gabon.

On a des crocos bruns et verts,

Regardez donc, ils sont super.

- C'est vrai, c'est vrai, ils sont jolis.

Ça coûte combien, un crocodile?

- Deux cents euros pour les petits,

Mais pour les grands, là, presque mille.

S'ils sont propres, un peu plus cher,

Parce que parfois les très petits

Font encore pipi dans leur lit.

Je ne veux pas de petits poissons,

Je ne veux pas de chien, de chat.

Tout cela, c'est trop facile.

Je veux un crocodile.

- Si quelqu'un a un crocodile,

Il le laisse où dans la maison?

- Dans le salon ou le jardin,

La cuisine ou la salle de bains.

Le soir, il ne faut pas oublier

Qu'il aime regarder la télé.

La nuit, il dort sous votre lit.

- Est-ce qu'un croco a toujours faim?

Qu'est-ce qu'il mange donc le matin?

- De la viande avec du pain.

Mais attention qu'il ne mange pas

Votre beau chien ou votre chat.

Ne me demandez pas pourquoi,

Mais un croco aime les repas.

- Qu'est-ce qu'il faut faire quand il a mal

Aux pieds, au dos, ou à l'oreille?

- Voici pour lui une petite bouteille,

C'est un médicament spécial.

S'il est fatigué ou malade,

Donnez un peu d'eau minérale

Ou un petit verre de limonade.

- Mais un croco ne parle pas,

On fait comment pour le comprendre?

- C'est facile, vous allez l'entendre.

Il fait CRIC quand il est content.

Il fait CROC quand il a très faim.

Il fait CRUC-CRUC pour son assiette,

Et CRAC pour aller aux toilettes.

Je ne veux pas de petits poissons,

Je ne veux pas de chien, de chat.

Tout cela, c'est trop facile.

Je veux un crocodile.

...Parce qu'un croco, c'est sympa!

Дополнительные статьи
В песне "La Nuit Te Ressemble" ('Ночь похожа на тебя') Джо Лемар проводит параллель между ночью и человеком, к которому обращается лирический герой. Текст пропитан ощущением одиночества и тоски по связи, которые находят утешение в ночном времени
В песне "L'amour Ne Dure Pas Toujours" ("Любовь не длится вечно") Джо Лемар поет о горьком опыте любви, которая подошла к концу. Лирическая героиня обращается к бывшему возлюбленному, выражая свою боль и разочарование
Песня "C'est Quand, Ton Anniversaire?" ("Когда твой день рождения?") Жо Лемара - это игривая и праздничная композиция, в которой певица обращается к своим друзьям (Фернан, Илер, Роланд, Клер) и спрашивает о дате их дня рождения.Главная прелесть текста заключается в том, что каждый месяц года ассоциируется с определённым событием, погодой или советом
В песне "C'est Mon Bateau" Джо Лемар использует метафору лодки и путешествия, чтобы передать чувство свободы, стремление к неизведанному и нежелание слушать советы тех, кто не разделяет ее жажду приключений.Лирическая героиня наслаждается одиночеством и красотой моря ("Нет ничего прекрасней, / Чем тишина и море")
Стихотворение "Ализе и Николя" рассказывает о мимолетной, но яркой дружбе, вспыхнувшей между двумя детьми во время летних каникул.Автор передает чувство внезапно возникшей симпатии между Ализе и Николя
JME в треке "96 Fuckries" демонстрирует свой фирменный стиль напористый, агрессивный и полный самоиронии. Текст представляет собой хвастливый гимн грайму, где JME провозглашает своё величие и высмеивает фальшивых эмси
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning