КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "If You've Got the Money, I've Got the Time" исполнителя "Jo Stafford"

В песне "If You've Got the Money, I've Got the Time" Джо Стаффорд поет о женщине, которая готова на веселье и развлечения, но только если у ее ухажера есть деньги, чтобы за это платить.

Текст полон легкомыслия и намеков на гедонизм: танцы, флирт, дорогие рестораны – все это доступно, пока есть щедрый кавалер. Фраза "Если у тебя есть деньги, у меня есть время" становится лейтмотивом, подчеркивая меркантильный характер отношений.

Образ "кадиллака" усиливает акцент на материальном достатке, а фраза "Я буду выглядеть на миллион и при этом не иметь ни гроша" обнажает прагматизм героини. Кульминацией становится финальное признание: "если у тебя больше нет денег, у меня больше нет времени", раскрывающее истинную природу этой связи.

Если у тебя есть деньги, у меня есть время.

Мы пойдём кутить и проводить время.

Мы будем танцевать, флиртовать и ужинать в ночных заведениях.

Если у тебя есть деньги, милый, у меня есть время.

К чему медлить? Давай начнём сегодня ночью.

Мы будем дарить радость. О, боже! О, боже! Мы будем щедро дарить ее.

Мы будем развлекаться по максимуму, милый.

Если у тебя есть деньги, милый, у меня есть время.

Да, если у тебя есть деньги, у меня есть время.

Мы пойдём кутить и проводить время.

Приезжай на своём кадиллаке, оставим мою колымагу.

Если у тебя есть деньги, милый, у меня есть время.

Да, мы пойдём кутить и искать приключения.

Я буду выглядеть на миллион и при этом не иметь ни гроша.

Если у тебя не найдётся денег, у меня не найдётся времени,

Потому что, если у тебя больше нет денег, у меня больше нет времени.

А если у тебя есть деньги...

If you've got the money I've got the time

We'll go honky tonkin' and we'll have a time

We'll make all the night spots dance romance and dine

If you've got the money honey I've got the time

Well there ain't no use to tarry so let's start out tonight

We'll spread joy oh boy oh boy and we'll spread it right

We'll have more fun baby all way down the line

If you've got the money honey I've got the time

Well if you've got the money I've got the time

We'll go honky tonkin' and we'll have a time

Bring along your cadillac leave my old wreck behind

If you've got the money honey I've got the time

Yes we'll go honky tonkin' and we'll be pleasure bent

I'll look like a million but I won't have a cent

If you run short of money I'll run short of time

Cause you with no more money honey I've no more time

If you've got the money...

Дополнительные статьи
В песне "If I Loved You" ("Если бы я любила тебя") Джо Стаффорд раскрывает тему невысказанной любви и упущенных возможностей. Лирическая героиня размышляет о том, как бы она призналась в своих чувствах, если бы осмелилась
В песне "I've Got the World on a String" ("Весь мир у меня на ниточке") Джо Стаффорд использует яркие метафоры, чтобы передать чувство эйфории и всемогущества, которое приходит с любовью.Лирическая героиня чувствует, будто весь мир у неё в руках – или, точнее, на ниточке, которую она намотала на палец, сидя на радуге
В песне "I See Your Face Before Me" ("Я вижу твое лицо перед собой") Джо Стаффорд поет о всепоглощающей любви и тоске по возлюбленному.В начале песни лирическая героиня описывает мир как место "блеска и мишуры", где сложно найти подлинность
В песне "I Remember You" Джо Стаффорд поет о ярком, но, возможно, ушедшем романе. Лирическая героиня вспоминает моменты, проведенные с возлюбленным, детали которых немного туманны ("Это было на Таити? Мы были на острове?"), но чувства остались сильными
Песня "I'll Remember April" ("Я буду помнить апрель") Джо Стаффорд - это ностальгическая баллада о любви, которая, возможно, угасла, но оставила после себя теплые и светлые воспоминания.Текст песни рисует картину мимолетности времени и красоты прошедшего момента
Песня "I Fall in Love Too Easily" Джо Стаффорд - это горько-сладкая исповедь о любви, боли и надежде. Лирическая героиня признаётся, что влюбляется слишком легко и быстро, отдаваясь этому чувству без остатка и желая, чтобы оно длилось вечно
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning