КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Leggero" исполнителя "Ligabue"

Песня "Leggero" ("Легкомысленный") итальянского рок-музыканта Лигабуэ – это ода беззаботности, молодости и поиску себя. В ней переплетаются образы беззаботного времяпрепровождения и более глубоких переживаний, создавая контраст между лёгкостью момента и поисками смысла жизни.

Первые строки рисуют картину тайной встречи: машины спрятаны, но их покачивание выдаёт присутствие людей. Эти люди ищут утешения в громкой музыке, возможно, даже немного эпатажной, на что намекает дух Элвиса. Контрастом выступают "тучи и дождь" в некоторых номерах – метафора внутренних переживаний, которые не спрятать за внешним весельем. Думы лирического героя остались "без зонтов", открытые и уязвимые.

Вопрос о волшебнике Вальтере, показывающем фокусы, можно интерпретировать как метафору на поверхностность развлечений. Вальтер, будучи фокусником, создаёт иллюзию, и в этот момент он "не думает ни о чём", символизируя бегство от реальности.

Образ группы в турне, уже подзабывшей "запах канав", намекает на быстротечность славы и то, как легко потерять связь с реальностью.

Чувство наполненности вен "тем, от чего зависит жизнь" – это ощущение полноты жизни, жажды опыта и ярких эмоций. Лирический герой находится в поисках себя, он "легкомысленен" в лучшем смысле этого слова – открыт новому, не обременён грузом прошлого и не боится будущего.

"Немодное звучание" группы и "то тяжёлая, то лёгкая музыка" – это метафора жизненного пути, полного взлётов и падений.

Страдания Ки становятся контрастом легкомыслию героя, напоминая о том, что боль и радость – неотъемлемые части жизни. Однако, близость любимого человека ("той единственной") даёт ощущение счастья и право на беззаботность.

Финальные строки песни снова возвращают к мотиву лёгкости и жизненной энергии: герой снова "в своём лучшем наряде", он готов петь и двигаться вперёд, несмотря ни на что.

Здесь попрятались машины, но не очень удачно –

Ты можешь видеть, как они качаются

В ритме тех, кто сидит внутри,

Что утешают себя,

Давя на клаксоны,

Вокруг них витает дух Элвиса.

В некоторых номерах собрались тучи, и начался дождь,

А твои думы остались без зонтов.

Кто-нибудь знает, что на уме у волшебника Вальтера?

Когда он показывает свои фокусы,

Он не думает ни о чём... больше ни о чём.

Сейчас ребята в турне,

Многие просиживают в игровых залах,

И запах канав, наверное,

Уже мало кто из них помнит.

Ты чувствуешь свои вены,

Наполненные тем,

От чего зависит твоя жизнь.

Легкомысленный, в своём лучшем наряде,

Без билетов туда и обратно,

Без пункта назначения.

Легкомысленный, в своём лучшем наряде,

В голове свет солнце,

А из уст льётся песня.

Куда отправится группа,

Со своим немодным звучанием,

Со своей то тяжёлой,

То лёгкой музыкой?

Пока Ки страдает от боли,

Ибо её вены кричат,

Ты думаешь, что, пожалуй, вполне себе удачлив:

Ведь всего лишь немного,

И ты уже видишь себя рядом с той единственной,

Что идёт с тобой под руку,

И ты чувствуешь, что в праве...

...быть легкомысленным.

Есть некоторые, что плачут

После одного прощания с холостяцкой жизнью,

Считая ударом судьбы

Одну снятую шалаву.

И ты чувствуешь свои вены,

Наполненные тем,

От чего зависит твоя жизнь.

Легкомысленный, в своём лучшем наряде,

Без билетов туда и обратно,

Без пункта назначения.

Легкомысленный, в своём лучшем наряде,

В голове свет солнце,

А из уст льётся песня.

Ci son macchine nascoste e, però, nascoste male

e le vedi dondolare

al ritmo di chi è li dentro

per potersi consolare

godendo sui clacson

fra i fantasmi di Elvis

Ci son nuvole in certe camere

e meno ombrelli di quel che pensi

Lo sapete cos'ha in testa il mago Walter?

quando il trucco gli riesce

non pensa più... a niente

E i ragazzi son in giro

certo alcuni sono in sala giochi

e l'odore dei fossi forse

lo riconoscono in pochi

E le senti le vene

piene di ciò che sei

e ti attacchi alla vita che hai

Leggero, nel vestito migliore,

senza andata né ritorno,

senza destinazione

Leggero, nel vestito migliore,

nella testa un po' di sole

ed in bocca una canzone

Dove passerà la banda,

col suo suono fuori moda

col suo suono un giorno un po' pesante

un giorno invece troppo leggero?

mentre Key si sbatte

perché le urla la vena

pensi che sei fortunato:

ti è mancato proprio solo un pelo

e ti vedi con una

che fa il tuo stesso giro

e ti senti il diritto...

... di sentirti leggero

c'è qualcuno che urla

per un addio al celibato

per una botta di vita

con una troia affittata

E le senti le vene

piene di ciò che sei

e ti attacchi alla vita che hai

Leggero, nel vestito migliore,

senza andata né ritorno

senza destinazione.

Leggero, nel vestito migliore,

sulla testa un po' di sole

ed in bocca una canzone

Дополнительные статьи
В песне "La Verit&224; &232; Una Scelta" ("Истина — это выбор") Лигабуэ говорит о том, что жизнь — это череда выборов, которые мы делаем на каждом шагу. Каждый выбор оставляет свой след, и часто рутина и обыденность усыпляют нашу бдительность, заставляя двигаться по инерции, не задумываясь о последствиях
В песне "La Linea Sottile" ("Тонкая грань") Лигабуэ размышляет о двойственности жизни, о том, как близко находятся друг к другу противоположности добро и зло, любовь и боль, надежда и отчаяние.Лирический герой признает сложность мира ("пугающей и восхищающей системы"), полную как радостей ("сюрпризы, что преподносят нам небеса"), так и страданий ("удары, что беру на себя")
В песне "Il Mio Pensiero" ("Моя мысль") итальянский исполнитель Лигабуэ выражает глубокую тоску и опустошение, вызванные отсутствием любимого человека. Мир вокруг кажется ему серым и бессмысленным без объекта его любви
В песне "Il Centro Del Mondo" ("Центр мира") итальянский рок-музыкант Ligabue использует метафору путешествия, чтобы описать всепоглощающую, преобразующую силу любви. Лирический герой обращается к возлюбленной, называя ее "центром мира", и просит увлечь его в путешествие – как буквальное, так и метафорическое
В тексте песни "Freddo Cane in Questa Palude" ("Замерзшая собака на этом болоте") Лигабуэ использует метафору, чтобы передать чувство изоляции, уязвимости и недоверия.**Образ замерзшей собаки на болоте** символизирует безвыходное положение, в котором оказался лирический герой
Песня "Ci Sei Sempre Stata" ("Ты всегда была здесь") итальянской рок-звезды Лигабуэ - это любовная баллада, полная восхищения и признательности к любимой женщине. Лирический герой поражен красотой, грацией и загадочностью своей возлюбленной
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning