КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Catch 22" исполнителя "Little Boots"

В песне "Catch 22" британская певица Little Boots описывает чувство растерянности и дезориентации в отношениях. Лирическая героиня сталкивается с противоречивыми эмоциями и не может разобраться в себе и своих чувствах.

Фраза "Смотришь в свои глаза, Но не узнаешь их" передаёт ощущение отчуждённости от самой себя, будто она стала чужой. Возможно, это связано с влиянием партнера, который изменил её до неузнаваемости. "Странное чувство" усиливается, когда она видит "свою любовь, свои слова и новые планы" - как будто это не она сама, а кто-то другой живёт её жизнью.

Героиня ищет ответов на свои вопросы у возлюбленного: "Так покопайся в моей голове и скажи, что же мне нужно". Она жаждет ясности и понимания, но вместо этого попадает в порочный круг неопределённости и зависимости.

"Уловка 22" (отсылка к роману Джозефа Хеллера) символизирует безвыходную ситуацию: героиня разрывается между притяжением к партнеру ("Плюс и минус могут только притягиваться") и осознанием собственной беспомощности в этих отношениях. Она понимает, что ей нужна правда, но боится её узнать, опасаясь разрушить хрупкое равновесие.

English:

In "Catch 22", British singer Little Boots describes a feeling of confusion and disorientation within a relationship. The lyrical heroine is confronted with contradictory emotions and can't seem to understand herself or her feelings.

The line "Looking in my own eyes, But I don't recognise them" conveys a sense of alienation from oneself, as if she has become a stranger. This could be due to the influence of a partner who has changed her beyond recognition. The "strange sensation" intensifies as she sees "my love, my words, and new plans" - as if it's not her own life, but someone else living it for her.

The heroine seeks answers from her lover: "So get inside my head and tell me what I need." She craves clarity and understanding but instead finds herself trapped in a vicious cycle of uncertainty and dependence.

"Catch 22" (a reference to Joseph Heller's novel) symbolizes a no-win situation: the heroine is torn between the attraction to her partner ("Plus and minus can only attract") and the realization of her own helplessness in this relationship. She understands that she needs the truth but is afraid to face it, fearing the destruction of the fragile balance they share.

(Oу oу, oу oу, oу oу, oу oу)

Странное чувство,

Когда видишь свое лицо,

Смотришь в свои глаза,

Но не узнаешь их,

Трудно объяснить,

Когда читаешь свое имя и

Видишь свою любовь, свои слова и новые планы...

Так покопайся в моей голове и скажи, что же мне нужно,

Да, следуй за мной в постель и скажи, что же мне снится,

Это так странно, я знаю, что говорю то, чего никогда не говорила,

Что бы ни случилось потом...

Плюс и минус могут только притягиваться,

И я попалась в ловушку,

И я беспомощна (я беспомощна...)

Ты нужен мне, а я нужна тебе,

Так что же мне делать?

Я, я просто хочу знать правду,

Но я попалась на уловку 22...

(Oу oу, oу oу, oу oу, oу oу)

Пустой разговор — опасное занятие,

Обычное замечание может разбить тебе сердце,

Даже если ты истекаешь кровью,

Нельзя кусать руку, которая тебя кормит,

Кто знает, кто верит тому, что читает...

Плюс и минус могут только притягиваться,

И я попалась в ловушку,

И я беспомощна (я беспомощна...)

Ты нужен мне, а я нужна тебе,

Так что же мне делать?

Я, я просто хочу знать правду,

Но я попалась на уловку 22...

(Oу oу, oу oу, oу oу, oу oу

Oу oу, oу oу, oу oу, oу oу

Но я попалась на уловку 22...)

Так покопайся в моей голове и скажи, что же мне нужно,

Да, следуй за мной в постель и скажи, что же мне снится,

Это так странно, я знаю, что говорю то, чего никогда не говорила,

Что бы ни случилось потом...

Плюс и минус могут только притягиваться,

И я попалась в ловушку,

И я беспомощна (я беспомощна...)

Ты нужен мне, а я нужна тебе,

Так что же мне делать?

Я, я просто хочу знать правду,

Но я попалась на уловку 22...

[x2]

(Oу oу, oу oу, oу oу, oу oу)

"Уловка 22" — название романа Джозефа Хеллера, ставшее нарицательным и обозначающее абсурдную, безвыходную ситуацию.

(Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh)

It's a strange sensation

When you see your face and

Look into your eyes

But you don't recognize them

It's hard to explain it

When you read your name and

See your love, your words and new arrangements

So open up my head and tell me what I'm needing

Yeah, follow me to bed and tell me what I'm dreaming

It's so bizarre, I know I'm saying things I never said

Whatever's next

Positive and negative can only attract

And I'm caught in a trap

And I'm helpless (I'm helpless)

You need me and I need you

So what can I do?

I, I just want the truth

But I'm caught in a catch 22

(Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh)

Idle conversation is a dangerous occupation

Casual remarks can leave you broken-hearted

Even when you're bleeding

Can't bite the hand that feeds you

Who knows, who believes in what they're reading?

Positive and negative can only attract

And I'm caught in a trap

And I'm helpless (I'm helpless)

You need me and I need you

So what can I do?

I, I just want the truth

But I'm caught in a catch 22

(Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh

Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh

I'm caught in a catch 22)

So open up my head and tell me what I'm needing

Yeah, follow me to bed and tell me what I'm dreaming

It's so bizarre, I know I'm saying things I never said

Whatever's next

Positive and negative can only attract

And I'm caught in a trap

And I'm helpless (I'm helpless)

You need me and I need you

So what can I do?

I, I just want the truth

But I'm caught in a catch 22

[x2]

(Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh)

Дополнительные статьи
В песне "Broken Record" ("Испорченная пластинка") Little Boots поет о навязчивых мыслях о бывшем возлюбленном, которые преследуют её, несмотря на расставание. Она думала, что он исчезнет из её жизни, но он застрял в её голове, как песня на повторяющейся пластинке
В песне "Better in the Morning" ("Лучше утром") Little Boots описывает состояние человека после бурной ночи, полной эмоций и неопределенности. Лирическая героиня встречает рассвет в меланхоличном настроении, осознавая, что принятые ночью решения могут быть поспешными и необдуманными
В песне "All for You" ("Всё для тебя") Little Boots исследует темы экзистенциального поиска смысла жизни, одержимости и самопожертвования в любви.Первые строки наполнены риторическими вопросами о природе человеческого существования зачем мы спим, почему желаем недостижимого, почему у нас нет выбора, почему иллюзии имеют над нами такую власть
В песне "Your Side of the Bed" группы Little Big Town лирический герой, женщина, размышляет о распаде отношений. Находясь в постели, которую когда-то делила с любимым человеком, она обращает внимание на детали, которые напоминают о прошлом свадебная фотография, сломанные часы, Библия – символы времени, застывшего обещания и духовной связи, которой больше нет
В песне "Welcome to the Family" группы Little Big Town под маской радушного приветствия скрывается зловещее предостережение будущему мужу сестры рассказчика. Текст полон иронии за кажущимися доброжелательными пожеланиями счастливой семейной жизни ("Надеюсь, ты будешь жить долго и счастливо с моей маленькой сестрёнкой") проглядывает явная угроза
Песня "Throw Away Your Love" группы Little Big Town рассказывает о мучительной борьбе с безответной любовью. Лирическая героиня мучается воспоминаниями о бывшем возлюбленном, который, кажется, легко ушёл из её жизни
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning