КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Ganz Egal (Wie Wir Das Ding Auch Dreh'n)" исполнителя "Matthias Reim"

Песня Matthias Reim "Ganz Egal (Wie Wir Das Ding Auch Dreh'n)" рассказывает о мимолетной, но очень сильной встрече двух людей, которые когда-то были близки.

В начале песни автор описывает беззаботное время, проведенное вместе, полное музыки, смеха и общих мечтаний, символизируемое образом "старой песни Eagles" и побега в мир "отеля Калифорния".

Однако настоящее время совсем другое. Герой видит свою бывшую любовь сквозь преграду ("тонированный плексиглас"), которая подчеркивает дистанцию между ними. Атмосфера наполнена невысказанными чувствами ("то, что витало в воздухе"), которые не может скрыть даже "ультрафиолетовый фильтр".

Встреча короткая, но значимая: "секунды, которые казались вечностью". Оба понимают, что чувства не угасли, но время упущено. Слишком поздно что-то менять ("слишком поздно, чтобы быстро пойти на уступки").

Несмотря на попытки казаться "старыми друзьями", наигранность и неловкость прорываются наружу. Они "много хотели сказать друг другу", но слова оказываются лишними. Осознание того, что "дело не только в этом", приводит к эмоциональному напряжению и выматывает им нервы.

Песня заканчивается повторением припева, подчеркивая неизбежность ситуации и неопределенность будущего. Остается лишь горькое послевкусие упущенной возможности и вопрос "что будет дальше?".

И мы бегали по улицам,

Надевали солнечные очки,

Что никто не узнавал нас.

И мы были в таком хорошем настроении,

И мы слушали снова и снова

Эту старую песню Eagles

Об отеле "Калифорния",

И в мечтах мы переносились туда.

Снова и снова я вижу тебя

Через тонированный плексиглас.

Ультрафиолетовый фильтр не спасал

От того, что витало в воздухе.

Как бы мы ни расценивали это,

Мы смотрели друг на друга секунды,

Которые казались вечностью.

Слишком поздно,

Чтобы быстро пойти на уступки.

Я больше не мог это предотвратить,

А теперь всё равно слишком поздно,

И никто не знает, что будет дальше.

И мы были как старые друзья,

Были сразу друг другу так близки.

Мы так много хотели сказать друг другу,

В основном тихо, иногда громко.

Хотя мы и называли друг друга "старина",

Но никто по-настоящему не верил в это.

И внезапно мы поняли,

Что дело не только в этом.

Это вымотало нам нервы.

Снова и снова я вижу тебя

Через тонированный плексиглас.

Ультрафиолетовый фильтр не спасал

От того, что витало в воздухе.

[2x:]

Как бы мы ни расценивали это,

Мы смотрели друг на друга секунды,

Которые казались вечностью.

Слишком поздно,

Чтобы быстро пойти на уступки.

Я больше не мог это предотвратить,

А теперь всё равно слишком поздно,

И никто не знает, что будет дальше.

Und wir rannten durch die Straßen,

Zogen Sonnenbrillen auf

So, dass niemand uns erkannte

Und wir waren so gut drauf

Und wir hörten immer wieder

Dieses alte Eagles-Ding

Das vom Hotel California

Und wir träumten uns dorthin

Und immer wieder seh' ich dich

Durch getöntes Plexiglas

Der UV-Filter wirkte nicht

Gegen das, was da noch war

Ganz egal, wie wir das Ding auch dreh'n,

Wir haben uns Sekunden

Nur zu lange angeseh'n

Zu spät,

Um schnell noch beizudreh'n

Ich konnt's nicht mehr verhindern

Und jetzt ist's sowieso zu spät

Und keiner weiß, wie das hier weitergeht

Und wir waren wie alte Freunde,

Waren uns gleich so vertraut

Wir hatten uns so viel zu sagen

Meistens leise, manchmal laut

Wir nannten uns zwar "alte Kumpel",

Doch keiner hat's so recht geglaubt

Und plötzlich merkten wir,

Da ist noch mehr

Das hat uns den letzten Nerv geraubt

Und immer wieder seh' ich dich

Durch getöntes Plexiglas

Der UV-Filter wirkte nicht

Gegen das, was da noch war

[2x:]

Ganz egal, wie wir das Ding auch dreh'n,

Wir haben uns Sekunden

Nur zu lange angeseh'n

Zu spät,

Um schnell noch beizudreh'n

Ich konnt's nicht mehr verhindern

Und jetzt ist's sowieso zu spät

Und keiner weiß, wie das hier weitergeht

Дополнительные статьи
В песне "Eiskalt" ("Хладнокровен") Маттиас Рейм рассказывает историю человека, столкнувшегося с бывшей возлюбленной, которая причинила ему много боли в прошлом. Он полон решимости не поддаваться старым чувствам и оставаться "холодным" к её чарам
В песне "Du Schlägst Wie 'ne Bombe in Mein Leben" ("Ты бьешь, как бомба, в мою жизнь") Матиас Рейм рассказывает о внезапном и сильном чувстве любви, которое он испытывает после встречи с некой женщиной. Лирический герой проводит бессонную ночь, переполненный эмоциями и мыслями о новой знакомой
Песня "Du Fehlst Mir" ("Ты мне не хватаешь") Маттиаса Рейма - это душераздирающее признание в тоске и потере. Лирический герой размышляет о крахе отношений, пытаясь осмыслить внезапную пустоту в своей жизни
В песне "Doch Da War Mehr" ("Но было что-то большее") Маттиас Райм поет о неожиданной встрече с бывшей возлюбленной, которая пробуждает в нем воспоминания о страстном, но скоротечном романе.Случайно услышав их песню по радио, лирический герой мысленно переносится в прошлое, когда он, по его признанию, как "вор", пытался лишь соблазнить девушку
В песне "Deep Purple Und Led Zeppelin" Маттиас Рейм ностальгирует по своей юности и первой любви, которые неразрывно связаны с рок-музыкой 70-х. Лирический герой вспоминает, как слушал Deep Purple, Led Zeppelin и другие культовые группы вместе со своей девушкой, которую он называл "мисс Мегавеликолепие"
Песня "Dezember" Маттиаса Рейма рассказывает о человеке, разрывающемся между страхом и надеждой в холодный декабрьский день. Он получил письмо от любимого человека, но боится его прочитать, опасаясь отказа или плохих новостей
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning