КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "My Love, My Life," исполнителя "Meryl Streep"

В песне "My Love, My Life" из фильма "Mamma Mia! 2", исполненной Мерил Стрип, раскрывается глубокая и всепоглощающая любовь матери к своему ребенку.

Первый куплет, исполненный Лили Джеймс от лица молодой Донны, передает чувство эйфории и непобедимости, свойственное первой любви. Она верит, что нашла свое место и готова идти по неизведанному пути.

Второй куплет, исполняемый Мерил Стрип, переносит нас в настоящее. Донна, уже став матерью, испытывает не менее сильные чувства, чем в юности. Она ощущает свободу и единство со своим ребенком, веря, что ничто и никогда не сможет их разлучить.

Припев, исполняемый обеими актрисами, подчеркивает эфемерность и драгоценность этих моментов. "Словно мимолётное виденье" - поет Донна, понимая, что время неумолимо, и дети вырастают.

Образ "зеркала твоих глаз" символизирует отражение собственной души и глубину любви, которую Донна видит в своем ребенке. Фраза "Видения пролетают мимо, словно отражение твоих мыслей" говорит о быстротечности времени и о том, как воспоминания о счастливых моментах проносятся перед глазами.

Несмотря на то, что Донна понимает неизбежность расставания, она благословляет своего ребенка, отпуская его в самостоятельную жизнь. Фраза "Ты по-прежнему моя любовь и моя жизнь, по-прежнему — мой один-единственный" подчеркивает силу и безусловность материнской любви, которая не знает преград и продолжается даже на расстоянии.

[1 куплет: Lily James]

Я никогда не чувствовала этого так сильно.

Я непобедима. Как всё могло пойти не так?

Нет, здесь, здесь наше место.

Я вижу впереди дорогу,

На которую не думала, что посмею вступить.

[Припев: Meryl Streep]

Словно мимолётное виденье,

Любовь моя, жизнь моя,

В зеркале твоих глаз,

Любовь моя, жизнь моя, –

Я вижу его так ясно

Всё, что я люблю так сильно.

Видения пролетают мимо,

Словно отражение твоих мыслей,

Любовь моя, жизнь моя, –

Слова, которые я пытаюсь подобрать,

Любовь моя, жизнь моя.

Но я понимаю, что мне не удержать тебя

Всем своим сердцем, благослови тебя Бог.

Ты по-прежнему моя любовь и моя жизнь,

По-прежнему — мой один-единственный...

[2 куплет: Meryl Streep]

Я прижимала тебя к себе,

Чувствовала биение твоего сердца

И думала: я свободна.

О, да! И что мы одно целое,

Которое ни сейчас и никогда

Никто и ничто не разъединит.

[Припев: Meryl Streep & Amanda Seyfried]

Словно мимолётное виденье,

Любовь моя, жизнь моя,

В зеркале твоих глаз,

Любовь моя, жизнь моя, –

Я вижу его так ясно

Всё, что я люблю так сильно.

Видения пролетают мимо,

Словно отражение твоих мыслей,

Любовь моя, жизнь моя, –

Слова, которые я пытаюсь подобрать,

Любовь моя, жизнь моя.

Но я понимаю, что мне не удержать тебя

Всем своим сердцем, благослови тебя Бог.

Ты по-прежнему моя любовь и моя жизнь,

Да, я понимаю, что мне не удержать тебя...

[Концовка: Meryl Streep & Amanda Seyfried]

Всем своим сердцем, благослови тебя Бог.

Ты по-прежнему моя любовь и моя жизнь,

По-прежнему — мой один-единственный...

[Verse 1: Lily James]

I've never felt this strong

I'm invincible, how could this go wrong?

No, here, here's where we belong

I see a road ahead

I never thought I would dare to tread

[Chorus: Meryl Streep]

Like an image passing by

My love, my life

In the mirror of your eyes

My love, my life

I can see it all so clearly

All I love so dearly

Images passing by

Like reflections of your mind

My love, my life

Are the words I try to find

My love, my life

But I know I don't possess you

With all my heart, God bless you

You will be my love and my life

You're my one and only

[Verse 2: Meryl Streep]

I held you close to me

Felt your heart beat

And I thought: I am free

Oh yes, and as one are we

In the now and beyond

Nothing and no one can break this bond

[Chorus: Meryl Streep & Amanda Seyfried]

Like an image passing by

My love, my life

In the mirror of your eyes

My love, my life

I can see it all so clearly

All I love so dearly

Images passing by

Like reflections of your mind

My love, my life

Are the words I try to find

My love, my life

But I know I don't possess you

With all my heart, God bless you

You are still my love and my life

Yes I know I don't possess you

[Outro: Meryl Streep & Amanda Seyfried]

With all my heart, God bless you

You are still my love and my life

You're my one and only

— OST Mamma Mia! Here We Go Again (2018) (саундтрек к фильму "Mamma Mia! 2")

— Кавер на композицию My Love, My Life в оригинальном исполнении ABBA

Дополнительные статьи
Песня "Dancing Queen" в исполнении Мерил Стрип, изначально исполняемая группой ABBA, рассказывает о беззаботности молодости и радости танца.Героиня песни - молодая девушка, "королева танца", которая наслаждается моментом, двигаясь под музыку
В стихотворении "Breath of Roma" автор Мерием Абулуафа использует чувственный и образный язык, чтобы передать чарующую атмосферу Рима и его глубокую историческую связь с человеческими эмоциями."Дыхание Ромы" – это метафора, олицетворяющая дух города, пронизанный отголосками прошлого "Римского и отоманского"
В песне "Vous" Мервана Рима повествуется о внезапной и всепоглощающей страсти, вспыхнувшей в сердце лирического героя к незнакомке. Он пленен ее красотой, которая пробуждает в нем "неприличные мысли" и "желание, которое все осуждают"
Стихотворение Мервена "Ev Sistr 'ta Laou" ("Выпьем сидра") - это гимн простой радости жизни, веселью и дружбе, приправленный легким налетом бретонской жизненной философии.**Тема** Основная тема стихотворения - это веселье и беззаботность, которые приносит распитие сидра в компании друзей
В песне "Bullet" исполнители MERO и AYLIVA описывают сложные, но страстные отношения. Лирический герой, от лица которого ведётся повествование, готов на всё ради своей возлюбленной, даже принять пулю
В тексте "Underwater Secrets" автор Merpeople использует метафорический язык, чтобы намекнуть на скрытые истины или знания ("то, что мы забрали"), доступные только тем, кто готов приложить усилия для их поиска."Там, где звучат наши голоса" вероятно указывает на место, где можно услышать мысли или идеи автора, возможно, в их творчестве
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning