КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "So Darfst Du Nicht Gehen" исполнителя "Ramon Roselly"

В песне "So Darfst Du Nicht Gehen" ("Так ты не можешь уйти") Рамон Розелли поет о болезненном разрыве и нежелании отпускать свою возлюбленную. Лирический герой страдает, осознавая, что их отношения закончились. Он винит себя за случившееся, понимая, что некоторые слова были лишними, а поступки – необдуманными ("Это был лишний стакан, / А некоторые слова / Лучше бы остались несказанными").

Герой цепляется за прошлое, за воспоминания о былой любви, пытаясь убедить себя и свою бывшую возлюбленную, что их чувства еще живы. Он повторяет: "Так ты не можешь уйти", выражая надежду на воссоединение. Он признает свои ошибки и готов бороться за их любовь, умоляя ее не уходить.

Образ дискотеки, с которой начинается песня, подчеркивает контраст между весельем окружающих и страданиями героя. Он одинок в толпе, его сердце разбито. Повторяющийся мотив "еще больше, чем раньше, с тех пор как потерял тебя" подчеркивает глубину его отчаяния и усиливает трагизм ситуации.

Несмотря на то, что надежда на примирение еще теплится в сердце героя, финал песни остается открытым. Фраза "Ты знаешь, что уже слишком поздно, / Когда каждый идёт своим путём" звучит как горькое признание реальности, но герой продолжает повторять "Ты не можешь уйти!", цепляясь за последнюю искру надежды.

На нашей дискотеке мне не имеет смысла

Искать тебя сегодня вечером.

Это было бы просто самообманом,

И все бы увидели,

Что мы больше не встречаемся.

Они были там вчера вечером

И видели всё, что случилось.

Вот так ты не можешь уйти, не можешь уйти.

Разве ты не можешь понять,

Что я люблю тебя по-прежнему?

Ещё больше, чем раньше,

С тех пор как потерял тебя.

Я долго думал.

Заснул, проснулся,

Но тебя не было рядом, тогда я понял:

Ты не можешь уйти!

Это был лишний стакан,

А некоторые слова

Лучше бы остались несказанными.

Неужели нельзя всё равно любить друг друга?

Я же не каменный.

И это была бы ложная гордость,

Если бы я не подошёл к тебе

И не обнял бы тебя.

Вот так ты не можешь уйти, не можешь уйти.

Разве ты не можешь понять,

Что я люблю тебя по-прежнему?

Ещё больше, чем раньше,

С тех пор как потерял тебя.

Я долго думал.

Заснул, проснулся,

Но тебя не было рядом, тогда я понял:

Ты не можешь уйти!

Я люблю тебя.

Пока искра тлеет,

Надежда живёт с ней.

Ты знаешь, что уже слишком поздно,

Когда каждый идёт своим путём.

Вот так ты не можешь уйти, не можешь уйти.

Разве ты не можешь понять,

Что я люблю тебя по-прежнему?

Ещё больше, чем раньше,

С тех пор как потерял тебя.

Я долго думал.

Заснул, проснулся,

Но тебя не было рядом, тогда я понял:

Ты не можешь уйти! [x2]

In unsrer Diskothek, da hat es keinen Zweck,

Dass ich dich heute Abend such'

Das wäre doch nur Selbstbetrug

Und alle würden sehen,

Dass wir nicht mehr zusammen gehen

Sie waren gestern Abend da

Und sahen alles, was geschah

So darfst du nicht gehen, darfst du nicht gehen

Kannst du nicht verstehen,

Ich lieb dich doch nach wie vor?

Mehr noch als zuvor,

Seit ich dich verlor

Ich habe lange nachgedacht

Bin eingeschlafen, aufgewacht,

Doch du warst nicht da, da war mir klar:

Du darfst nicht gehen!

Es war ein Glas zu viel

Und manches Wort, das fiel,

Wär' besser ungesagt geblieben

Kann man sich denn nicht trotzdem lieben?

Ich bin doch nicht aus Holz

Und es wär' falscher Stolz,

Wenn ich nicht zu dir rüber käm'

Und dich in meine Arme nähm'

So darfst du nicht gehen, darfst du nicht gehen

Kannst du nicht verstehen,

Ich lieb dich doch nach wie vor?

Mehr noch als zuvor,

Seit ich dich verlor

Ich habe lange nachgedacht

Bin eingeschlafen, aufgewacht,

Doch du warst nicht da, da war mir klar:

Du darfst nicht gehen!

Ich lieb dich

Solang ein Funken glüht,

Lebt auch die Hoffnung mit

Du weißt, es ist zu spät,

Wenn jeder eigene Wege geht

So darfst du nicht gehen, darfst du nicht gehen

Kannst du nicht verstehen,

Ich lieb dich doch nach wie vor?

Mehr noch als zuvor,

Seit ich dich verlor

Ich habe lange nachgedacht

Bin eingeschlafen, aufgewacht,

Doch du warst nicht da, da war mir klar:

Du darfst nicht gehen! [x2]

– кавер, оригинальное исполнение Mike Johnsen

Дополнительные статьи
В песне "Schau Mich Bitte Nicht So An" ("Пожалуйста, не смотри на меня так") Рамон Розелли описывает чувства влюблённого человека, который вынужден скрывать свои эмоции на публике.Лирический герой наслаждается прогулкой с возлюбленной, но его тревожит её открытое проявление чувств
Песня "Eine Nacht" ("Одна ночь") Рамона Роселли - это гимн любви с первого взгляда, описывающий эйфорию и чувство завершенности, которые нахлынули на лирического героя после встречи с возлюбленной.С первых строк герой признается в ошеломляющей силе нахлынувших чувств "Я увидел тебя сегодня, И думал, что моё сердце остановится"
В песне "100 Jahre Sind Noch Zu Kurz" ("Ста лет все еще слишком мало") Рамон Розелли воспевает всепоглощающую и вечную любовь. Лирический герой просыпается рядом с возлюбленной, и простое ощущение её присутствия наполняет его счастьем и светом
Песня Ramon Orlando "Te Compro Tu Novia" ("Я покупаю твою невесту") наполнена иронией и сарказмом. На первый взгляд, лирический герой кажется наивным простаком, готовым купить невесту, поверив рассказам друга
В песне "La Mas Bella Herejía" ("Самая красивая ересь") Рамон Орландо воспевает любовь, свободную от условностей и чужого мнения. Лирический герой обращается к возлюбленной, предлагая ей не обращать внимания на осуждение общества и наслаждаться их взаимным чувством
Текст песни "Wo Bist Du" ("Где ты") группы Rammstein рисует картину мучительного расставания и одержимости, где лирический герой разрывается между любовью, ненавистью и отчаянием.Песня начинается с противоречивых утверждений "Я люблю тебя
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning