КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Somehow You Do" исполнителя "Reba McEntire"

Песня "Somehow You Do" ("Каким-то образом ты справляешься") Ребы МакЭнтайр - это вдохновляющая баллада о стойкости человеческого духа перед лицом невзгод.

Текст рисует картину глубокого отчаяния и безысходности. Лирический герой находится на пределе, измученный тяжестью жизненных испытаний. Он не видит просвета, сомневается в своих силах и готов сдаться.

Однако песня несет в себе мощный посыл надежды. "Самая тёмная ночь – перед рассветом" - эта строчка, повторяющаяся на протяжении всей песни, напоминает о том, что даже в самые трудные моменты важно не терять веру.

McEntire утверждает, что даже когда кажется, что это конец пути, на самом деле это просто поворот, ведущий к неизвестному, но потенциально светлому будущему. "Каким-то образом ты справляешься" - эта фраза, повторяющаяся как мантра, подчеркивает невероятную способность человека находить в себе силы двигаться дальше, преодолевая любые преграды.

Песня не дает легких ответов и не отрицает боль и трудности. Вместо этого она предлагает утешение и поддержку, напоминая о внутренней силе, которая живет в каждом из нас. "Somehow You Do" - это гимн стойкости, вере в себя и надежде, которая помогает нам пройти через самые темные времена.

И вот ты ощущаешь полную безнадёгу,

Твоё бремя очень тяжело,

Твоя спина готова надорваться,

И ты на грани нервного срыва.

Ты хочешь опустить руки,

Ты не видишь никакого обозримого облегчения,

И так трудно сохранять веру,

Однако самая тёмная ночь – перед рассветом.

Когда тебе кажется, что это конец пути,

Это всё лишь потому, что ты не знаешь, куда этот путь ведёт.

Когда тебе кажется, что гора слишком высока,

Океан слишком необъятен, и тебе их не преодолеть,

Каким-то образом ты справляешься.

И вот ты ощущаешь себя, как на краю пропасти,

О-о, в этой битве ты одинокий воин.

И жизнь пронзила твою душу,

Да, тебя поставили на колени.

Но впереди будут и дни получше,

Ты вновь поднимешься на ноги,

И ты будешь в порядке,

О-о, самая тёмная ночь – перед рассветом.

Когда тебе кажется, что это конец пути,

Это всё лишь потому, что ты не знаешь, куда этот путь ведёт.

Когда тебе кажется, что гора слишком высока,

Океан слишком необъятен, и тебе их не преодолеть,

Каким-то образом ты справляешься.

Ведь в трудные времена

Ты сумеешь найти в себе душевные силы, о существовании которых даже не подозреваешь.

Так или иначе ты всё переживёшь.

Когда тебе кажется, что это конец пути,

Это всё лишь потому, что ты не знаешь, куда этот путь ведёт.

Когда тебе кажется, что гора слишком высока,

Океан слишком необъятен, и тебе их не преодолеть,

Каким-то образом ты справляешься,

Каким-то образом ты справляешься.

So you feel like you've run outta hope

Carrying all that weight

Your back's about to break

And you're standing at the end of your rope

You wanna give up the fight

You see no relief in sight

And it's hard to keep the faith

But the darkest night still finds the day

When you think it's the end of the road

It's just 'cuz you don't know where the road's leading to

When you think that the mountain's too high

And the ocean's too wide, you'll never get through

Some way, somehow, somehow you do

So you feel like you're right on the brink

Oh, you're in the battle alone

And life's punched a hole in your soul

Yeah, you've been brought to your knees

But there's better days up ahead

You'll be back on your feet again

And you're gonna be ok

Oh, the darkest night will find the day

When you think it's the end of the road

It's just 'cuz you don't know where the road's leading to

When you think that the mountain's too high

And the ocean's too wide and you'll never get through

Some way, somehow, somehow you do

'Cuz it's those times, it's those times when times get bad

You'll find the strength you didn't know you even had

Somehow you'll get through this

When you think it's the end of the road

It's just 'cuz you don't know where the road's leading to

When you think that the mountain's too high

And the ocean's too wide and you'll never get through

Some way, somehow, somehow you do

Some way, somehow, somehow you do

Дополнительные статьи
В песне "Someone Else" ("Кто-то другой") Реба Макинтайр обращается к возлюбленному, который, похоже, сомневается в ее верности. Она чувствует его подозрительность и пытается заверить его в своей любви и преданности
Песня "Somebody's Chelsea" Ребы МакИнтайр рассказывает о глубокой и вечной любви. Рассказчик встречает в самолете пожилого мужчину, который делится историей своей 60-летней любви к жене Челси
В песне "Somebody Should Leave" ("Кто-то должен уйти") Реба Макинтайр описывает мучительную агонию распадающихся отношений. Лирическая героиня и её партнёр находятся в эмоциональном тупике, где любовь угасла, но их связывают дети и страх перед неизвестностью
В песне "So, So, So Long" Реба Макинтайр поёт о глубокой и всепоглощающей любви, которая длится уже очень долго. Лирическая героиня чувствует себя неразрывно связанной со своим возлюбленным, их жизни настолько переплетены, что порой она не видит между ними границ
В песне "Sleeping with the Telephone" ("Сплю с телефоном") Реба Макинтайр описывает жизнь женщины, муж которой работает в опасной профессии, скорее всего, полицейским или пожарным. Несмотря на то, что она знала о рисках, выходя замуж, реальность его работы с новой силой давит на неё по ночам, когда он на дежурстве
В песне "Small Two-Bedroom Starter" Ребы Макентайр рассказывается история небольшого дома и его многочисленных жильцов на протяжении многих лет.**Первый куплет** повествует о молодой паре, только начинающей свой путь
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning