КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Storm in a Shot Glass" исполнителя "Reba McEntire"

В песне "Storm in a Shot Glass" Рибы Макинтайр описывается женщина, переживающая тяжелое расставание. Метафора "бури в стакане" используется, чтобы показать интенсивность ее эмоций, которые, несмотря на то, что внешне могут казаться преувеличенными ("в стакане"), для неё настоящая буря.

Первый куплет описывает знакомую сцену в баре, где все знают, что эта женщина топит горе в алкоголе. "Тучи сгущаются" - это метафора надвигающейся эмоциональной бури. Второй куплет усиливает образ бури: "вспышки молний" (гнев), "раскаты грома" (крики), "ливень слёз" (печаль). Песня подчеркивает, что эта "буря" продлится долго ("пройдут часы, прежде чем она стихнет"), и советует держаться от неё подальше.

Третий куплет обращается к бармену, который, скорее всего, уже не раз видел подобные сцены. Совет "не включать песни про расставание" подчеркивает хрупкость эмоционального состояния женщины. Повторение фразы "Это буря в стакане с выпивкой" усиливает безнадежность ситуации и неизбежность бурной реакции.

Соло на инструменте – это затишье перед бурей, которая вот-вот разразится с новой силой. Финальные строки песни – предостережение всем, кто окажется рядом. "Буря в стакане" – это напоминание о том, что даже, казалось бы, незначительные проблемы могут вызвать у человека настоящую бурю эмоций.

Она сидит за барной стойкой,

Выпивая как полная сумасшедшая,

Все местные завсегдатаи знают, как это на неё повлияет.

Над ней сгущаются тучи,

Это всё из-за её бывшего,

По всем признакам всё станет только хуже.

И вот она опрокидывает одну за другой,

Это буря в стакане с выпивкой.

А вот и вспышки молний,

А вот и раскаты грома,

А вот и ливень слёз.

И она не пронесётся стремительно,

Пройдут часы, прежде чем она стихнет,

Я бы лучше не сидела рядом, и, само собой, не стала бы расспрашивать,

Лучше сделать шаг назад,

Это буря в стакане с выпивкой.

Бедный бармен,

Он, безусловно, помнит,

Что случилось в прошлый раз, когда она заявилась сюда.

Попроси музыкантов ускориться,

И чтобы никаких песен про расставание,

Последнее, чего тебе хочется, это как-то напомнить о нём.

О боже, это "Блэк Джек",

Это буря в стакане с выпивкой.

А вот и вспышки молний,

А вот и раскаты грома,

А вот и ливень слёз.

И она не пронесётся стремительно,

Пройдут часы, прежде чем она стихнет,

Я бы лучше не сидела рядом, и, само собой, не стала бы расспрашивать,

Лучше сделать шаг назад,

Это буря в стакане с выпивкой.

[Соло]

Лучше бегите в укрытие,

Она только что заказала ещё.

А вот и вспышки молний,

А вот и раскаты грома,

А вот и ливень слёз.

А вот и вспышки молний,

А вот и раскаты грома,

А вот и ливень слёз.

И она не пронесётся стремительно,

Пройдут часы, прежде чем она стихнет,

Я бы лучше не сидела рядом, и, само собой, не стала бы расспрашивать,

Лучше сделать шаг назад,

Это буря в стакане с выпивкой.

Это буря в стакане с выпивкой,

Это буря в стакане с выпивкой,

На твоём месте я бы лучше не сидела рядом с ней,

Это буря в стакане с выпивкой.

досл. буря в рюмке

She's up on the barstool

Out drinking like a mad fool

Everybody round here knows what it does to her.

A dark cloud up above her

It's all over a lover

All the signs are saying it's gonna get worse

There she goes throwing back

A storm in a shot glass

Here comes the lightning flashes

Here comes the thunder clashes

Here comes the tears like falling rain.

And it ain't gonna blow through fast

Gonna be hours before it's past

Wouldn't sit there and I sure wouldn't ask

Better step back

That's a storm in a shot glass

That poor bartender

He sure remembers

What happened last time when she rolled in

Tell the band to step it up

No songs about breaking up

And the last thing you wanna do is mention him

Oh Lord it's a Jack Black

A storm in a shot glass

Here comes the lightning flashes

Here comes the thunder clashes

Here comes the tears like falling rain.

And it ain't gonna blow through fast

Gonna be hours before it's past

Wouldn't sit there and I sure wouldn't ask

Better step back

That's a storm in a shot glass

[Solo]

Better run for cover

She just ordered another

Here comes the lightning flashes

Here comes the thunder clashes

Here comes the tears like falling rain

Here comes the lightning flashes

Here comes the thunder clashes

Here comes the tears like falling rain

And it ain't gonna blow through fast

Gonna be hours before it's past

Wouldn't sit there and I sure wouldn't ask

Better step back

That's a storm in a shot glass

A storm in a shot glass

A storm in a shot glass

Now I wouldn't sit there if I was you

A storm in a shot glass

Дополнительные статьи
языкПесня Ребы Макинтайр "Starting Over Again" ("Начать всё сначала") рассказывает о болезненном разводе пары среднего возраста и о том, как трудно им приходится приспосабливаться к новой жизни по отдельности.Текст рисует картину разрушенной семьи родители разъехались, поделили имущество и пытаются начать всё с чистого листа
Песня "Somehow You Do" ("Каким-то образом ты справляешься") Ребы МакЭнтайр - это вдохновляющая баллада о стойкости человеческого духа перед лицом невзгод.Текст рисует картину глубокого отчаяния и безысходности
В песне "Someone Else" ("Кто-то другой") Реба Макинтайр обращается к возлюбленному, который, похоже, сомневается в ее верности. Она чувствует его подозрительность и пытается заверить его в своей любви и преданности
Песня "Somebody's Chelsea" Ребы МакИнтайр рассказывает о глубокой и вечной любви. Рассказчик встречает в самолете пожилого мужчину, который делится историей своей 60-летней любви к жене Челси
В песне "Somebody Should Leave" ("Кто-то должен уйти") Реба Макинтайр описывает мучительную агонию распадающихся отношений. Лирическая героиня и её партнёр находятся в эмоциональном тупике, где любовь угасла, но их связывают дети и страх перед неизвестностью
В песне "So, So, So Long" Реба Макинтайр поёт о глубокой и всепоглощающей любви, которая длится уже очень долго. Лирическая героиня чувствует себя неразрывно связанной со своим возлюбленным, их жизни настолько переплетены, что порой она не видит между ними границ
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning