КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Leaving New York" исполнителя "REM (R.E.M.)"

В песне "Leaving New York" группы R.E.M. лирический герой переживает сложные эмоции, связанные с уходом из Нью-Йорка и, предположительно, расставанием с любимым человеком.

В начале песни герой описывает меланхоличную атмосферу и чувство ностальгии по прошедшему времени, которое он провел с кем-то особенным. Он размышляет о будущем, в котором видел себя вместе с этим человеком, но понимает, что будущее неопределенно.

Герой признается, что уйти было легче, чем остаться, но он не гордится своим решением. Уход из Нью-Йорка символизирует для него потерю чего-то важного, возможно, любви и надежды. Он испытывает чувство пустоты, несмотря на то, что его жизнь, казалось бы, налаживается.

Повторяющаяся фраза "Если бы я рассказал тебе..." говорит о невысказанных чувствах и сожалении. Герой мучается от мысли, что его слова могли бы изменить ситуацию, но он не решился их произнести.

Финальные строчки песни усиливают чувство потери и боли. Обращение "Это у тебя на сердце" подчеркивает, что воспоминания и чувства героя неразрывно связаны с другим человеком, который, возможно, уже не разделяет их.

Очень тихо, и все вокруг овеяно тишиной...

Вот бы вернуть эту чудесную ночь, а ведь я еще даже не ложился!

Я думал о будущем, и я уверен, что и ты была в нем,

Но ты не нуждаешься в том, чтобы я говорил тебе, что с этим ничто не сравнится.

Если бы я рассказал тебе – ты могла бы рассмеяться,

Могла бы спрятать свое недовольство,

И, возможно, смогла бы изменить меня,

А я мог бы стать лучше.

Уходить легче, чем оставаться,

Но я никогда не гордился тем, что ушел.

Покидать Нью-Йорк всегда не просто,

И жизнь теряла свои краски у меня на глазах.

Но теперь жизнь хороша и дает мне все, о чем я мечтал раньше,

И лишь одиночество встало на пути, оно выматывает меня.

Все, что мы потеряли, стоит у меня перед глазами, а ожерелье теней обвивает твое тело.

Возможно, мне стоило прожить свою жизнь в мечтах, но я клянусь – это все реальность!

Память плавится в осколках стекла, но надо думать о будущем и забыть о прошлом.

Но ведь прошлое это ты! Это то, что я чувствую!

Если бы я рассказал тебе – ты могла бы рассмеяться (и это убивает меня)

Могла бы спрятать свое недовольство (перемена)

И, возможно, смогла бы изменить меня (и это убивает меня)

А я мог бы стать лучше (перемена)

Уходить легче, чем оставаться (и это убивает меня)

Но я никогда не гордился тем, что ушел (перемена)

Покидать Нью-Йорк всегда не просто,

И жизнь теряла свои краски у меня на глазах...

Это у тебя на сердце, и это убивает меня,

Это у тебя на сердце, перемены...

Я говорил тебе, навсегда, Я люблю тебя, навеки

(Это у тебя на сердце, и это убивает меня)

Я говорил тебе, Я люблю тебя, навсегда, навсегда,

(Это у тебя на сердце, перемены)

Я говорил тебе, навсегда, Я люблю тебя, навеки

(Это у тебя на сердце, и это убивает меня)

Я говорил тебе, Я люблю тебя, навсегда, навсегда,

(Это у тебя на сердце, перемены)

Если бы я рассказал тебе – ты могла бы рассмеяться (навсегда, навсегда, Я говорил тебе, навсегда)

Могла бы спрятать свое недовольство (перемена)

И, возможно, смогла бы изменить меня (и это убивает меня)

А я мог бы стать лучше (перемена)

Уходить легче, чем оставаться (и это убивает меня)

Но я никогда не гордился тем, что ушел (перемена)

Покидать Нью-Йорк всегда не просто, (и это убивает меня)

И жизнь теряла свои краски у меня на глазах... (перемена)

Покидать Нью-Йорк всегда не просто, (и это убивает меня)

И жизнь теряла свои краски у меня на глазах... (перемена)

Покидать Нью-Йорк всегда не просто, (и это убивает меня)

И жизнь теряла свои краски у меня на глазах... (перемена)

— дословно: тень от ожерелья на твоём бедре

It's quiet now, and what it brings is everything...

Comes calling back a brilliant night, I'm still awake

I looked ahead I'm sure I saw you there

You don't need me to tell you now, that nothing can compare

You might have laughed if I told you

You might have hidden the frown

You might have succeeded in changing me

I might have been turned around

It's easier to leave than to be left behind

Leaving was never my proud

Leaving New York never easy

I saw the life fading out

Now life is sweet and what it brings I tried to take...

The loneliness, it wears me out, it lies in way

And on our lost till in my eyes, shadow of necklace across your thigh

I might have lived my life in a dream, but i swear, this is real

Memory fuses in shatters out glass, but carry your future, forget the past

But it's you, it's what i feel.

You might have laughed if I told you (it's pulling me apart)

You might have hidden the frown (change)

You might have succeeded in changing me (it's pulling me apart)

I might have been turned around (change)

It's easier to leave than to be left behind (it's pulling me apart)

Leaving was never my proud (change)

Leaving New York never easy (it's pulling me apart)

I saw the life fading out

You find it in your heart, it's pulling me apart

You find it in your heart, change...

I told you, forever, I love you, forever

(you find it in your heart, it's pulling me apart)

I told you, I love you, I love you, forever

(you find it in your heart, change)

I told you, forever, I love you, forever

(you find it in your heart, it's pulling me apart)

I told you, I love you, I love you, forever

(you find it in your heart, change)

You might have laughed if I told you (forever, forever,I told You, forever)

You might have hidden the frown (change)

You might have succeeded in changing me (it's pulling me apart)

I might have been turned around (change)

It's easier to leave than to be left behind (it's pulling me apart)

Leaving was never my proud (change)

Leaving New York never easy (it's pulling me apart)

I saw the life fading out (change)

Leaving new york never easy (it's pulling me apart)

I saw the light fading out (change)

Leaving new york never wasy (it's pulling me apart)

I saw the life fading out (change)

Дополнительные статьи
Текст песни "Let Me In" группы R.E
В песне "It's the End of the World as We Know It (And I Feel Fine)" группа R.E
Песня "Imitation of Life" группы R.E
Песня "Half a World Away" группы R.E
E-Bow the Letter - это песня о горечи утраты и неспособности справиться с внезапной смертью близкого человека. Майкл Стайп написал её для своего друга, актёра Ривера Феникса, скончавшегося от передозировки наркотиками
В песне "Drive" группы R.E
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning