КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Jericho" исполнителя "Rufus Wainwright"

В песне "Jericho" Руфус Уэйнрайт проводит аналогию между неприступным человеком и городом Иерихон из библейской легенды. Лирический герой отчаянно надеется на перемены в объекте своей любви, на его личностный рост и готовность к компромиссам. Он осознает всю наивность своих мечтаний, ведь "Иерихон" остается глух к его мольбам, подобно тому, как городские стены не поддавались вражескому войску.

"Труба" в песне символизирует попытки героя достучаться до возлюбленного, призвать его к переменам. Однако, все усилия тщетны, "Иерихон" защищен "средневековыми сводами" и "библейской стеной" собственной неприступности. Герой готов сменить тактику, отбросить "трубу" мирных призывов и вооружиться "каноном, переплетенным в кружева" – более решительными и, возможно, жесткими методами.

Образ "кружева" в контексте "канона" создает интересное противоречие: грубая сила оружия контрастирует с хрупкостью и изяществом кружева. Возможно, это намек на то, что даже самые решительные действия героя будут продиктованы любовью и желанием разрушить стены непонимания. Повторяющаяся фраза "Пока я не затрублю" подчеркивает решимость героя добиться своего, пусть даже ценой разрушения.

Я всё надеюсь, что ты изменишься,

Всё надеюсь, что пересмотришь свои привычки.

Как глупо с моей стороны мечтать о чём-то столь несбыточном!

Ты никогда не изменишься,

Ты никогда не изменишься,

О нет, Иерихон,

Пока я не затрублю.

Я всё надеюсь, что ты вырастешь,

Всё надеюсь, что научишься уступать.

Как глупо с моей стороны мечтать о чём-то столь невероятном!

Ты никогда не вырастешь,

Ты никогда не вырастешь,

О нет, Иерихон,

Пока я не захвачу тебя врасплох.

Малыш, я знаю, тебе так грустно, что уже нет сил плакать.

И знаешь что, драгоценный мой? Мне тоже.

И все же, чувствую, нам лучше уронить слезу —

Тем, кто искренен, нечего бояться.

Но, кажется, ты совсем не слышишь меня

Под своими средневековыми сводами, за своей библейской стеной.

Придется, видно, мне убрать свою трубу обратно в футляр

И вооружиться каноном, переплетённым в кружева,

Переплетённым в кружева.

Я всё надеюсь, что ты изменишься,

Всё надеюсь, что пересмотришь свои привычки.

Как глупо с моей стороны мечтать о чём-то столь несбыточном!

Ты никогда не изменишься,

Ты никогда не изменишься,

О нет, Иерихон,

Пока я не затрублю,

Пока я не затрублю.

— В официальном комментарии к альбому "Out Of The Game" Руфус Уэйнрайт говорит о песне "Jericho" следующее: «Это очень личная песня — об одном человеке, который похож на город, и этот город — Иерихон». Текст песни содержит отсылки к библейской легенде о взятии Иерихона, во время которого стены города рухнули от звуков священных труб осаждающей армии.

I keep thinking that you are going to change

I keep thinking that you are going to rearrange

But I'm a fool to think something so impossible

You ain't ever gonna change

You ain't ever gonna change

Oh no Jericho

Until I blow

I keep thinking that you are going to rise

I keep thinking that you are going to compromise

But I'm a fool to think something so improbable

You ain't ever gonna rise

You ain't ever gonna rise

Oh no Jericho

Until I take you by surprise

Baby I know that you're too sad to cry

But my little darling guess what? So am I

Still I believe we ought to shed a tear

The open hearted have no thing to fear

But I don't even think you hear me at all

Under your medieval ceiling behind your biblical wall

Guess I'll have to put my trumpet back in the case

And get behind this here canon covered in lace

Covered in lace

I keep thinking that you are going to change

I keep that you are going to rearrange

But I'm a fool to think something so impossible

You ain't ever gonna change

You ain't ever gonna change

Oh no Jericho

Until I blow

Until I blow

Дополнительные статьи
В песне "Imaginary Love" ("Воображаемая любовь") Руфус Уэйнрайт с меланхоличной иронией размышляет о природе любви, представляя её как плод собственного воображения.Повторяющаяся фраза "всякая любовь – по крайней мере, моя любовь – это просто придуманная любовь" задает тон всему произведению
В песне "Devils And Angels (Hatred)" Руфуса Уэйнрайта ненависть – это всепоглощающая сила, которая манит к власти, обещая разрушение и хаос. Лирический герой, охваченный противоречивыми чувствами, готов поддаться тьме, отрекаясь от борьбы и принимая худшее в себе
Песня "Bitter Tears" ("Горькие слезы") Руфуса Уэйнрайта - это душераздирающая история о разбитом сердце и отчаянии. Лирический герой захлебывается слезами, пытаясь скрыть свою боль от человека, которого любит
В песне "Barbara" Руфус Уэйнрайт создает образ утешительного присутствия, адресованного Барбаре Шерон, его паблисити-агенту. Текст описывает чувства растерянности, одиночества и тоски, знакомые каждому бегство от прошлого, поиск своего места, зависть к чужому счастью
Песня Руфуса Уэйнрайта "14th Street" - это горько-сладкое размышление о любви, зависимости и самопознании. Лирический герой обращается к человеку, который, очевидно, разбил ему сердце, но при этом обладает чертами дорогих ему людей душой брата, глазами матери, именем дяди
В песне "Alone Time" Руфус Уэйнрайт размышляет о двойственности между потребностью в одиночестве и желанием быть с любимым человеком. Лирический герой чувствует необходимость уйти в себя, "побыть в одиночестве", "помечтать", "побыть наедине с собой"
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning