КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Pourquoi Tu Chantes?" исполнителя "Salvatore Adamo"

В песне "Pourquoi Tu Chantes?" ("Зачем ты поёшь?") Сальваторе Адамо раскрывает тему свободы творчества и любви через диалог лирического героя с певицей, "дивой".

Герой, пленённый талантом и красотой женщины, предлагает ей богатства и своё покровительство ("Весь флот мой только для тебя"). Он не понимает, зачем она дарит свой голос другим ("Зачем поёшь, зачем поёшь / И для чужих людей живёшь?"), ревнует и страдает, желая обладать ею безраздельно.

Ответ певицы — это гимн свободному творчеству, которое для неё так же естественно, как полёт для птиц ("Мне песня — словно дежавю, / Его нет сил мне избежать"). Она не может и не хочет жить иначе, творчество для неё – это сама жизнь ("Без песен нет мне смысла жить").

Образ летящих птиц становится метафорой свободы и независимости. Певица, подобно птицам, стремится ввысь, преодолевая преграды ("Всё выше, выше гроз и ураганов"), и находит счастье в свободе самовыражения.

Любовь героя воспринимается ею как "плен" ("Неволя — самый тяжкий плен"), попытка лишить её главного — возможности дарить свой дар людям ("Ты хочешь, чтоб я не светилась...").

Финал песни звучит как обещание ответить взаимностью на любовь, но только при условии сохранения личной свободы и права делиться своим талантом с миром.

Зачем, о, дива, ты поешь?

Весь флот мой только для тебя.

С мольбой вопрос был этот схож

Из уст владельца корабля.

Зачем же ты поёшь, зачем

О, неземная Мария?

Раскрашу цветом перемен

Рассвет я жизни для тебя.

Зачем пою, зачем пою?

По правде, не могу сказать,

Мне песня — словно дежавю,

Его нет сил мне избежать.

Ты можешь золото вселенной,

Дворцы и судна мне дарить,

Я буду молвить неизменно:

Без песен нет мне смысла жить.

Если спросишь птиц, зачем

они летают.

Ты в ответ увидишь, как

они взмывают

Всё выше, выше гроз и ураганов

Летят они свободно, а я,

Пою я, пою я, пою я.

Зачем поёшь, зачем поёшь

И для чужих людей живёшь?

Ты сердца трепет, тела дрожь –

Всё лучшее им отдаешь!

Не пой для них, ведь я страдаю,

Люблю тебя я всё сильней

Не будь жестокой, умоляю,

Я стану песнею твоей.

Дарю я пеньем радость людям,

Ты вопрошаешь: "Но зачем?"

Меня твои сомненья губят,

Неволя — самый тяжкий плен.

Ты хочешь, чтоб я не светилась,

Чтобы погасла навсегда

И без остатка растворилась

В твоих лучах, моя звезда.

Тебя люблю я неустанно,

Твоей навек хочу я быть,

Ты не неволь меня, я стану

Ещё сильней тебя любить.

Если спросишь птиц, зачем

они летают.

Ты в ответ увидишь, как

они взмывают

Всё выше, выше гроз и ураганов

Летят они свободно, а я,

Пою я, пою я, пою я.

поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации

Pourquoi tu chantes? [x2]

Tous mes navires sont à toi

Disait, d'une voix suppliante,

L'armateur à la diva

Pourquoi tu chantes? [x2]

Ô ma divine Maria

Tous les matins je réinvente

Les couleurs du temps pour toi

Pourquoi je chante? [x2]

En vérité je ne sais pas

C'est comme un rêve qui me hante

Plus fort que toi, plus fort que moi

Tu peux m'offrir tout l'or du monde

Tous tes palais, ton armada

Que veux-tu que je te réponde?

Pourquoi je chante, oui, pourquoi?

Si tu demandes à l'oiseau

Pourquoi il vole

Il poursuivra au plus haut

Sa course folle

Plus haut que les orages et la tourmente

Il vole, il vole libre et moi

Je chante, je chante, je chante

Pourquoi tu chantes? [x2]

Qui sont ces gens autour de toi

À qui tu donnes, frémissante,

Ton âme et le meilleur de toi?

Reste avec moi, sois plus aimante

Hier encore j'étais ton roi

Tu es cruelle, indifférente

Tu chantes et je n'existe pas

C'est vrai, je chante autour du monde

Tu m'aimes et tu ne comprends pas

Tu me questionnes et tu me sondes

Tu doutes. Suis-je encore à toi?

Tu voudrais que je me morfonde

Que je m'éteigne auprès de toi

Que je sois juste douce et féconde

Et dans ton ombre, et dans ta loi

Je suis à toi, je suis ta femme

De tout mon cœur, de tout mon corps

Mais laisse-moi au moins mon âme

Je t'aimerai plus fort encore

Si tu demandes à l'oiseau

Pourquoi il vole

Il poursuivra au plus haut

Sa course folle

Plus haut que les orages et la tourmente

Il vole, il vole libre et moi

Je chante, je chante, je chante

Дополнительные статьи
В песне "Paris, Tokyo II" Сальвадора Собрала текст рисует картину мимолетной, но страстной встречи, вероятно, любовной. Лирический герой говорит о возлюбленной, которая постоянно уезжает и возвращается, создавая круговорот ярких, но коротких моментов близости
В песне "Cerca Del Mar" ("У моря") Сальвадор Собрал использует метафору корабля и моря, чтобы передать переживания лирического героя, его поиски себя и принятие жизненных перемен.Первые строфы рисуют картину отчаяния и потребности в очищении
Песня "Не вмію!" украинского исполнителя Salto Nazad (Сальто назад) рассказывает о сложностях и неопределенности в отношениях, о попытках сохранить любовь и страсть, несмотря на жизненные трудности.Лирический герой сталкивается с постоянной сменой целей и непониманием, что же является правильным выбором
Песня "Finsterwacht" немецкой фолк-метал группы Saltatio Mortis, написанная в соавторстве с Blind Guardian, рассказывает о группе воинов, стоящих на страже перед лицом надвигающейся тьмы. Текст полон эпических образов и героического пафоса, создавая атмосферу отчаянного сопротивления злу
языкПесня "Wir Sind Papst" (Мы - Папа) группы Saltatio Mortis на первый взгляд может показаться гимном немецкому величию, но при ближайшем рассмотрении раскрывается более глубокий смысл. Текст полон иронии и сарказма, а главная его тема – это попытка осмыслить национальную идентичность в контексте тяжелого исторического прошлого Германии
Текст песни "Wir Säen Den Wind" ("Мы сеем ветер") немецкой фолк-метал группы Saltatio Mortis пропитан духом бунтарства, борьбы и свободы. Он призывает к разрушению старого, освобождению от оков и созданию нового мира на обломках прежнего
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning