КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Song to the Siren" исполнителя "Sin#233;ad O'Connor"

Песня Sinéad O'Connor "Song to the Siren" - это душераздирающая история о безответной любви и стремлении к недостижимому. Лирическая героиня, подобно кораблю, плывущему по бескрайним просторам океана, ищет пристанища в объятиях возлюбленного.

В начале песни героиня пытается скрыть свою тоску ("Я делала всё, что могла, чтобы улыбаться"), но чарующие "поющие глаза и пальцы" объекта её любви неумолимо притягивают её, словно сирена, заманивающая моряков на гибель.

Призыв "плыви ко мне" звучит двусмысленно: с одной стороны - это зов любви, с другой - предупреждение об опасности. Героиня сомневается во взаимности своих чувств ("Неужели мне пригрезилось, что ты грезила обо мне?"), ощущая пропасть между собой и любимым ("Ты была зайцем, когда я был лисой?").

Образ разбивающегося корабля символизирует крушение надежд героини. Её любовь безответна, она отвергнута ("Не дотрагивайся до меня, не дотрагивайся до меня, возвращайся завтра").

В последнем куплете героиня мечется между желанием бороться за свою любовь ("Остаться ли мне среди бурунов?") и смирением перед неизбежностью ("Или возлечь со смертью — моей невестой?"). Финальные строки, повторяющие призыв сирены, звучат трагично: героиня готова раствориться в своей любви, даже если это приведёт к гибели.

В долгих плаваниях по пустынным океанам

Я делала всё, что могла, чтобы улыбаться,

Пока твои поющие глаза и пальцы

Не заманили меня на твой остров.

Ты пела:

"Плыви ко мне,

Плыви ко мне,

Дай мне заключить тебя в объятия.

Вот она я,

Вот она я,

Жду, чтобы обнять тебя..."

Неужели мне пригрезилось, что ты грезила обо мне?

Ты была зайцем, когда я был лисой?

Теперь мой неразумный корабль накреняется,

Разбив сердце о твои скалы,

Потому что ты поёшь:

"Не дотрагивайся до меня, не дотрагивайся до меня, возвращайся завтра.

О, моё сердце, о, моё сердце сторонится печали".

Но я озадачена, как новорождённый ребенок.

Я грохочу, как прибой:

Остаться ли мне среди бурунов?

Или возлечь со смертью — моей невестой?

Услышь, как я пою: "Плыви ко мне, плыви ко мне, дай мне заключить тебя в объятия,

Вот она я, вот она я, жду, чтобы обнять тебя..."

Long afloat on shipless oceans

I did all my best to smile

'Til your singing eyes and fingers

Drew me loving to your isle

And you sang

Sail to me

Sail to me

Let me enfold you

Here I am

Here I am

Waiting to hold you

Did I dream you dreamed about me?

Were you hare when I was fox

Now my foolish boat is leaning

Broken lovelorn on your rocks

For you sang,

"Touch me not, touch me not, come back tomorrow:

O my heart, o my heart shies from the sorrow"

But I'm as puzzled as the newborn child

I'm as riddled as the tide:

Should I stand amid the breakers?

Or should I lie with Death my bride?

Hear me sing, "Swim to me, swim to me, let me enfold you:

Here I am, here I am, waiting to hold you"

— Кавер на композицию Song To The Siren в оригинальном исполнении Tim Buckley

Дополнительные статьи
языкВ песне "Тихая ночь" Шинéйд О'Коннор обращается к классической рождественской теме, но делает это с присущей ей прямотой и пронзительностью. Текст песни, будучи близким к традиционному, приобретает новые смысловые оттенки благодаря контексту творчества певицы, известной своей социальной активностью и критикой религиозного лицемерия
В песне "Scarlet Ribbons" ("Алые ленты") ирландской певицы Шинейд О'Коннор заложен глубокий смысл, затрагивающий темы веры, чуда и родительской любви.Тема веры и чудаТекст песни рассказывает историю матери, которая сталкивается с, казалось бы, невыполнимой просьбой своей дочери – найти алые ленты для волос, когда все магазины закрыты
В стихотворении "Red Football" ("Красный футбольный мяч") Шинейд О'Коннор использует яркий образ для передачи глубокого чувства уязвимости и протеста против жестокого обращения.Лирическая героиня сравнивает себя не с грубым футбольным мячом, который пинают по саду, а с хрупким рождественским шаром
В песне "Queen of Denmark" Шинéд О’Коннор выражает глубокую душевную боль и разочарование. Лирическая героиня переживает экзистенциальный кризис, ощущая себя потерянной и неспособной соответствовать ожиданиям окружающих, а возможно, и своим собственным
Песня "Peggy Gordon" Шинейд О'Коннор рассказывает о неразделенной любви и тоске по недоступной женщине. Лирический герой глубоко влюблён в Пегги Гордон, но, судя по всему, безответно, о чём свидетельствуют строки "Сядь мне на колени и растолкуй, почему ты так плохо ко мне относишься?"
Текст песни Sinéad O'Connor «Óró Sé Do Bheatha 'Bhaile» - это призыв к свободе ирландского народа. Песня использует аллегорию возвращения Грануаль, ирландской пиратки, как символ освобождения Ирландии от гнета "варваров" - образ, используемый для обозначения английских колонизаторов
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning