КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Óró Sé Do Bheatha 'Bhaile" исполнителя "Sin#233;ad O'Connor"

Текст песни Sinéad O'Connor «Óró Sé Do Bheatha 'Bhaile» - это призыв к свободе ирландского народа. Песня использует аллегорию возвращения Грануаль, ирландской пиратки, как символ освобождения Ирландии от гнета "варваров" - образ, используемый для обозначения английских колонизаторов.

"Добро пожаловать домой, женщина, пережившая страданья!" - эта строка обращена к Ирландии, олицетворяемой как женщина, страдающая под гнетом.

"Твое отсутствие было для нас несчастьем. Твоя славная родина была захвачена, а ты — продана варварами." - здесь описывается тяжелая судьба Ирландии, потерявшей свободу и эксплуатируемой захватчиками.

"Оро! Добро пожаловать домой! Вот и пришло лето!" - этот радостный припев выражает надежду на освобождение и наступление светлых времен. "Лето" может трактоваться как метафора свободы и процветания.

Образ Грануаль, плывущей из-за моря с верными кельтскими воинами, символизирует приближение освободительной силы, способной противостоять "варварам". Автор выражает страстное желание увидеть освобождение Ирландии: "Да пошлет мне бог удачи счастье увидеть, проживи я ещё хоть неделю, Грануаль и тысячу воинов, сразивших варваров наповал."

В целом, песня «Óró Sé Do Bheatha 'Bhaile» - это мощный гимн свободе, пропитанный болью утраты, надеждой на будущее и верой в силу ирландского народа.

Добро пожаловать домой, женщина, пережившая страданья!

Твое отсутствие было для нас несчастьем.

Твоя славная родина была захвачена,

А ты — продана варварами.

Оро! Добро пожаловать домой! [3x]

Вот и пришло лето!

Грануаль плывет из-за моря,

Её охраняют юноши в доспехах,

Они — кельты, а не французы и не испанцы,

И они обратят варваров в бегство.

Оро! Добро пожаловать домой! [3x]

Вот и пришло лето!

Да пошлет мне бог удачи счастье увидеть,

Проживи я ещё хоть неделю,

Грануаль и тысячу воинов,

Сразивших варваров наповал.

Оро! Добро пожаловать домой! [3x]

Вот и пришло лето!

Se do bheatha a bhean ba leanmhar!

B'e ar gcreach tu bheith I ngeibhinn

Do dhuiche bhrea I seilbh meirleach

'S tu diolta leis na Ghallaibh

Oro, se do bheatha 'bhaile! [3x]

Anois ar theacht an tsamhraidh

Ta Grainne Mhaol ag teacht thar saile

Oglaigh armtha lei mar gharda

Gaeil iad fein 's ni Gaill na Spainnigh

'S cuirfid siad ruaig ar Ghallaibh

Oro, se do bheatha 'bhaile! [3x]

Anois ar theacht an tsamhraidh

A bhui le Ri na bhfeart go bhfeiceam

Muna mbeam beo 'na dhiaidh ach seachtain

Grainne Mhaol agus mile gaiscioch

Ag fogairt fain ar Ghallaibh

Oro, se do bheatha 'bhaile! [3x]

Anois ar theacht an tsamhraidh

Дополнительные статьи
Текст "Из глубины" ирландской певицы Шинейд О’Коннор - это страстное обращение к Богу, полное боли, сомнений и надежды. Лирическая героиня чувствует себя потерянной и одинокой, взывая к Богу из самых глубин своей души
В песне "No Man's Woman" ("Ничья женщина") Шинéд О'Коннор выражает сильное желание независимости и свободы от токсичных отношений с мужчинами. Лирическая героиня разочарована ложью и болью, которые, по ее опыту, приходят с романтической любовью
В песне "My Love I Bring" ("Я приношу вам свою любовь") Шинéд О’Коннор говорит о силе и важности любви в мире, где царит коррупция и непонимание.Повторяя фразу "Я приношу вам свою любовь", певица предлагает слушателю свой самый ценный дар – свою любовь, свое сердце и душу
В песне "My Lagan Love" ирландской певицы Шинейд О’Коннор рассказывается о трагической любви лирического героя к загадочной и, возможно, сверхъестественной девушке. Текст наполнен образами ирландской природы и фольклора, которые создают атмосферу мистики и обреченности
Песня "Mandinka" Шинейд О’Коннор – это страстный призыв к свободе и самоопределению. Лирическая героиня, используя чувственные образы "танца семи покрывал" и "чёрной луны", соблазняет и завлекает слушателя, обещая ему свое сердце
В песне "Marcus Garvey" Шинейд О’Коннор использует образ борца за права чернокожих Маркуса Гарви, чтобы передать идею о неизбежности расплаты за грехи и бездействие.Повторяющиеся строки "Не будет ни пищи для пропитания, ни денег, на которые её можно купить" звучат как мрачное пророчество, предвещая трудные времена для тех, кто игнорирует призывы к действию
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning