КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Chocolate Jesus" исполнителя "Tom Waits"

В песне "Chocolate Jesus" Том Уэйтс с иронией и сарказмом критикует поверхностное отношение к религии и потребительское отношение к вере. Лирический герой отвергает традиционные формы поклонения – он не ходит в церковь, не молится, не изучает Библию. Вместо этого он находит утешение и удовлетворение в "Шоколадном Иисусе" – метафоре материального удовольствия, замещающего духовность.

"Кондитерская Зерельды Ли" становится для героя подобием храма, где он удовлетворяет свои сиюминутные желания. Шоколадный Иисус – это не объект религиозного поклонения, а символ пустого потребления, приносящего лишь мимолетное удовольствие. Герой отвергает "Аббу-Заббу" и "Элмонд Джой" – другие сладости, подчеркивая свою исключительную преданность "Шоколадному Иисусу". Золотая чаша – отсылка к библейскому образу святости и божественного присутствия – не может сравниться с притягательностью шоколадного идола.

Описание "Шоколадного Иисуса" в последних строфах усиливает ироничный эффект. Спаситель, завернутый в целлофан, тающий, как "лужа грязи", используемый как топпинг для мороженого, – гротескный образ, высмеивающий упрощенное и потребительское отношение к вере.

В целом, "Chocolate Jesus" – это острая сатира на общество потребления, где материальные блага подменяют собой истинные ценности и духовные ориентиры.

Я не хожу в церковь по воскресеньям,

Не встаю на колени, чтобы молиться,

Не зубрю Библейские книги,

Я нашел свой собственный путь,

И я знаю, что Иисус меня любит,

Может быть, даже немного больше, чем всех.

Я каждое воскресенье падаю на колени

В кондитерской Зерельды Ли.

Должно быть, благодаря шоколадному Иисусу

Мне так хорошо внутри.

Должно быть, благодаря шоколадному Иисусу

Я постоянно всем доволен.

Я не хочу "Аббы-Заббы",

Я не хочу "Элмонд Джой".

Не ничего более подходящего

Для этого мальчика,

Только одна штука

Может увлечь меня

Больше, чем золотая чаша,

Послушайте, только шоколадный Иисус

Может насытить мою душу.

[Соло:]

Когда погода портится,

А виски где-то на заднем плане,

Лучше всего обернуть спасителя

В целлофан.

Он потечет, как большая лужа грязи,

Но это нормально,

Полейте им мороженое

Для хорошего парфе.

Должно быть, шоколадный Иисус

Мне отлично подходит.

Должно быть, шоколадный Иисус

Мне отлично подходит.

Должно быть, благодаря шоколадному Иисусу

Мне так хорошо внутри.

Должно быть, благодаря шоколадному Иисусу

Я постоянно всем доволен.

Don't go to church on Sunday

Don't get on my knees to pray

Don't memorize the books of the Bible

I got my own special way

But I know Jesus loves me

Maybe just a little bit more

I fall on my knees every Sunday

At Zerelda Lee's candy store

Well it's got to be a chocolate Jesus

Make me feel good inside

Got to be a chocolate Jesus

Keep me satisfied

Well I don't want no Abba Zabba

Don't want no Almond Joy

There ain't nothing better

Suitable for this boy

Well it's the only thing

That can pick me up

Better than a cup of gold

See only a chocolate Jesus

Can satisfy my soul

[Solo:]

When the weather gets rough

And it's whiskey in the shade

It's best to wrap your savior

Up in cellophane

He flows like the big muddy

But that's ok

Pour him over ice cream

For a nice parfait

Well it's got to be a chocolate Jesus

Good enough for me

Got to be a chocolate Jesus

Good enough for me

Well it's got to be a chocolate Jesus

Make me feel good inside

Got to be a chocolate Jesus

Keep me satisfied

Дополнительные статьи
язык"Cemetery Polka" Тома Уэйтса – это черный юмор в чистом виде, гротескное описание семейки, у которой вместо родословной – список диагнозов и пороков. Название намекает на похороны, а плясовая мелодия песни только усиливает эффект черного юмора
В песне "Blue Valentines" Том Уэйтс использует образ синих валентинок, отправленных из Филадельфии, как символ болезненного прошлого, от которого лирический герой пытается сбежать.Валентинки, получаемые каждый год, напоминают ему о прошлых отношениях и обещаниях, которые он нарушил
переводНу, как льёт-то, поливает,Ты свитер не взяла ведь,Небраска не примет обратно тебя.Угол Голливуд и Вайн,Там, где Трифти Март, знай,Каждый вечер я поспорить могу,Стоит крошка,Вся в сладких мечтах и прелестных грёзах,И мокнет под напором струй
Песня Тома Уэйтса "A Good Man Is Hard to Find" - это мрачно юмористическое размышление об одиночестве, отчаянии и мимолетности жизни, замаскированное под ироничную исповедь. Повторяющийся рефрен "Хорошего мужчину сложно найти, / В моей постели все лица — частные" свидетельствует о циничном отношении к любви и отношениям
В песне "To You Alone" ("Только тебе") Том Розенталь размышляет о любви, жизни и поиске смысла.Главная тема - это обращение к некой силе, возможно, к возлюбленной, к судьбе или к самой жизни, с просьбой о руководстве и понимании
Песня "Throw the Fear" Тома Розенталя - это вдохновляющая ода жизни, мужеству и самоопределению. Она призывает слушателя, обращаясь к нему как к "любимому", отбросить страх и взять свою судьбу в свои руки
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning