Смысл текста песни "Please Speak Well of Me" исполнителя "Weepies, The"
В песне "Please Speak Well of Me" группы The Weepies лирический герой размышляет об ушедшей любви и оставляет послание для человека, которого он оставляет позади.
Фраза "Меня не было год и день" может трактоваться как метафора долгого отсутствия или как указание на то, что отношения уже давно закончились эмоционально, хотя физически разрыв произошел недавно.
Осознание любви приходит к герою слишком поздно, после совершения непоправимой ошибки. Остается лишь горечь и просьба сохранить о нем добрую память: "Не произноси слова, которых не имеешь в виду, / Когда я уйду, пожалуйста, говори обо мне хорошее."
Оглядываясь на прошлое, герой сожалеет о своей не всегда доброй натуре и задается вопросом, была ли это настоящая любовь, или он был слеп в своих чувствах.
Он призывает бывшего возлюбленного не цепляться за прошлое: "Не удерживай свою любовь, / Ведь однажды, ведь однажды..."
Герой готов извиниться, если это принесет облегчение, но понимает, что истинный покой придет только с забвением, которое, увы, недоступно ему самому. Он обречен помнить и жалеть.
Повторяющаяся фраза "Пожалуйста, говори обо мне хорошее" подчеркивает желание героя остаться в памяти любимого человека в позитивном свете, несмотря на все ошибки прошлого.
Перевод песни "Пожалуйста, говори обо мне хорошее" на русский язык
Меня не было год и день.
Ты осознаёшь, что это любовь, после того, как
Совершишь ошибку и ничего уже не поделать.
Не произноси слова, которых не имеешь в виду,
Когда я уйду, пожалуйста, говори обо мне хорошее.
Оглядываясь назад сейчас,
Я желала бы только быть добрее.
Испытывала ли я любовь, испытывала ли я любовь?
И могла ли я быть более слепа?
Не произноси слова, которых не имеешь в виду,
Когда я уйду, пожалуйста, говори обо мне хорошее.
Не удерживай свою любовь,
Ведь однажды, ведь однажды
Я скажу, что мне жаль, если от этого будет какая-то польза,
Но чтобы никогда не сожалеть, нужно забыть,
А я не думаю, что смогу это.
Не произноси слова, которых не имеешь в виду,
Когда я уйду, когда я уйду, когда я уйду,
Пожалуйста, говори обо мне хорошее.
Оригинал текста песни "Please Speak Well of Me"
I've been away a year and a day
You recognize love after the fact
You did what you did and that was that
Don't say words that you don't mean
When I'm gone, please speak well of me
Looking back now
I only wish I had been kinder
Did I ever know love, did I ever know love?
And could I have been blinder?
Don't say words that you don't mean
When I'm gone, please speak well of me
Don't hold back all your love
For someday, for someday
I would say that I'm sorry if it would do any good
But to never regret means you have to forget
And I don't think that I could
Don't say words that you don't mean
When I'm gone, when I'm gone, when I'm gone,
Please speak well of me
— OST Prom (саундтрек к фильму "Выпускной", 2011).
В песне "Nobody Knows Me at All" группы The Weepies затронута тема экзистенциального одиночества, которое может ощущаться даже в окружении любящих людей.Лирический герой вспоминает детство, когда улыбки не были редкостью, но и не означали глубокого знания его личности
Песня "Living in Twilight" группы The Weepies рисует картину экзистенциальной меланхолии и принятия рутины. Лирический герой будто застрял в сумерках – состоянии между светом и тьмой, прошлым и будущим
Текст песни "Wenn Ich Einmal Groß Bin" ("Когда я вырасту") Weena Morloch полон мрачной иронии и гротеска. Он рассказывает о больных фантазиях лирического героя – ребенка, мечтающего о безграничной власти и тотальном контроле над миром
В стихотворении "Versprochen" ("Обещание") Weena Morloch рисует картину одержимой и деструктивной любви. Лирический герой, движимый ревностью, обидой и желанием обладать, совершает насилие, оправдывая свои действия обещанием, данным возлюбленной
Стихотворение "Traum" ("Сон") Вины Морлох погружает нас в гнетущую атмосферу тревожного сновидения. Лирический герой оказывается в ловушке собственного подсознания, катаясь на коньках по бескрайнему, скованному льдом Северному морю
Стихотворение "Sonne Wie Winter" ("Солнце как зима") Вены Морлок - это сюрреалистическое путешествие лирического героя, полное противоречий и метафор.Уже в начале, виза в паспорте сравнивается с футбольной карточкой, подчеркивая случайность и некую "игривость" судьбы, отправляющей героя в Пекин