КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Die Konkurrenz" исполнителя "Wir Sind Helden"

В песне "Die Konkurrenz" ("Конкуренция") немецкой группы Wir Sind Helden высмеивается вездесущность конкуренции и то, как она подрывает даже самые простые радости жизни.

В начале песни лирический герой наслаждается беззаботной велосипедной прогулкой, чувствуя себя свободным. Однако эта идиллия разрушается, как только мимо него проезжает другой велосипедист. Несмотря на попытку героя казаться безразличным, его бледность выдаёт внутреннюю борьбу. Появление конкурента пробуждает в герое чувство неполноценности, заставляя его усомниться в собственной свободе.

Далее этот мотив повторяется, когда герой достигает вершины мира, символизирующей успех и удовлетворение. И снова мимолетный момент гармонии нарушается появлением другого человека, претендующего на то же самое место. Здесь конкуренция проявляется уже не в физическом превосходстве, а в стремлении к уникальности и признанию.

В последнем куплете высмеивается идея коллективизма и солидарности. Песня показывает, как легко лозунги о единстве превращаются в инструмент для достижения личной выгоды, когда на смену "Все за одного!" приходит "Теперь я — Один, а вы, остальные, — все!".

Повторяющийся рефрен "Конкуренция не спит!" подчёркивает вездесущность и неотвратимость соперничества в обществе. Песня заставляет задуматься, насколько глубоко конкуренция укоренилась в нашем сознании, мешая нам ценить простые радости жизни и человеческую солидарность.

Ты едешь на велосипеде по обочине,

Не желаешь ни жены, ни дома ближнего своего.

До желаний тебе нет дела.

Ты свистишь, и поёшь, и чувствуешь себя свободным.

Ты свистишь, и поёшь, и чувствуешь себя свободным,

И тут кто-то проезжает слева от тебя!

"До проезжающих мимо мне нет дела", –

Говоришь ты и при этом сильно бледнеешь.

Конкуренция не спит!

Конкуренция не спит!

Конкуренция не спит!

Конкуренция не спит!

Скажи-ка, ребёнок хиппи!

Теперь ты стоишь на вершине мира.

Мир застыл, и тебе он нравится.

Ты глубоко вдыхаешь и наслаждаешься моментом.

Ты чувствуешь себя одним целым с миром и собой.

Ты чувствуешь себя одним целым с миром, и тут

Вдруг кто-то встаёт рядом с тобой!

Ты — одно целое с собой и миром,

Пока кто-то не сочтёт, что это он здесь один.

Конкуренция не спит!

Конкуренция не спит!

Конкуренция не спит!

Конкуренция не спит!

Скажи-ка, маленький панк!

Вот кто-то проезжает слева от тебя.

(Скажи, что это для тебя значит?)

Ему нет дела до твоего свиста.

(Скажи, что это для тебя значит?)

Вот кто-то ещё встаёт рядом с тобой и чувствует себя одним целым

С тем, что было твоим,

Не его.

Скажи, что значит конкуренция?

Ты работаешь рука об руку,

Плечом к плечу возделываешь землю.

Рано утром вы быстро встаёте с постели

И поёте: "Все за одного! Один за всех!"

Вы поёте: "Все за одного! Один за всех!"

А потом приходит один и опережает всех остальных.

Рано утром ты быстро встаёшь с постели

И поёшь: "Теперь я — Один, а вы, остальные, — все!"

Конкуренция, она не спит!

Конкуренция не спит!

Конкуренция, она не спит!

Конкуренция не спит!

Du fährst dein Rad am Straßenrand

Begehrst nicht andrer Weib noch Land

Begehren ist dir einerlei

Du pfeifst und singst und fühlst dich frei

Du pfeifst und singst und fühlst dich frei

Da zieht wer links an dir vorbei!

Vorbeiziehen ist mir einerlei

Sagst du und wirst ganz blass dabei

Die Konkurrenz schläft nicht!

Die Konkurrenz schläft nicht!

Die Konkurrenz schläft nicht!

Die Konkurrenz schläft nicht!

Sag's mir, Hippiekind!

Jetzt stehst du auf dem Dach der Welt

Die Welt hält still und dir gefällt sie

Du atmest tief und fühlst dich hier

Du fühlst dich eins mit Welt und dir

Du fühlst dich eins mit Welt und hier

Steht plötzlich einer neben dir!

Bist eins mit dir und mit der Welt

Bis einer sich für einser hält

Die Konkurrenz schläft nicht!

Die Konkurrenz schläft nicht!

Die Konkurrenz schläft nicht!

Die Konkurrenz schläft nicht!

Sag's mir, kleiner Punk!

Da zieht wer links an dir vorbei

(Sag, was macht das mit dir?)

Dem ist dein Pfeifen einerlei

(Sag, was macht das mit dir?)

Da steht ein andrer neben dir und fühlt sich eins

Mit dem, was deins war

Nicht seins

Sag, was macht die Konkurrenz

Du tust die Arbeit Hand in Hand

Seite an Seite bestellst das Land

Am Morgen geht's eilig und früh aus der Falle

Und ihr singt: „Alle für einen! Einer für alle!“

Ihr singt: „Alle für einen! Einer für alle!“

Dann kommt einer und macht alle anderen alle

Am Morgen geht's eilig und früh aus der Falle

Und du singst: „Jetzt bin ich der Eine und ihr andern seid alle!“

Die Konkurrenz, sie schläft nicht!

Die Konkurrenz schläft nicht!

Die Konkurrenz, sie schläft nicht!

Die Konkurrenz schläft nicht!

Дополнительные статьи
В песне "Over the Edge" ("На краю пропасти") группы Wipers описывается отчаянный крик души лирического героя, находящегося на грани эмоционального срыва. Он обращается к человеку, отношения с которым стали невыносимыми
Песня "Winter Madness" финской группы Wintersun рисует апокалиптическую картину мира, захваченного вечной зимой. Текст полон отчаяния, холода и мрачной красоты, передавая ощущение безысходности и безумия, охватившего лирического героя
Текст песни Sons of Winter And Stars финской метал-группы Wintersun полон эпичности, меланхолии и отсылок к космосу и времени. Давайте разберем смысл каждой частиI
В песне "Loneliness (Winter)" финской метал-группы Wintersun лирический герой переживает глубокую экзистенциальную тоску и одиночество. Текст рисует картину человека, потерявшего что-то важное, возможно, любовь ("Однажды я увидел свет в твоих глазах, но ничто больше не будет таким")
В песне "Sadness And Hate" финской метал-группы Wintersun лирический герой переживает глубокое горе и отчаяние, вызванные потерей любимого человека (обращение "моя звезда").Герой бродит в ночи, ища утешения и ответов, но находит только пустоту и холод ("Я следовал за голосом в ночи, красивым, как черное небо, / Но не нашел ничего")
Текст песни "Land of Snow And Sorrow" финской группы Wintersun рисует картину глубокой печали, одиночества и отчаяния, но в то же время надежды на освобождение через смерть. Лирический герой находится в ледяной пустыне, как в прямом, так и в переносном смысле
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning