КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Für Dich" исполнителя "Xavier Naidoo"

Песня Xavier Naidoo "Für Dich" (Для тебя) – это мощное выражение любви и преданности, доходящее до самопожертвования. Лирический герой готов на всё ради объекта своей любви, он оберегает его от опасностей и страданий.

В начале песни герой утешает, говоря, что нет времени на слёзы и боль, он защитит от тысяч невзгод. Образ "кровожадных монстров" и "тысячи опасностей" создаёт ощущение враждебного мира, полного угроз. Герой берёт на себя роль щита, обещающего безопасность и покой.

Далее следуют гиперболизированные примеры его преданности: он перевернул бы мир, схватил раскалённое железо, бросился бы под поезд – и всё это ради любимого человека. Такие преувеличения подчёркивают безграничность его любви и готовность к любым жертвам.

Герой не только защищает, но и empowers – он хочет, чтобы объект его любви был сильным и способным противостоять миру. Он не лишит его возможности бороться, но даст силы выдержать любую войну.

Последние строки песни – это вызов врагам, сомнение в их человечности. Герой готов сражаться с целым миром, защищая свою любовь. Он уверен в своей победе, ведь его мотивация – чистая и сильная любовь.

Нет времени на слёзы, нет времени на эмоции,

Тысяча поражений в секунду –

Это твоя награда.

Я защищу тебя от них,

Я оберегу тебя от них.

Столько кровожадных монстров

И тысяча других опасностей,

Ради тебя я обезврежу их,

Ради тебя обнаружу всех врагов издалека,

Никто никогда не причинит тебе вреда,

Днём и ночью, ночь и днём я буду рядом.

Ради тебя я бы перевернул мир вверх дном,

Ради тебя схватил бы горячее железо из углей;

Ради тебя я бы бросился

Под движущийся поезд

И начал бы на последней секунде

Обезвреживать бомбу;

Ради тебя я бы терпел

Худшие мучения,

Ради тебя схватил бы горячее железо из углей,

Стремительно летящую пулю

Разорвал бы с лёта,

Ведь твою жизнь нужно защищать, неважно,

Поражают пули или пролетают вскользь.

И да, я буду вступать в спор со всем миром,

Прежде чем они начнут отдавать тебе приказы.

И не бойся, я не буду

Лишать тебя твоей борьбы,

Но сделаю тебя настолько сильной,

Чтобы выдержать войну самой.

Ради тебя я бы перевернул мир вверх дном...

Нет ограничений

В битве за тебя?

Это вообще люди?

У них есть лицо?

Они не могут выиграть,

Только проиграть,

И, чтобы сказать им об этом,

Я стою здесь, поверь мне:

Ради тебя я бы перевернул мир вверх дном...

Keine Zeit für Tränen, keine Zeit für Emotion'n

Tausend Niederschläge pro Sekunde

Sind dein Lohn

Davor werd' ich dich schützen,

Davor werd' ich dich bewahr'n

So viele blutgierige Monster

Und tausend andere Gefahr'n

Für dich werd' ich sie alle unschädlich machen

Für dich schon aus der Ferne alle Feinde ausmachen

Keiner jemals, böse Hand an dich legen

Tag und Nacht, Nacht und Tag bin ich zugegen

Für dich würd' ich die Welt aus ihren Angeln reißen

Für dich das heiße Eisen aus den Kohlen greifen

Für dich würd' ich mich

Vor den fahrenden Zug werfen

Und in der letzten Sekunde anfang'n,

Die Bombe zu entschärfen

Für dich würd' ich

Die allerschlimmsten Qualen erleiden

Für dich das heiße Eisen aus den Kohlen greifen

Das heranrasende Geschoss

Aus der Luft reißen,

Denn dein Leben ist zu schützen,

Ob die Kugeln treffen oder streifen

Und ja, ich werd' mich mit der ganzen Welt anlegen,

Bevor sie anfangen, dir Befehle zu geben

Und keine Angst, ich werd' dir

Deinen Kampf nicht nehmen,

Doch dich so stark machen,

Selbst einen Krieg zu bestehen

Für dich würd' ich die Welt aus ihren Angeln reißen...

Gibt es keine Grenzen

In der Schlacht um dich?

Sind das überhaupt Menschen?

Haben sie ein Gesicht?

Sie könn'n nicht gewinn'n

Nur verlier'n

Und um ihn'n das zu sagen,

Steh' ich hier, glaub es mir

Für dich würd' ich die Welt aus ihren Angeln reißen...

Дополнительные статьи
В песне "Der Fels" ("Скала") Ксавье Найду использует метафору скалы, чтобы описать свою веру в Бога и его значение в своей жизни.Лирический герой сталкивается с трудностями "тьма обрушивается", "дождь не прекращается", его "заносит", он "оступается и рискует упасть"
В песне "Bereit Für Die Liebe" ("Готова ли ты к любви?") Ксавье Найду обращается к слушателю с вопросом о готовности к всепоглощающему чувству любви. Он описывает любовь как могущественную стихию, сравнивая ее с накатывающими волнами, сносящими все преграды
Песня "Anmut" ("Изящество") Ксавьера Найду - это любовная песнь, воспевающая красоту, грацию и очарование возлюбленной лирического героя.В тексте герой очарован красотой своей избранницы, сравнивая её с Тадж-Махалом и восхищаясь её "короной" - возможно, метафорой для её внутренней силы и достоинства
Текст песни "Auf Herz Und Nieren" Ксавье Найду полон символизма и допускает разные интерпретации. Однако, можно выделить основную идею – это противостояние старому и новому, уходящему и приходящему
В песне "Alles Kann Besser Werden" ("Всё может стать лучше") Ксавье Найду говорит о надежде, вере в лучшее будущее и стремлении к свободе, несмотря на трудности настоящего.Первые строки задают тон всему тексту – "Всё может измениться к лучшему, / Если мы принесём рай на землю"
В песне "Allein" ("Одна") Ксавье Найду описывает свои чувства к женщине, которая, кажется, несчастлива в отношениях. Лирический герой поражён её красотой и внутренней силой, он хочет заботиться о ней и не понимает, как её партнёр может оставлять её одну с трудностями
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning