КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Yaƒru" исполнителя "Ya#351;ru"

Текст песни Ya(ƨ)ru исполнителя Ya#351;ru - это гимн тюркской идентичности, пронизанный духом истории, воинской доблести и связи с природой.

Первая строфа рисует суровый пейзаж - горы в тумане, уходящие вдаль дороги. Это образ непростой судьбы кочевого народа, привыкшего к трудностям и лишениям. Звон обнаженных мечей - символ готовности к битве, к защите своей земли и своего рода. Жестокость тюркского сердца - не кровожадность, а вынужденная мера в условиях постоянной борьбы за выживание.

Припев - это клятва верности своим корням, своей земле и своей вере. Алтай - священное место для тюркских народов, колыбель их цивилизации. Огонь на Ётукене - это символ божественной силы, дарующей жизнь и защищающей от врагов. Тенгри - главное божество тюркского пантеона, олицетворение неба и небесной власти.

Во второй строфе автор обращается к потомку Огуз-Кыпчака - легендарного прародителя тюркских народов. В его венах течет кровь предков, в которой заложены такие качества, как мужество, честь и верность. Достоинство, доблесть - это не пустые слова, а смысл жизни, унаследованный от предков.

Повтор припева - это не просто повторение, а усиление эмоционального накала, кульминация. Автор словно призывает слушателя проникнуться глубиной тюркского духа, его неразрывной связью с историей, природой и верой.

В целом, текст песни Ya(ƨ)ru - это мощный манифест тюркской идентичности, воспевающий силу, стойкость и непоколебимость духа народа, прошедшего сквозь века.

Горы напротив — во мгле,

Дороги длинны да далеки.

Коль обнажены мечи,

Сердце тюрка становится жестоким.

[Припев:]

На Алтае была рождена эта кровь

Из огня, горящего на Ётукене.

В тайге, в степи

Небесный Тенгри — спутник моему духу.

Дитя Огуз-Кыпчака,

Родственный другим.

В твоих венах — кровь этой эпохи;

В этом смысл доблести.

[Припев:]

На Алтае была рождена эта кровь

Из огня, горящего на Ётукене.

В тайге, в степи

Небесный Тенгри — спутник моему духу.

[Припев: 2x]

На Алтае была рождена эта кровь

Из огня, горящего на Ётукене.

В тайге, в степи

Небесный Тенгри — спутник моему духу.

Karşı dağlar dumandır

Yollar uzun, uzaktır

Çekildi mi kılıçlar

Türk'ün yürek yamandır

[Nakarat:]

Altaylardan doğdu bu kan

Ötüken'de yanan oddan

Taygalarda, bozkırlarda

Gök Tengri yoldaş ruhuma

Oğuz Kıpçak balası

Birbirinin andası

Damarlarında yaş bu

Yiğitliğin manası

[Nakarat:]

Altaylardan doğdu bu kan

Ötüken'de yanan oddan

Taygalarda, bozkırlarda

Gök Tengri yoldaş ruhuma

[Nakarat:2x]

Altaylardan doğdu bu kan

Ötüken'de yanan oddan

Taygalarda, bozkırlarda

Gök Tengri yoldaş ruhuma

Дополнительные статьи
Стихотворение Yaşar'a "Yalnızsın" - это размышление о быстротечности времени и неизбежности смерти. Лирический герой обращается напрямую к читателю, задавая ему неудобные вопросы о том, осознает ли он, что время неумолимо уходит, а многие мечты так и останутся нереализованными
В стихотворении "Yağmur" ("Дождь") турецкого автора Yaşar (возможно, это имя или псевдоним) показана глубокая скорбь лирического героя по ушедшей возлюбленной.Дождь, с одной стороны, выступает как образ очищения, смывающий боль и усталость
В своей песне "Uzak Karanlık" ("Далекая тьма") Yaşar затрагивает тему скорби и потери, исследуя эмоциональные переживания лирического героя, столкнувшегося со смертью близких.Текст пропитан глубокой печалью и тоской
В песне Tek Korkum ("Мой единственный страх") автор Ya351;ru обращается к Гёк-Тенгри, верховному божеству в тюркской мифологии, олицетворяющему Небесное Небо. Автор рисует образ вездесущего божества, скрывающегося в природных явлениях в горах, дожде, лесах, реках, взгляде волка, солнце, луне, звёздах
Стихотворение "Talkan & Curcan" автора Ya351;ru — это крик души, скорбь по утраченной родине и культуре. Лирический герой, представитель кочевого тюркского народа, оплакивает трагедию насильственной исламизации, постигшей его предков
В стихотворении "Rüzgarın Yılları" ("Годы ветра") автор Yaşar использует образ сильного и непокорного народа, связанного с природой и своими предками.**Первая строфа** описывает идеального воина, который не боится смерти и готов защищать свою родину до последней капли крови
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning