КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Make You Feel My Love" исполнителя "Bob Dylan"

Песня Боба Дилана "Make You Feel My Love" – это трогательная баллада о глубокой и всепоглощающей любви. Лирический герой готов сделать всё для своей возлюбленной, стать её опорой и защитой от любых невзгод.

В тексте песни используются яркие образы и метафоры, чтобы передать силу чувств лирического героя. "Если бьёшься мотыльком в стекло" и "если дождь застал тебя врасплох" – это метафоры жизненных трудностей и испытаний, с которыми сталкивается возлюбленная. Герой готов принять её в свои объятия, окружить теплом и заботой, чтобы она всегда знала о его любви.

Он не боится теней ночи и готов бороться с её печалью и страхами. Фраза "Век бы мог тебя я обнимать" говорит о желании героя быть рядом с любимой всегда, дарить ей свою любовь и поддержку.

Важно отметить, что любовь героя безусловна. Он принимает свою возлюбленную такой, какая она есть, со всеми её недостатками и сомнениями. "Ты не решила ничего пока, но мне тебе не изменить" – эти строки подчеркивают, что чувства героя не зависят от внешних факторов или решений любимой. Она дорога ему такой, какая есть, с самой первой встречи.

Герой готов на любые жертвы ради любви. Он пройдет через любые трудности, "будет голодать и ползти по авеню", лишь бы его возлюбленная была счастлива. "Я всё отдам – почувствуй вещь одну – знай о моей любви" – в этих словах звучит отчаянное желание донести до любимой всю глубину своих чувств.

Образ бушующего шторма символизирует жизненные бури и невзгоды. Герой готов противостоять им, защищать свою возлюбленную от любых опасностей и невзгод. Он обещает исполнить все её мечты, обойти "миллион дорог" ради её счастья.

Повторяющаяся фраза "Знай о моей любви" является рефреном песни, подчеркивая главную мысль – непоколебимую и всепоглощающую любовь лирического героя.

Если бьёшься мотыльком в стекло,

Если дождь застал тебя врасплох,

То приму я в рук своих тепло –

Знай о моей любви.

Пусть же тени ночи не страшат тебя,

Чтобы печаль и дрожь твои унять,

Век бы мог тебя я обнимать –

Знай о моей любви.

Ты не решила ничего пока,

Но мне тебе не изменить,

Ведь ты мне с первой встречи дорога,

В самом моём сердце — вот где ты.

Я ходил бы мрачен и угрюм,

Голодал и полз по авеню,

Я всё отдам — почувствуй вещь одну –

Знай о моей любви.

Шторма бушуют на морских волнах,

И веют пусть во все края

Те перемен ветра, чей грозен нрав,

Не знала ты таких, как я.

Я исполню все твои мечты, дай срок,

Нет преград, я всё бы смог,

Я обойду миллион дорог –

Знай о моей любви.

Знай о моей любви...

Поэтический (эквиритмический) перевод.

When the rain is blowing in your face

And the whole world is on your case

I could offer you a warm embrace

To make you feel my love

When the evening shadows and the stars appear

And there is no one there to dry your tears

I could hold you for a million years

To make you feel my love

I know you haven't made your mind up yet

But I would never do you wrong

I've known it from the moment that we met

No doubt in my mind where you belong

I'd go hungry, I'd go black and blue

I'd go crawling down the avenue

No, there's nothing that I wouldn't do

To make you feel my love

The storms are raging on the rolling sea

And on the highway of regret

Though winds of change are blowing wild and free

You ain't seen nothing like me yet

I could make you happy, make your dreams come true

Nothing that I wouldn't do

Go to the ends of the earth for you

To make you feel my love

To make you feel my love

Дополнительные статьи
В песне Боба Дилана "Just Like Tom Thumb’s Blues" лирический герой находится в состоянии экзистенциального кризиса, потерянности и отчаяния, блуждая по улицам Хуареса, мексиканского города, известного своей неблагополучной обстановкой.Образ "потерянности под дождём в Хуаресе" создает ощущение безысходности и одиночества
В песне Боба Дилана "John Wesley Harding" повествуется о фигуре, окутанной ореолом таинственности и благородства. Текст представляет собой скорее набор впечатлений и слухов, чем связный рассказ о жизни Джона Уэсли Хардинга
В песне Боба Дилана "It Ain't Me, Babe" ("Это не я, детка") лирический герой обращается к возлюбленной, которая, очевидно, находится в поисках идеального партнера. Он ясно дает понять, что не соответствует ее ожиданиям и не собирается притворяться кем-то другим
Эта песня Боба Дилана рассказывает о несправедливом осуждении чернокожего боксёра Рубина "Урагана" Картера за убийство, которого он не совершал.Текст описывает саму ночь убийства в баре, где показания растерянных свидетелей, Петти Валентайн и Альфредо Белло, полны неточностей и противоречий
Песня Боба Дилана "Have Yourself a Merry Little Christmas" – это трогательное напоминание о том, что даже в трудные времена важно сохранять надежду и находить радость в мелочах. Текст пронизан светлой грустью и тоской по лучшим временам, но при этом не теряет оптимизма
В песне Боба Дилана "Girl from the North Country" ("Девушка с севера") лирический герой обращается к слушателю с просьбой передать весточку его бывшей возлюбленной, если тот окажется на ярмарке в северной земле.Смысл текста пронизан тоской и нежностью к прошлой любви
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning