КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Joy to the World" исполнителя "Dick Haymes"

Текст песни "Joy to the World" ("Радость миру") Дика Хеймса – это ликующее приветствие пришествия Иисуса Христа, провозглашение Его как Царя и Спасителя. Песня наполнена образами торжества, радости и преображения, которые несет с собой Его пришествие.

В первой строфе звучит призыв к всеобщему ликованию: "Во славу мира / Пришел Господь!" Земля должна принять своего истинного Царя, а в каждом сердце должно найтись место для Него. Образ "небес и природы, поющих" вместе, передает идею вселенского ликования и гармонии, воцаряющейся с приходом Христа.

Вторая строфа подтверждает царствование Спасителя на земле. Его пришествие – это не абстрактное событие, а реальное правление, которое несет с собой мир и благоденствие. Песня призывает всех людей, а также всю природу – поля, реки, горы и равнины – вторить радостным песням и отзываться ликованием на это событие.

Третья строфа прославляет праведность и любовь Христа, которые являются основой Его правления. Он правит "правдой и красотой", и все народы призваны свидетельствовать о Его славе и чуде Его любви. Повторение фразы "И чудо Его любви" усиливает эмоциональное воздействие песни, подчеркивая безграничность и всеобъемлемость Божьей любви, которая преображает мир.

В целом, "Joy to the World" – это гимн надежды и радости, прославляющий пришествие Христа как событие, несущее мир, любовь и преображение всему миру.

Во славу мира

Пришел Господь!

И да получит земля Царя своего,

И уготовится в каждом сердце место для Него!

И небеса с природой поют,

И небеса с природой поют,

И небеса, и небеса с природой поют...

Во славу земли

Правит Спаситель.

Да воспоют люди свои песни,

А поля и реки,

Горы, холмы и равнины

Отзовутся радостью,

Отзовутся радостью

Отзовутся, отзовутся радостью.

Он правит на земле

Правдой и красотой,

И все народы подтверждают

Славу Его праведности

И чудо Его любви,

И чудо Его любви,

И чудо, и чудо Его любви.

Joy to the world

The Lord is come

Let earth receive her King

Let every heart prepare him room

And heaven and nature sing

And heaven and nature sing

And heaven, and heaven and nature sing

Joy to the earth

The Saviour reigns

Let men their songs employ

While fields and floods

Rocks, hills and plains

Repeat the sounding joy

Repeat the sounding joy

Repeat, repeat the sounding joy

He rules the earth

With truth and grace

And makes the nations prove

The glories of his righteousnes

And wonders of his love

And wonders of his love

And wonders, and wonders of his love

Дополнительные статьи
В песне "Jeepers Creepers" Дика Хеймса лирический герой очарован красотой глаз своей возлюбленной. Он настолько поглощен ими, что игнорирует все вокруг, будь то прогнозы погоды или другие внешние факторы
В песне "Jealous" ("Ревнивый") Дика Хеймса лирический герой выражает свою ревность и тоску по возлюбленному через ряд ярких метафор. Он завидует неодушевлённым предметам и природным явлениям, потому что они так или иначе связаны с объектом его любви
В песне "It Was Written in the Stars" Дика Хеймса лирический герой переживает момент роковой любви. Герой убежден, что встреча с возлюбленным/возлюбленной была предначертана судьбой, "написана на звёздах"
В песне "It's You or No One" ("Ты или никто") Дик Хэймс выражает чувство всепоглощающей любви и зависимости от возлюбленной. Лирический герой не мог предположить, что найдет истинное счастье и теплоту ("тепло этого света") в любви, пока не встретил ее
В песне "It's the Talk of the Town" ("Это на устах у всего города") Дика Хеймса лирический герой переживает тяжелый и публичный разрыв отношений. Он чувствует себя неуютно и смущенно, потому что все в городе знают о том, что его бросили
В песне "It's Magic" ("Это магия") Дик Хэймс пытается выразить всю силу и очарование любви, сравнивая ее с волшебством. Лирический герой не находит рационального объяснения своим чувствам и происходящему вокруг, поэтому называет это магией
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning