КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "I Say a Little Prayer" исполнителя "Dionne Warwick"

В песне "I Say a Little Prayer" ("Я беззвучно молюсь") Дайон Уорвик поет о всепоглощающей любви и тоске по любимому человеку.

Лирическая героиня настолько поглощена мыслями о возлюбленном, что молитвы о его благополучии и их совместном счастье становятся неотъемлемой частью её повседневной жизни. Она молится, просыпаясь, собираясь, находясь в пути и даже во время работы.

Повторяющаяся фраза "Я беззвучно молюсь о тебе" подчеркивает постоянство её чувств и то, как сильно она жаждет быть с этим человеком. Её молитвы – это не просто слова, а безмолвный крик души, выражающий всю глубину её любви и тоски.

В припеве песни героиня выражает уверенность в том, что их любовь вечна и что вместе им суждено быть. Она не представляет своей жизни без него, и эта мысль приносит ей боль.

Финал песни пропитан не только любовью, но и мольбой. Героиня умоляет возлюбленного ответить на её чувства, признаться в любви. Её "беззвучная молитва" становится метафорой невысказанных желаний и надеждой на взаимность.

В тот момент, когда я просыпаюсь,

Прежде чем нанести макияж,

Я беззвучно молюсь о тебе.

В то время, пока расчесываю волосы,

И решаю, что надеть,

Я беззвучно молюсь о тебе.

[Припев:]

Навсегда, навсегда ты останешься в моем сердце,

И я буду любить тебя.

Во веки веков мы никогда не расстанемся.

О, как я буду тебя любить!

Вместе, вместе — вот как должно быть.

Жизнь без тебя

Сделала бы несчастной меня.

И когда я спешу на автобус, дорогой,

И во время поездки я думаю о нас, дорогой.

Я беззвучно молюсь о тебе.

Когда за работой

И в перерывы на кофе

Я беззвучно молюсь о тебе.

[Припев:]

Я беззвучно молюсь о тебе.

Я беззвучно молюсь о тебе.

[Припев:]

Мой дорогой, поверь мне,

Для меня не существует никого, только ты.

Прошу, люби меня так,

Как я люблю тебя.

Ответь на мою молитву.

Скажи, что будешь любить меня также.

Почему ты не отвечаешь на мою молитву?

Знаешь, каждый день я беззвучно молюсь.

Я молюсь, беззвучно молюсь...

Беззвучно молюсь (в исполнении Дайон Уорик) (свободный перевод Val)

Утром проснувшись,

Новый день встречая,

Беззвучно молюсь о тебе.

В суете утра

Тебя вспоминая, любимый,

Беззвучно молюсь о тебе.

[Припев:]

Всегда, всегда ты в сердце моем.

Люблю тебя.

Всегда и навечно мы будем вместе.

Люблю тебя.

Быть вместе, быть вместе — пусть будет так!

Жизнь без тебя

Сделает несчастной меня.

Спеша на автобус,

Думаю о нас, любимый,

Беззвучно молюсь о тебе.

Во время работы

И отдыхая за кофе

Беззвучно молюсь о тебе.

[Припев]

Беззвучно молюсь о тебе.

Беззвучно молюсь о тебе.

[Припев]

Любимый, поверь мне,

Ты — мой единственный, только ты.

Прошу, люби меня так,

Как тебя я люблю.

Отзовись вслед молитве,

Скажи, что будешь любить.

Отзовись вслед молитве.

День за днём беззвучно молюсь.

Молюсь, беззвучно молюсь.

Я беззвучно молюсь (перевод Val)

Я беззвучно молюсь...

Да...

Беззвучно молюсь о тебе,

Я снова беззвучно молюсь о тебе...

В тот момент, когда я просыпаюсь,

Прежде чем нанести макияж,

Я беззвучно молюсь о тебе.

В то время, пока расчесываю волосы,

И решаю, что надеть,

Я беззвучно молюсь о тебе.

[Припев:]

Ты навсегда в моём сердце,

И я люблю тебя!

Навсегда, мы никогда не расстанемся,

Я люблю тебя!

Вместе, вместе — вот как должно быть.

Жить без тебя -

Это лишь разбило бы мне сердце.

И когда я спешу на автобус, дорогой,

И во время поездки я думаю о нас, дорогой.

Я беззвучно молюсь о тебе.

Когда за работой

И в перерывы на кофе

Я беззвучно молюсь о тебе.

[Припев:]

Я беззвучно молюсь о тебе.

Я беззвучно молюсь о тебе.

Мой дорогой, поверь мне,

Для меня не существует никого, только ты.

Скажи, что будешь любить меня также.

Ты навсегда в моём сердце, я люблю тебя!

Навсегда, мы никогда не расстанемся, я люблю тебя!

Вместе, вместе — именно так и должно быть! Жить без тебя...

Ты навсегда в моём сердце, я люблю тебя!

Навсегда, мы никогда не расстанемся, я люблю тебя!

Вместе, вместе — именно так и должно быть! Без тебя

Моё сердце было бы разбито.

Ты навсегда в моём сердце, я люблю тебя!

Навсегда, мы никогда не расстанемся, я люблю тебя!

Вместе, вместе — именно так и должно быть! Без тебя...

Ты навсегда в моё сердце,

The moment I wake up

Before I put on my makeup

I say a little prayer for you

While combing my hair, now

And wondering what dress to wear, now

I say a little prayer for you

[Chorus:]

Forever, forever you'll stay in my heart

And I will love you

Forever and ever we never will part

Oh, how I'll love you

Together, together, that's how it must be

To live without you

Would only mean heartbreak for me

I run for the bus, dear

While riding I think of us, dear

I say a little prayer for you

At work, I just take time

And all through my coffee break-time

I say a little prayer for you

[Chorus]

I say a little prayer for you

I say a little prayer for you

[Chorus]

My darling, believe me

For me there is no one but you....

Please, love me too

I am in love with you

Answer my prayer

Say you'll love me too

Why don't you answer my prayer?

You know, every day I say a little prayer

I say, I say a little prayer

I Say a Little Prayer (performed by Dianna Warwick)

The moment I wake up

Before I put on my makeup

I say a little prayer for you

While combing my hair, now

And wondering what dress to wear, now

I say a little prayer for you

[Chorus:]

Forever, forever you'll stay in my heart

And I will love you

Forever and ever we never will part

Oh, how I'll love you

Together, together, that's how it must be

To live without you

Would only mean heartbreak for me

I run for the bus, dear

While riding I think of us, dear

I say a little prayer for you

At work, I just take time

And all through my coffee break-time

I say a little prayer for you

[Chorus]

I say a little prayer for you

I say a little prayer for you

[Chorus]

My darling, believe me

For me there is no one but you....

Please, love me too

I am in love with you

Answer my prayer

Say you'll love me too

Why don't you answer my prayer?

You know, every day I say a little prayer

I say, I say a little prayer

Dionne Warwick (Дайон Уорик) в 1967 г первой записала знаменитую мелодию — Burt Bacharach — Hal David "I Say a Little Prayer". Песня известна также в исполнении Aretha Franklin (1969).

В 1997 году на мировые экраны вышел кинофильм "Свадьба лучшего друга" (My Best Friend's Wedding) с саундтреком в исполнении Diana King. Песню в сюжете фильма исполнил актер Руперт Эверетт (Rupert Everett). Варианты исполнения отличаются.

Существует версия, что текст песни — как бы от лица жен и подруг ребят, воевавших во Вьетнаме.

Представленные ниже тексты являются текстами 2 кавер-версий на оригинал, отличающихся от последнего количеством повторений ряда строк.

I Say a Little Prayer (performed by Diana King, OST My Best Friend's Wedding)

I say a little prayer

Yeah...

Say a little prayer for you

Me again say a little prayer for you

From the moment me wake up

Before me put on me make-up

Me say a little prayer for you

Me combing me hair now

Me a wonder which dress be wear now

Me say a little prayer for you

[Chorus:]

Forever and ever, you stay in my heart

And I love you

Forever and ever, we never will part,

I love you

Together, together, that's how it should be,

without you

Would only be heartbreak for me

Me run for the bus, love

Me a ride and me a think of us, love

Me say a little prayer for you

At work I just take time

And all through my coffee break time

Me say a little prayer for you

[Chorus]

Say a little prayer for you

Me again say a little prayer for you

My darling believe me

For me there is no one but you

Say you'll love me too

Forever and ever, you stay in my heart and I love you

Forever and ever, we never will part, I love you

Together, together, that's how it should be, to live without you

Forever and ever, you stay in my heart and I love you

Forever and ever, we never will part, I love you

Together, together, that's how it should be, without you

Would only be heartbreak for me

Forever and ever, you stay in my heart and I love you

Forever and ever, we never will part, I love you

Together, together, that's how it should be, without you

Forever and ever, you stay in my heart forever and ever

Forever and ever

Together, together, that's how it should be, to live without you

Would only be heartbreak for me...

Дополнительные статьи
В песне "Moments Aren't Moments" Дайон Уорвик описывает магию зарождающейся любви, которая преображает обыденные моменты в нечто волшебное.Текст наполнен образами тепла, света и чистоты, отражающими силу и искренность чувств
В песне "Verdadeiro" Диого Пиньярра говорит о поиске себя и призывает слушателя к тому же. Лирический герой устал от чужих ожиданий и масок, которые приходится носить, чтобы угодить другим
В песне "Meu É Teu" ("Мое - это твое") португальского исполнителя Diogo Piçarra выражается глубокая идея слияния двух душ в любви. Лирический герой растворяется в своей возлюбленной, стирая границы между "моим" и "твоим"
В песне "Dialeto" Диого Писарра выражает сложные чувства к возлюбленной, переплетая любовь, страх потери и желание быть честным.Фраза "Я не понимаю, когда ты спрашиваешь, честен ли я?" говорит о возможном недоверии в отношениях, с которым лирический герой борется
В тексте "Coraçāo" ("Сердце") португальский автор Diogo Piçarra поёт о любви, которая одновременно манит и пугает. Лирический герой призывает объект своего обожания сделать шаг навстречу, довериться течению жизни и не бояться чувств
В тексте "A Dónde Vas" ("Куда ты?") Диого Писарра раскрывает отчаянные чувства лирического героя, переживающего разлуку с возлюбленной. Герой мучается незнанием о местонахождении своей пассии и страдает от невозможности быть рядом с ней
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning