КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Dark Horse" исполнителя "George Harrison"

В песне "Dark Horse" Джордж Харрисон использует метафоры темной лошадки и голубой луны, чтобы описать свою независимую натуру и непредсказуемость. Он обращается к лирической героине, которая, очевидно, ошибочно считала, что знает его и может контролировать.

Фраза "ты думала, что знаешь, где и когда я был" указывает на то, что герой всегда был неуловимым и загадочным. Сравнение с "темной лошадкой, скачущей на темном ипподроме" подчеркивает его непредсказуемость, способность удивлять и нарушать ожидания. Это перекликается с прозвищем "темная лошадка", которое Харрисон получил еще в составе The Beatles, оставаясь в тени более ярких личностей Джона Леннона и Пола Маккартни.

Метафора "голубой луны" усиливает образ неординарности и уникальности героя. Подобно этому редкому астрономическому явлению, он неповторим и отличается от других. Фраза "с тех пор, как вышел из чрева матери" указывает на врожденный характер этих качеств.

Харрисон подчеркивает свою независимость, повторяя "ты думала, что заполучила меня... ", "ты думала, что схватила меня за уздцы". Он дает понять, что его нельзя приручить или контролировать. Фраза "я был крутым чуваком, искавшим свои истоки" намекает на постоянный духовный поиск и стремление к самопознанию, которые делают его еще более неуловимым для понимания других.

Повторение образов "темной лошадки" и "голубой луны" на протяжении всей песни создает эффект мантры, подчеркивая неизменность природы героя. Он остается верным себе, несмотря на ожидания и представления окружающих.

В конце песни Харрисон выражает некоторое разочарование тем, что лирическая героиня не смогла или не захотела его понять. Он предупреждал ее о своей независимости, но она, похоже, не восприняла его всерьез.

В целом, "Dark Horse" — это своеобразный гимн индивидуальности, призыв к принятию и пониманию сложной природы личности.

Ты думала, что знаешь, где и когда я был,

Но, судя по всему, тебя снова одурачили.

Ты думала, что заполучила меня на тарелочке,

Но, малышка, похоже, я снова от тебя смылся.

Я темная лошадка,

Скачущая на темном ипподроме.

Я голубая луна

С тех пор, как вышел из чрева матери.

Я был крутым чуваком,

Искавшим свои истоки.

Я темная лошадка.

Ты думала, что схватила меня за уздцы.

Малышка, видимо, ты человек недалекий.

Я оказался слишком своевольным.

Позволь сказать: для меня это не ново.

Я темная лошадка,

Скачущая на темном ипподроме.

Я голубая луна

С тех пор, как вышел из чрева матери.

Я был крутым чуваком,

Искавшим свои истоки.

Я темная лошадка.

Я думал, ты давно все это поняла,

Но тут ты мы потеряли общий язык.

Похоже, до тебя это дошло только сейчас,

Но я предупреждал тебя,

Когда мы оба еще стояли на старте.

Я темная лошадка,

Скачущая на темном ипподроме.

Я голубая луна

С тех пор, как вышел из чрева матери.

Я был крутым чуваком,

Искавшим свои истоки.

Я темная лошадка.

You thought that you knew where I was and when

But it looks like they've been foolin you again,

You thought that you'd got me all steaked out

But baby looks like I've been breaking out

I'm a dark horse

Running on a dark race course

I'm a blue moon

Since I stepped from out of the womb

Ive been a cool jerk

Looking for the source

I'm a dark horse.

You thought you had got me in your grip

Baby looks like you was not so smart

And I became too slippery for you

But let me say that was nothing new.

I'm a dark horse

Running on a dark race course

I'm a blue moon

Since I stepped from out of the womb

Ive been a cool jerk

Looking for the source

I'm a dark horse.

I thought that you knew it all along

Until you started getting me not right

Seems as if you heared a little late

But I warned you

When we both were at the starting gate

I'm a dark horse

Running on a dark race course

I'm a blue moon

Since I stepped from out of the womb

Ive been a cool jerk

Looking for the source

I'm a dark horse.

Дополнительные статьи
В песне "Blow Away" Джорджа Харрисона заключена глубокая философская мысль о цикличности жизни, смене состояний и поиске внутреннего покоя. Лирический герой проходит через три этапа, каждый из которых отмечен разным настроением и погодными метафорами
В песне "Art of Dying" Джордж Харрисон обращается к теме смерти не с позиции страха или скорби, а как к неизбежному этапу на пути к высшему знанию и освобождению. Он говорит о том, что земные привязанности, желания и стремления меркнут перед лицом смерти, становясь незначительными и преходящими
В песне "Sweetest Human Being Alive" Джордж Эзра поёт о глубоком желании найти настоящую любовь, о предвкушении встречи с "тем самым" человеком. Лирический герой верит, что где-то в мире его ждёт девушка, с которой он обретёт счастье и гармонию
В песне "Stand by Your Gun" Джордж Эзра говорит о важности следовать своим убеждениям, даже если окружающие не одобряют твой выбор.Лирический герой признает, что совершал ошибки ("Мои ошибки обжигают твой язык"), но не раскаивается в своем пути
Песня "Shotgun" Джорджа Эзры о радости бегства, о том, чтобы оставить позади привычное и отправиться в спонтанное приключение.Лирический герой полон волнения от предстоящего путешествия
В песне "Saviour" ("Спаситель") Джорджа Эзры речь идёт о сложных отношениях с любовью и самодостаточностью. Лирический герой обращается к объекту своей привязанности, размышляя о том, может ли человек быть сам себе спасителем
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning