КАТЕГОРИИ » СМЫСЛ ПЕСЕН

Смысл текста песни "Wait for It" исполнителя "Hamilton (musical)"

В песне "Wait for It" ("Я подожду") из мюзикла "Гамильтон" Аарон Берр размышляет о своем жизненном пути и сравнивает его с путем Александра Гамильтона.

Берр признается в своей страсти к замужней женщине, Феодосии, и в том, что готов ждать ее благосклонности. Он рассуждает о природе любви и смерти, о том, что они не делают различий между людьми, не выбирают, кого забрать или осчастливить.

Рассказывая о своей семье, Берр подчеркивает, что, несмотря на благочестие и уважение, которые окружали его родителей, они не оставили ему чётких жизненных наставлений. Он остался один на один со своим "наследством" и необходимостью найти свой собственный путь.

Наблюдая за Гамильтоном, Берр поражается его безграничной энергии, амбициям и успехам. Он видит в Гамильтоне полную противоположность себе: если Берр осторожен, расчетлив и предпочитает ждать удобного момента, то Гамильтон действует стремительно, не боясь рисковать и нарушать правила.

В припеве песни, повторяя "Я готов ждать", Берр как будто убеждает себя в правильности своего пути, в то время как нарастающее "Подожди!" в исполнении хора создаёт ощущение тревоги и неуверенности.

В финале песни Берр признает силу и удачливость Гамильтона, но в то же время не может избавиться от чувства зависти и желания понять, в чем секрет его успеха. Он заключает, что пока будет ждать своего часа, наблюдая за головокружительным взлетом Гамильтона.

[Берр:]

Феодосия ежедневно присылает мне весточки,

Я согреваю ее постель, пока муж в отлучке.

Он служит в британской части Джорджии,

Старается держать колонии под контролем.

Пусть забирает всю Джорджию целиком,

Феодосия все равно моя.

Любовь не различает между

Грешниками и

Святыми,

Она только берет, берет и берет,

Но мы все равно продолжаем любить.

Смеемся, рыдаем,

Ломаемся и

Совершаем ошибки.

Но если есть шанс, что я буду с ней,

Когда стольким она отказала,

То я готов подождать.

Я готов ждать.

Мой дед был проповедником,

[Мужчины:]

Проповедником,

Проповедником,

Проповедником.

[Берр:]

Но есть вещи, которым не научат ни родные, ни церковные писания.

Моя мама была гениальной,

[Женщины:]

Гениальной!

[Берр:]

Отец же пользовался уважением.

[Мужчины:]

Уважением,

Уважением.

[Берр:]

Они умерли, не оставив никаких наставлений,

Только наследие, которое нужно оберегать.

[Берр:]

Смерть не различает между

Грешниками и святыми,

Она только берет, берет и берет,

Но мы все равно продолжаем жить.

Взлетаем и падаем,

Ломаемся,

Совершаем ошибки.

И если есть причина, почему жив я,

Когда все, кто меня любили, погибли,

Я готов ее подождать.

Я готов ждать.

Подождать.

[Труппа:]

Подожди!

Подожди!

Подожди!

[Берр:]

Единственное, что я могу контролировать в этой жизни — это я сам.

[Труппа:]

Подожди!

Подожди!

Подожди!

Подожди!

[Берр:]

Я неповторим!

Я уникален!

[Труппа:]

Подожди!

Подожди!

Подожди!

Подожди!

[Берр:]

Я не отстаю и не опаздываю.

[Труппа:]

Подожди!

Подожди!

Подожди!

Подожди!

[Берр:]

Я не буксую на месте,

Я выжидаю в засаде!

[Труппа:]

Выжидаю!

Выжидаю!

Выжидаю!

[Берр:]

Гамильтону предначертан бесконечный подъем!

[Труппа:]

Подъем!

Подъем!

Подъем!

[Берр:]

Ему нужно многое доказать,

Ему нечего терять.

[Труппа:]

Терять!

Терять!

Терять!

Терять!

[Берр:]

Он не сбавляет скорости

И не тратит время попусту.

[Труппа:]

Время!

Время!

Время!

[Берр:]

Каково это — быть на его месте?

Гамильтону неведомы ни сомнения,

Ни чувство такта.

Он только и делает, что берет и берет, и берет...

И каждый раз выигрывает.

Он переписывает правила,

Играет, повышая и повышая ставки.

И если есть причины, почему он процветает,

Когда прочие едва выживают,

То черт подери!

Я готов подождать...

Я готов ждать...

Жизнь не различает между

Грешниками и святыми,

Она только берет, берет и берет...

Мы взлетаем.

И падаем.

Но если есть причина, почему я выжил,

Когда многие погибли,

То я готов...

[Труппа:]

Я готов подождать.

Подождать,

Подождать...

Я готов...

Жизнь не различает между

Грешниками и святыми,

Она только берет, берет и берет...

Но мы все равно продолжаем жить,

Мы взлетаем, падаем, разбиваемся

И совершаем ошибки.

И если есть причина, почему выжил я,

А не те многие, что погибли,

То я готов...

[Берр:]

Подождать...

[Женщины:]

Подождать...

[Мужчины:]

Подождать...

[Берр:]

Подождать...

[BURR:]

Theodosia writes me a letter ev'ry day.

I'm keeping her bed warm while her husband is away.

He's on the British side of Georgia.

He's tryin' to keep the colonies in line.

He can keep all of Georgia.

Theodosia, she's mine.

Love doesn't discriminate

Between the sinners

And the saints,

It takes and it takes and it takes

And we keep loving anyway.

We laugh and we cry

And we break

And we make our mistakes.

And if there's a reason I'm by her side

When so many have tried

Then I'm willing to wait for it.

I'm willing to wait for it.

My grandfather was a fire and brimstone preacher,

[MEN:]

Preacher

Preacher

Preacher

[BURR:]

But there are things that the homilies and hymns won't teach ya.

My mother was a genius

[WOMEN:]

Genius

[BURR:]

My father commanded respect.

[MEN:]

Respect

Respect

[BURR:]

When they died they left no instructions.

Just a legacy to protect.

[BURR:]

Death doesn't discriminate

Between the sinners and the saints,

It takes and it takes and it takes

And we keep living anyway.

We rise and we fall

And we break

And we make our mistakes.

And if there's a reason I'm still alive

When everyone who loves me has died

I'm willing to wait for it.

I'm willing to wait for it.

Wait for it.

[ENSEMBLE:]

Wait for it

Wait for it

Wait for it

[BURR:]

I am the one thing in life I can control

[ENSEMBLE:]

Wait for it

Wait for it

Wait for it

Wait for it

[BURR:]

I am inimitable

I am an original

[ENSEMBLE:]

Wait for it

Wait for it

Wait for it

Wait for it

[BURR:]

I'm not falling behind or running late

[ENSEMBLE:]

Wait for it

Wait for it

Wait for it

Wait for it

[BURR:]

I'm not standing still,

I am lying in wait

[ENSEMBLE:]

Wait

Wait

Wait

[BURR:]

Hamilton faces an endless uphill climb

[ENSEMBLE:]

Climb

Climb

Climb

[BURR:]

He has something to prove

He has nothing to lose

[ENSEMBLE:]

Lose

Lose

Lose

Lose

[BURR:]

Hamilton's pace is relentless

He wastes no time

[ENSEMBLE:]

Time

Time

Time

[BURR:]

What is it like in his shoes?

Hamilton doesn't hesitate.

He exhibits no restraint.

He takes and he takes and he takes

And he keeps winning anyway.

He changes the game.

He plays and he raises the stakes.

And if there's a reason

He seems to thrive when so few survive,

Then God dammit

I'm willing to wait for it.

I'm willing to wait for it...

Life doesn't discriminate

Between the sinners and the saints

It takes and it takes and it takes

We rise.

We fall

And if there's a reason I'm still alive

When so many others have died,

Then I'm willin' to-

[COMPANY:]

I'm willing to wait for it.

Wait for it

Wait for...

I'm willing to-

Life doesn't discriminate

Between the sinners and the saints

It takes and it takes and it takes

And we keep living anyway,

We rise and we fall and we break

And we make our mistakes

And if there's a reason I'm still alive

When so many have died,

Then I'm willing' to-

[BURR:]

Wait for it...

[WOMEN:]

Wait for it...

[MEN:]

Wait for it...

[BURR:]

Wait for it...

Дополнительные статьи
языкВ этом фрагменте из мюзикла "Гамильтон" "The Schuyler Sisters" ("Сёстры Скайлер") показана атмосфера волнения и перемен в Нью-Йорке накануне Американской революции.Бёрр, выступающий в роли рассказчика, описывает, как богатые горожане развлекаются, наблюдая за жизнью простого люда
Текст песни "The Room Where It Happens" ("Комната, где всё происходит") из мюзикла "Гамильтон" раскрывает тему политических интриг и закулисных сделок. Бёрр, наблюдающий за успехом Гамильтона со стороны, одержим желанием быть частью важных событий, происходящих "в комнате, где всё происходит"
В этом фрагменте из мюзикла "Гамильтон" мы видим реакцию общества на публикацию "Памфлета Рейнольдса". Гамильтон, пытаясь защититься от обвинений в коррупции, признаётся в супружеской измене
Этот отрывок из мюзикла "Гамильтон" описывает выборы президента США в 1800 году.Главные герои — Томас Джефферсон, Аарон Бёрр и Александр Гамильтон
В данном отрывке из мюзикла "Гамильтон" автор поднимает тему падения Александра Гамильтона и начала правления Джона Адамса.Бёрр саркастически вопрошает, как столь талантливый и амбициозный политик, как Гамильтон, смог так безрассудно разрушить свою карьеру
В песне "That Would Be Enough" из мюзикла "Гамильтон" Элайза, жена Александра Гамильтона, узнает, что беременна. Она полна радости и надежды на будущее, в то время как Гамильтон поглощен войной и политикой
Обратная связь: mail@wikimeaning.com
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности
Описание Wikimeaning